Translation of "net foreign exchange" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exchange - translation : Foreign - translation : Net foreign exchange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Net gain on exchange. | (باليورو) |
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق، |
(c) Foreign exchange transactions | (د) نظم مدفوعات فيما بين المصارف أو اتفاقات دفع فيما بين المصارف أو نظم مقاصة وتسوية تتعلق بأوراق مالية أو موجودات أو صكوك مالية أخرى |
6151 External foreign exchange | 6151 سعر الصرف الخارجي |
The difference, which banks offset through transactions in the inter bank currency market, has a significant impact on China s foreign exchange reserves, but is not equivalent to the net change in foreign exchange reserves during the same period. | وهذا الفارق، الذي تعوض عنه البنوك من خلال صفقات تبرمها في سوق العملة بين البنوك، يؤثر بشكل كبير على احتياطيات الصين من النقد الأجنبي، ولكنه لا يعادل صافي التغيير في احتياطيات النقد الأجنبي خلال نفس الفترة. |
The unprecedented increase in developing countries foreign exchange reserves is due both to their current account surpluses and large net capital inflows. | إن هذه الزيادة غير المسبوقة في احتياطيات البلدان النامية من النقد الأجنبي يرجع إلى الفوائض التي حققتها هذه البلدان في حساباتها الجارية وإلى الصافي الضخم من تدفقات رأس المال. |
A fragile world economy will not be hospitable to large net foreign borrowers (or large net foreign lenders). | ذلك أن الاقتصاد العالمي الهش لن يكون مضيافا لكبار المقترضين الصافيين الأجانب (أو كبار المقرضين الصافيين الأجانب). |
(c) Net realized losses on exchange and costs | )ج( صافي الخسائر المتكبدة بشـأن الصرف والتكاليف |
6152 Importers' own foreign exchange | 6152 سعر صرف المستوردين |
Thus, they would minimize the deterioration in their trade surpluses, maintain competitive exchange rates, and safeguard their foreign reserves and net creditor positions. | وبالتالي فإنها سوف تعمل على الحد من التدهور في فوائضها التجارية، والحفاظ على أسعار صرف منافسة، وصيانة احتياطياتها من النقد الأجنبي ووضعها كدائن صاف. |
2210 Tax on foreign exchange transactions | 2210 ضريبة على المعاملات في العملات |
4310 Prohibition of foreign exchange allocation | 4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية |
incurred on foreign exchange activities to | المتكبدة بشأن أنشطة الصرف اﻷجنبـــي لتلبيــة |
Their net foreign earnings must be invested in foreign countries stocks and bonds. | ولابد أن تستثمر هذه البلدان صافي مكاسبها الأجنبية في أسهم وسندات بلدان أجنبية. |
Foreign exchange offices are authorized by the Central Bank for dealings in foreign notes and coin in accordance with the foreign exchange regulations in force. | ويعتمد المصرف المركزي مكاتب الصرافة لإجراء عمليات الصرف اليدوية، وفقا للائحة عمليات الصرف النافذة. |
4390 Restrictive official foreign exchange allocation n.e.s. | 4390 تقييد رسمي لمخصصات العملة الأجنبية (غ.م.م.أ) |
Activities of foreign exchange offices are regulated. | وتخضع أنشطة بيوت الصرافة للتنظيم. |
(Tobin s tax applied specifically to foreign exchange trading.) | (كانت ضريبة توبين تطبق خصيصا على تداول النقد الأجنبي). |
6150 Licence linked with non official foreign exchange | 6150 ترخيص مرتبط بسعر الصرف غير الرسمي |
Many reduced or eliminated direct foreign exchange controls. | كما أن كثيرا منها قد قلل أو أزاح القيود المباشرة على الصرف اﻷجنبي. |
And this is the crux of foreign exchange. | وهذا هو جوهر موضوع صرف العملات |
This puts China s net foreign assets at roughly 1.8 trillion. | وهذا يعني أن صافي الأصول الأجنبية لدى الصين يبلغ نحو 1,8 تريليون دولار. |
This is the strongest decline in net foreign demand facing a single country, or, equivalently, the strongest increase in a country s net demand for foreign goods. | وهذا ي ـع د أقوى انحدار لصافي الطلب الأجنبي الذي تسجله دولة واحدة، أو أضخم زيادة في صافي الطلب على السلع الأجنبية لدولة واحدة. |
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues. | وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا. |
