Translation of "nerves on edge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

My nerves are on edge.
فلقد اصبحت مذعورا جدا
My nerves are on edge.
لقد اصبحت دائم التوتر .
It's enough to set anyone's nerves on edge.
بما فيه الكفايةلوضع أعصاب أي واحد في حالة نفسية قلقة
Yes, my nerves are a little on edge these days.
نعم, ان اعصابى متوترة هذه الأيام
Please believe me. My nerves have been on edge lately.
ارجوك ان تصدقى ان اعصابى متوترة جدا مؤخرا
Maybe it was just my nerves. I've been so on edge lately.
ربما هى أعصابى . إننى أعانى من التوتر فى الأونة الأخيرة
Because there's someone who's nerves are on edge, wondering if I'll come or not.
هناك شخص ينتظر اذا كنت سأتي ام لا
On your nerves?
هل تشعرين بتوتر
You're getting on my nerves.
اجلس فأنت تصيبني بالدوار
Might get on your nerves.
و ربما يضغط على اعصابك
You're getting on my nerves.
انتي تضغطين على أعصابي cH3206EF
You get on my nerves.
أنت تثيرين أعصابي.
You get on my nerves.
أنت تثيرين أعصابي .
Viridiana gets on my nerves.
فيرديانا تنرفزني
He gets on my nerves.
إن ه يستفز ني.
It really gets on my nerves.
إن ذلك يغيظني حقا .
The bitch gets on my nerves.
تلك السافلة تثير أعصابي
Your buddy's getting on my nerves.
صديقك يثير غضبى
He's on edge.
إنه منفعل.
So still, it got on Henfrey's nerves.
لا يزال الأمر كذلك ، انها حصلت على الأعصاب في Henfrey.
Even though they get on our nerves,
حتى وإن كانت مزعجة لنا
That bugle is getting on my nerves.
هذا البوق يوت ر أعصـابي
You can really get on my nerves.
أنت تثير أعصابي حقا .
Switch desktop on edge
بدل سطح المكتب عند الحالفة Switch desktop on edge
Flip on Short Edge
التفاف على حافة قصيرة
You're on the edge...
انت على الحافة..
We're both on edge.
كلانا على الحافة
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
طريقة ساكورا في الكلام تغضبني.
Do cunning things to get on her nerves!
قومي بعملك بمكر حتى تصبح متوترة
Your nerves playing tricks on you, that's all.
ان اعصابك تتلاعب بك, هذا ما فى الأمر
Because you got on my nerves. Let's go.
لأنك أثرت أعصابي دعنا نذهب
Good riddance. He was getting on my nerves.
ذهابه افضل لى انه كان حمل ثقيل على اعصابى
You're starting to get on our nerves, Monseigneur!
بدأت تثير أعصابنا يا (مونسينيور)!
You're too hard on him. He gets on my nerves
أنت صعبة جدا عليه انه يثير أعصابي
Bad nerves.
اعصاب سيئة
Just nerves?
فقط اعصاب
It's nerves.
إنه التوتر.
My nerves could stand a drink. Your nerves and your mother!
أريد أن أتناول شرابا و أمك أيضا
I'm afraid this trial has got on your nerves.
اخشى ان هذه المحاكمة قد أث رت على اعصابك
What's happening is we're getting on each other's nerves.
ما يحدث أننا نأخـذ الأمور على أعصابنا أيمكن أن يكون
You're getting on my nerves too with your crap.
وأنت أيضا تثير أعصابي بقصصك الغبية
Edge to Edge Printing
طباعة من حافة إلى حافة
like the nerves.
كالاعصاب.
That's just nerves.
انت فقط عصبية
Calms my nerves.
فيمكنني بها أن أقلل من توتري

 

Related searches : Grate On Nerves - Getting On Nerves - Peripheral Nerves - Jangled Nerves - Sensory Nerves - Weak Nerves - Exam Nerves - Calm Nerves - Travel Nerves - Good Nerves - Steady Nerves - Raw Nerves - My Nerves