Translation of "net unrealized gains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Unrealized exchange gains and losses | (ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة |
The accumulated amounts of unrealized gains as at 31 December 2004, included in accounts payable other , are as follows | وفيما يلي المبالغ المتراكمة من المكاسب غير المحققة حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004، والمدرجة في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
All realized losses and net unrealized losses on short term investments in the cash pool are offset against investment income. | وجميع الخسائر المحققة والخسائر غير المحققة الصافية الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل للنقدية المشتركة ت خصم من إيرادات الاستثمار. |
The above deployment figures are net of gains and losses. | ١١ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان. |
Within each country, despite net gains, there are also some losers. | وفي داخل كل بلد هناك أيضا بعض الخاسرين، برغم المكاسب الصافية. |
12. The above deployment figures are net of gains and losses. | ١٢ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان. |
All realized and unrealized gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق مكاسب أو خسائر فيما يتعلق بالتبرعات المستحقة القبض، في صندوق البرنامج السنوي، ما لم تكن مطلوبة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب أسعار الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
3. Loss of revenue resulting from unrealized transport services | ٣ الخسائر في اﻹيرادات الناجمة عن خدمات النقـل |
4. Loss of revenue resulting from unrealized commerce 58.0 | ٤ الخسائر في اﻹيرادات الناجمة عن التجارة غير |
6. Loss of revenue resulting from unrealized production and | ٦ الخسائـر في اﻹيرادات الناجمة عن عدم تحقيق |
There were a total of 135 gains and 89 losses, for a net gain of 46 observers. | وبلغ مجموع المكاسب ١٣٥ والخسائر ٨٩، مع تحقيق مكسب صافي يبلغ ٤٦ مراقبا. |
There were a total of 441 gains and 430 losses, for a net gain of 11 police. | وكان هناك ٤٤١ مكسبا و ٤٣٠ خسارة وإجماﻻ، مع تحقيق مكسب صافي يبلغ ١١ شرطيا. |
Dead capital resulting from unrealized exports 5 150 4 337 | رأس مال معطل نتيجة لصادرات لم تتحقق |
5. Loss of revenue resulting from unrealized tourist services 35.0 | المنجزة ٥٨,٠ ٥ الخسـائر في اﻹيـرادات الناجمـة عــن الخدمـات |
change in market value of investments (realized and unrealized) and | وتغير القيمة السوقية لﻻستثمارات )المحققة وغير المحققة( |
This rule states that at the closing of the accounts for the financial period, net losses on exchange should be reported as expenditures and net gains on exchange as miscellaneous income. | وتنص هذه المادة على أنه ينبغي، لدى إقفال حسابات الفترة المالية، اﻹبﻻغ عن صافي الخسائر في صرف العمﻻت على أنها نفقات وصافي اﻷرباح من أسعار الصرف على أنها إيرادات متنوعة. |
The Board continues to recommend that the Secretariat revise rule 111.6 to reflect the generally accepted accounting principle that gains should normally only be accounted for once they have been realized, whereas unrealized losses are usually charged immediately to expenditure. | ما يزال المجلس يوصي بأن تقوم اﻷمانة العامة بتنقيح المادة ١١١ ٦ لتعكس المبدأ المحاسبي المقبول عموما والــذي يقضي بأﻻ يجري بإدراج المكاســـب عــــادة إﻻ بعد تحقيقها، في حين أن من المعتاد أن يجري على الفور تحميل الخسائر غير المتحققة على النفقات. |
The Committee notes that the figures shown in the deployment schedule are, as stated in paragraph 11 of annex VI, net of gains and losses. | وتﻻحظ اللجنة أن اﻷرقام المبينة في جدول الوزع ﻻ تنطوي، كما هو مذكور في الفقرة ١١ من المرفق السادس، على أي زيادة أو نقصان. |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
Overall, DFAM has achieved a net reduction of three posts as a result of further efficiency gains from investment in integrated systems and through internal efficiency measures. | وحققت الشعبة بصفة عامة تخفيضا صافيا بمعدل 3 وظائف، نتيجة لاكتساب المزيد من الكفاءة بسبب الاستثمار في الأنظمة المتكاملة، ومن خلال التدابير الداخلية للكفاءة. |
Urbanites people with formal registration as urban residents have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government run education system and social safety net. | كما شهدت دخول سكان الحضر ارتفاعا ، بفضل ما يتمتعون به من تغطية من نظام التعليم الذي تديره الحكومة وشبكة الأمان الاجتماعي الحكومية. |
Any resultant unrealized gain is not recorded as income for the period, but set aside within accounts payable other . | ولا تقي د أي مكاسب غير محققة ناجمة عن ذلك كإيرادات في الفترة قيد النظر، بل توضع جانبا في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك . |
Month Gains Losses Total | الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع |
Exchange rate gains EXPENDITURE | أربــاح فروق أسعار الصرف |
Net service Net payments of Balance on current Net movement | صافي مدفوعات الخدمات)أ( |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه |
The global net benefit of the increased flow of migrants for 25 years is between 13 trillion and 39 trillion close to the median estimated gains from the Doha round. | أما الفوائد العالمية الصافية المترتبة على تزايد تدفقات الهجرة لمدة 25 عاما فإنها تتراوح ما بين 13 تريليون إلى 39 تريليون دولار ـ وهو ما يقرب من متوسط المكاسب المتوقعة من جولة الدوحة. |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | ويستعاض عن )صافيه ١٠٠ ٠٥٥ ٤٩٠ دوﻻر( ﺑ )صافيه ٢٠٠ ٥١٦ ٤٩٢ دوﻻر( |
So, net net, what's happening here? | إذا في المجمل، ما الذي يحدث هنا |
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
The second conclusion is that the gross gains fees, trading profits, and capital gains to the winners (perhaps 800 billion from this year s M A s) greatly exceed the perhaps 170 billion in net gains. Governments have a very important educational, admonitory, and regulatory role to play people should know the risks and probabilities, for they may wind up among losers of the other 630 billion. | الاستنتاج الثاني أن صافي الأرباح ـ الرسوم وأرباح المضاربة، ومكاسب رأس المال (الذي ربما بلغ 800 مليار دولار أميركي عن عمليات الدمج والحيازة التي تمت هذا العام) ـ قد تجاوز إلى حد كبير المائة والسبعين مليار دولار أميركي في هيئة أرباح صافية. |
So net net, carbon definitely lost hydrogens. | لذا الصافية الكربون بالتأكيد فقدت الهيدروجين. |
Humility often gains more than pride. | كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر. |
As China Gains, Will Southern Africa? | هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب |
There are rich opportunities for gains. | وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب. |
These gains are now at risk. | والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر. |
Gimp Gains Mixer File to Save | ج مب المكاسب المازج ملف إلى احفظ |
Gains are likely to be temporary. | فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة. |
Pretty good for pains and gains. | هذا أداء رائع جد ا لعرض المشاكل والحلول. |
Related searches : Unrealized Gains - Unrealized Capital Gains - Net Unrealized Appreciation - Net Capital Gains - Net Realised Gains - Unrealized Value - Unrealized Appreciation - Unrealized Potential - Unrealized Profit - Unrealized Losses - Unrealized Savings - Net Net - Employment Gains