Translation of "negligent conduct" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conduct - translation : Negligent - translation : Negligent conduct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bush the Negligent Neighbor
بوش الجار المهمل
I was too negligent. I'm sorry.
لقد كنت مهم له، أنا آســـــــفه
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم.
American lawyers developed modern accident law that created remedies against negligent employers.
كما أعد المحامون الأميركيون قانونا معاصرا خاصا بحوادث العمل قدم الوسائل لمواجهة أصحاب العمل المهملين.
The Office strongly recommends the adoption of specific penalties or sanctions for United Nations managers and staff members who disregard United Nations regulations and rules or who are negligent in the conduct of their duties and responsibilities.
ويوصي المكتب توصيـــة شديدة باعتماد عقوبات أو جزاءات محددة لتوقيعها على مديري اﻷمم المتحدة وموظفيها الذين يتجاهلون أنظمة اﻷمم المتحدة وقواعدها أو الذين يهملون في أداء واجباتهم ومسؤولياتهم.
Nevertheless, since the non exhaustion can be attributed to negligent conduct on the part of the author, in our view the right to submit communications to the Human Rights Committee under the Optional Protocol has also been abused.
بيد أنه نظرا الى أن عدم اﻻستنفاد كان بسبب إهمال يعزى إلى صاحب البﻻغ نرى أنه توجد أيضا إساءة استعمال للحق في تقديم بﻻغات الى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول اﻻختياري.
The court which found the lawyer guilty considered that he should have known that the time allowed for applying for amparo continued to run if his application for judicial review was clearly inadmissible, and concluded accordingly that his conduct was negligent.
ورأت المحكمة التي اعتبرت المحامي مذنبا أن هذا الأخير كان من المفترض أن يعرف أن مهلة تقديم طلب إنفاذ الحقوق الدستورية تظل سارية في حال اعتبر طلب إنفاذ الحقوق الدستورية غير مقبول صراحة، وبالتالي خلصت إلى أن تصر ف المحامي يعتبر إهمالا .
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent .
لتنذر به قوما متعلق بتنزيل ما أنذر آباؤهم أي لم ينذروا في زمن الفترة فهم أي القوم غافلون عن الإيمان والرشد .
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent .
أنزلناه عليك أيها الرسول لتحذر به قوم ا لم ي ن ذ ر آباؤهم من قبلك ، وهم العرب ، فهؤلاء القوم ساهون عن الإيمان والاستقامة على العمل الصالح . وكل أمة ينقطع عنها الإنذار تقع في الغفلة ، وفي هذا دليل على وجوب الدعوة والتذكير على العلماء بالله وشرعه لإيقاظ المسلمين من غفلتهم .
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
Granted, some people agree with this big, unaccountable, negligent and inefficient Government because of employment.
وبالطبع، يتفق بعض الناس مع هذه الحكومة الكبيرة، وغير المسؤولة، والمهملة والمبذرة بسبب العمالة.
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance .
اذهب أنت وأخوك إلى الناس بآياتي التسع ولا ت ن يا تفترا في ذكري بتسبيح وغيره .
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance .
اذهب يا موسى أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا ت ض ع فا عن مداومة ذكري . اذهبا مع ا إلى فرعون إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيف ا لعله يتذكر أو يخاف ربه .
I strongly recommend that any new system of accountability and responsibility include specific penalties or sanctions for United Nations managers and other staff who disregard United Nations regulations and rules or who are negligent in the conduct of their duties and responsibilities.
وإني أوصي توصية شديدة بأن يشمل أي نظام جديد للمساءلة والمسؤولية عقوبات أو جزاءات محددة لمديري اﻷمم المتحدة وغيرهم من الموظفين الذين يتجاهلون أنظمة اﻷمم المتحدة وقواعدها أو الذين يقصرون في أداء واجباتهم ومسؤولياتهم.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
فنحن نقتل الأنواع الأخرى من الكائنات ليس لأننا لابد وأن نفعل ذلك، بل لأننا أشد إهمالا وجهلا من أن نتجنب ذلك.
Conduct
تصر ف
And do not be negligent nor grieve it is you who will be victorious if you are believers .
ولا تهنوا تضعفوا عن قتال الكفار ولا تحزنوا على ما أصابكم بأحد وأنتم الأعلون بالغلبة عليهم إن كنتم مؤمنين حقا وجوابه دل عليه مجموع ما قبله .
And do not be negligent nor grieve it is you who will be victorious if you are believers .
