Translation of "neighborly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Neighborly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

real neighborly.
مود ة حقا
That's neighborly, mister.
هذه لفتة مود ة منك ايها السيد
It's just part of your neighborly duty.
إنها جزء من واجب الجوار .
Both Ukraine and Poland pay special attention to good neighborly relations with Russia.
تولي كل من أوكرانيا وبولندا اهتماما خاصا بعقد علاقات جيرة طيبة مع روسيا.
In the past, China has recognized the vital need for good neighborly relations.
وفي الماضي أدركت الصين الحاجة الملحة إلى علاقات الجوار الودية.
The two countries are condemned by history and geography to develop civilized neighborly relations.
إن هذين البلدين محكوم عليهما تاريخيا وجغرافيا بتبني علاقات ودية متحضرة فيما بينهما.
With its oil income and good neighborly relations with Turkey, such a state would be viable.
وبفضل دخلها من النفط وعلاقاتها الطيبة بجارتها تركيا فإن مثل هذه الدولة تصبح قادرة على البقاء.
Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.
ولكن من الأهمية بمكان بالنسبة للطرفين أن يحددا ما إذا كانت العلاقات بينهما تتسم بحسن الجوار أو كانت تتسم بالتوتر والمواجهة.
These countries authorities are now trying to shield their banks from losses by feigning neighborly concern for the Irish government.
والآن تحاول السلطات في هذه البلدان وقاية بنوكها من الخسائر من خلال افتعال الاهتمام بمصير الحكومة الأيرلندية.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination.
وواجبك كشخص مجاور هو تمرير القارورة معرضا سروالك للخطر، لإيصالها لنقطة الوصول.
The State protects the inherent rights of copyright, including neighborly rights, and promotes the practice and diffusion of communication and the arts.
تحمي الدولة الحقوق الأصيلــة فيما يتعلق بحقوق الطبع، بما في ذلك حقوق الجوار وتشجع ممارسة ونشر الفنون والاتصالات.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination.
وواجبك كشخص مجاور هو تمرير القارورة معرضا سروالك للخطر،
4.7 Elaboration and implementation of joint projects, aimed at disseminating information on culture and traditions of their peoples, promoting mutual respect and good neighborly relations between peoples.
4 7 وضع وتنفيذ مشاريع مشتركة تهدف إلى نشر المعلومات عن ثقافة وتقاليد شعوبها، وتعزيز الاحترام المتبادل وعلاقات حسن الجوار بين الشعوب.
It is my earnest desire that the people in our neighborly countries and their leaders should feel free to visit each other whenever they wish to do so.
وإنني لأرغب بشدة في أن يشعر الناس في البلاد المجاورة لنا وقادتهم بالحرية في تبادل الزيارات كلما رغبوا في ذلك.
BERLIN Russia and the European Union are geopolitical neighbors. Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.
برلين ـ إن روسيا والاتحاد الأوروبي كيانان متجاوران على المستوى الجغرافي السياسي. ولكن من الأهمية بمكان بالنسبة للطرفين أن يحددا ما إذا كانت العلاقات بينهما تتسم بحسن الجوار أو كانت تتسم بالتوتر والمواجهة.
The bubble bursts in Japan s economy in the early 1990 s, and the Southeast Asian economies later in the decade, provided a neighborly lesson to stop believing that bubbles never burst.
وكان انفجار الفقاعات في اقتصاد اليابان في أوائل التسعينيات، ثم في بلدان جنوب شرق آسيا في وقت لاحق من نفس العقد، بمثابة درس من البلدان المجاورة بضرورة الكف عن الاعتقاد بأن الفقاعات لا تنفجر أبدا.
At the invitation of Chinese President Xi Jinping, Myanmar s de facto leader, State Counselor Daw Aung San Suu Kyi, visited Beijing in August. In a joint statement, the two leaders vowed to enhance cooperation between their governments and promote neighborly ties.
وبناء على دعوة من الرئيس الصيني شي جين بينغ، زارت زعيمة ميانمارالفعلية مستشارة الدولة اونغ سان سو تشي بكين في أغسطس آب، وفي بيان مشترك تعهد الزعيمان على تعزيز التعاون بين حكومتيهما وتوطيد روابط الجوار.