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange. | تحقيق استخدام أوفى للقدرات ونمو اقتصادي ووفورات من النقد اﻷجنبي. |
This rule states that at the closing of the accounts for the financial period, net losses on exchange should be reported as expenditures and net gains on exchange as miscellaneous income. | وتنص هذه المادة على أنه ينبغي، لدى إقفال حسابات الفترة المالية، اﻹبﻻغ عن صافي الخسائر في صرف العمﻻت على أنها نفقات وصافي اﻷرباح من أسعار الصرف على أنها إيرادات متنوعة. |
Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of 12,244. | ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا. |
1. Total net capital inflows, that is, the sum of net foreign investment, net credit, grants and other net financing, to capital importing developing countries reached 154 billion in 1993. | ١ بلغ اجمالي تدفقات رأس المال الصافية إلى الداخل وهو مجموع اﻻستثمارات اﻷجنبية الصافية، واﻻئتمان الصافي، والمنح وغيرها من التمويل الصافي إلى البلدان النامية المستوردة لرأس المال، ١٥٤ بليونا من الدوﻻرات في عام ١٩٩٣ . |
Official foreign exchange reserves will soon reach US 2 trillion. | ومن المنتظر أن تصل الاحتياطيات الرسمية من النقد الأجنبي إلى 2 تريليون دولار قريبا . |
Tourism and mining are the leading earners of foreign exchange. | وتعد السياحة والتعدين هما المجالات الرائدة في جلب العملات الأجنبية. |
Hal Tanaka Hal is a foreign exchange student from Japan. | هال تاناكا هال طالب تبادل أجنبي من اليابان. |
Case study Arrest of foreign exchange dealer in the Philippines | (دراسة حالة إفرادية) القبض على تاجر عملة في الفلبين |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities. | يمث ل المبلغ 307 174 يورو صافي مكاسب الصرف المحققة في أنشطة الميزانية العادية. |
They are resisting appreciation through foreign exchange intervention and capital controls. | وهي تقاوم ارتفاع قيمة عملاتها من خلال التدخل في سعر صرف العملات الأجنبية وفرض الضوابط على تدفقات رأس المال. |
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. | شعبة الخدمات التشغيلية |
Less Net loss on exchange on pledges 33 122 1 404 146 1 437 268 | صافي الخسارة الناجمة عن تحويل العمﻻت في التبرعات المعلنة |
Remittances have become the second largest source of foreign exchange for developing countries, following foreign direct investment (FDI). | فلقد أصبحت التحويلات تمثل ثاني أكبر مصدر للعملة الأجنبية بالنسبة للبلدان النامية، بعد الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Tourism, which is the largest foreign exchange earner, showed improvement as well. | كما أظهرت السياحة تحسنا أيضا، وهي تعد أكبر مصدر للنقد الأجنبي. |
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange. | وفي بعض الاقتصادات الكبيرة، أصبحت التحويلات مصدرا مهما من مصادر النقد الأجنبي. |
All foreign exchange remittances must be conducted through the Royal Monetary Authority. | وجميع التحويلات الخارجية للعملة الأجنبية، يجب أن تتم عن طريق هيئة النقد الملكية. |
The scope of Foreign exchange bureaus is very small in this sphere. | ولا تمارس مكاتب صرف العملة الأجنبية أنشطتها في هذا المجال إلا على نطاق محدود للغاية جدا. |
IAS 21 Accounting for the Effects of Changes in Foreign Exchange Rates | معيار المحاسبة الدولي ٢١ المحاسبة المتعلقة بآثار التغيرات الحاصلة في أسعار الصرف الخارجي |
E 44 The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates (Exposure Draft) | هاء ٤٤ آثار التغيرات الحاصلة في أسعار الصرف الخارجي )الكمبياﻻت المصحوبة بمخاطر(. |
Protectionism, trade restrictions and foreign exchange controls should all be phased out. | وينبغي التخلص التدريجي من النزعة الحمائية والقيود المفروضة على التجارة وضوابط تقييد العمﻻت اﻷجنبية. |
Related searches : Net Foreign - Foreign Exchange - Net Exchange - Net Foreign Liabilities - Net Foreign Capital - Net Foreign Investment - Net Foreign Assets - Net Foreign Wealth - Net Foreign Debt - Foreign Net Income - Foreign Exchange Administration - Foreign Exchange Futures - Foreign Exchange Deposits - Foreign Exchange Clearing