ولا تض ع فوا أيها المؤمنون عن قتال عدوكم ، ولا تحزنوا لما أصابكم في أ حد ، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم ، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله مت بعين شرعه .
Every one has his place according to his deeds , for your Lord is not negligent of what you do .
ولكل من العاملين درجات جزاء مما عملوا من خير وشر وما ربك بغافل عما يعملون بالياء والتاء .
He who is negligent to remember the Merciful One , to him We assign a satan as his boon companion ,
ومن يعش يعرض عن ذكر الرحمن أي القرآن نقيض نسبب له شيطانا فهو له قرين لا يفارقه .
Every one has his place according to his deeds , for your Lord is not negligent of what you do .
ولكل عامل في طاعة الله تعالى أو معصيته مراتب من عمله ، يبل غه الله إياها ، ويجازيه عليها . وما ربك أيها الرسول بغافل عما يعمل عباده .
He who is negligent to remember the Merciful One , to him We assign a satan as his boon companion ,
ومن ي ع ر ض عن ذكر الرحمن ، وهو القرآن ، فلم ي خ ف عقابه ، ولم يهتد بهدايته ، نجعل له شيطان ا في الدنيا يغويه جزاء له على إعراضه عن ذكر الله ، فهو له ملازم ومصاحب يمنعه الحلال ، ويبعثه على الحرام .
One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving.
وأحد الجوانب الجديرة بالدراسة في هذا الصدد هو الجانب المتعلق بفرض عقوبة على التهور والإهمال في القيادة.
Children are separated from their families or guardians if the latter are shown to be negligent in their duties.
سلامة الصرف الصحي وتنقيته.
The major reason behind this is perhaps the negligent judicial system both in the form of legislation and implementation.
ولعل أهم سبب لهذا هو الإهمال الذي يتسم به النظام القضائي في شكل تشريع وتنفيذ على السواء.
Personnel conduct
تاء سلوك الأفراد
We're at best ignored and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability.
وكنا في أفضل الظروف يتم تجاهلنا والاستهزاء بنا ومضايقتنا، وفي أسوأ الأحوال من قبل الوكالات التنظيمية المهملة والتقسيم الضار للمناطق والمسائلة الحكومية المتساهلة
Meditate on your Lord inwardly with humility and trepidation , reciting His Book softly , morning and evening , and be not negligent .
واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله .
Meditate on your Lord inwardly with humility and trepidation , reciting His Book softly , morning and evening , and be not negligent .
واذكر أيها الرسول ربك في نفسك تخشع ا وتواضع ا لله خائف ا وجل القلب منه ، وادعه متوسط ا بين الجهر والمخافتة في أول النهار وآخره ، ولا تكن من الذين ي غ ف لون عن ذكر الله ، ويلهون عنه في سائر أوقاتهم .
In many legal systems, this would be possible only if the original court has jurisdiction over the negligent performing party.
وفي العديد من النظم القانونية، لن يكون ذلك ممكنا إلا إذا كان للمحكمة الأصلية اختصاص قضائي على الطرف المنف ذ المقص ر.
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability.
وكنا في أفضل الظروف يتم تجاهلنا والاستهزاء بنا ومضايقتنا، وفي أسوأ الأحوال من قبل الوكالات التنظيمية المهملة والتقسيم الضار للمناطق والمسائلة الحكومية المتساهلة
Conduct of conciliation
تسيير إجراءات التوفيق
Ensuring ethical conduct
خامسا ضمان السلوك الأخلاقي
Ensuring ethical conduct
كفالة السلوك القويم
Conduct of elections
طريقة إجراء الانتخابات
Conduct of business
تاسعا تسيير العمل
Code of conduct
باء مدونة سلوك
Conduct of elections
1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة.
Penalizing irregular conduct.
المعاقبة على سوء السلوك
Conduct of studies
باء الإدارة التقنية للدراسات
Conduct and discipline
آداب السلوك والانضباط
Personnel Conduct Unit
الوحدة المعنية بسلوك الأفراد
Personnel Conduct Office
المكتب المعني بسلوك الموظفين
Personnel Conduct Office
8ف 3،

 

Related searches : Gross Negligent Conduct - Grossly Negligent Conduct - Negligent Act - Negligent Performance - Negligent Use - Negligent Misrepresentation - Negligent Homicide - Negligent Misstatement - Negligent Failure - Negligent Treatment - Negligent Error - Negligent Discharge - Negligent Action