Translation of "needs to close" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Close - translation : Needs - translation : Needs to close - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such action needs to be taken within a close partnership, by concentrating on | ويلزم اﻻضطﻻع بهذا العمل في إطار مشاركة وطيدة وبتركيز على ما يلي |
Poland s economy, close to outright collapse, struggled to meet citizens basic needs, let alone repay foreign loans. | وكان اقتصاد بولندا الذي اقترب من الانهيار التام يناضل لتلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين، ناهيك عن سداد القروض الأجنبية. |
In order to combat the problem, there needs to be close coordination and collaboration, using a holistic and integrated approach. | وبغية مكافحة المشكلة، هناك حاجة إلى تنسيق وتعاون وثيقين، بإتباع نهج كلي ومتكامل. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني |
I'm so close to peace, so close. | اننى قريبة جدا من السلام قريبة جدا |
They believe that this issue needs to be pursued further on the basis of experience gained in close collaboration with the countries concerned. | وهم يرون أن هذه المسألة بحاجة إلى مواصلة النظر فيها في ضوء الخبرة المكتسبة وبالتعاون الوثيق مع البلدان المعنية. |
Africa needs substantial investments to correct these shortfalls 75 billion to close its 135 gigawatt power deficit by 2015, and 37 billion to improve transport infrastructure. | إن أفريقيا تحتاج إلى استثمارات ضخمة لتصحيح نقاط الضعف هذه فهي تحتاج إلى 75 مليار دولار أميركي لسد العجز في الطاقة الكهربية الذي بلغ 135 جيجا وات، بحلول العام 2015، علاوة على 37 مليار دولار لتحسين البنية الأساسية للنقل. |
The international community needs to take urgent action to close this loophole since it is a key element in the violation of the arms embargo. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يتخذ إجراء عاجلا لسد هذه الثغرة التي تمثل عنصرا أساسيا في انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة. |
In its work in these and other areas, the secretariat would endeavour to carefully respond to Palestinian needs and specificities, in close consultation with Palestine. | وقال إن الأمانة ستسعى، في اضطلاعها بعملها في هذه المجالات وغيرها، إلى الاستجابة بعناية للاحتياجات والأوضاع الفلسطينية الخاصة، على أساس التشاور الوثيق مع فلسطين. |
I have to stick really close then, real close. | اذن من الاحسن ان اتشبث بك |
From this rostrum, we call for all possible support to that Authority and invite all United Nations agencies to extend to it the close cooperation it needs. | إننا من هذا المنبر ننشد لها كل عون ممكن ونرجو لها تعاونا وثيقا مع كافة أجهزة اﻷمم المتحدة. |
Close to me. | بالقرب منى |
The gap between Europe s security needs and its military capacities is widening, and most European leaders lack the will to do what is necessary to close it. | إن الفجوة بين متطلبات أمن أوروبا وقدراتها العسكرية في اتساع، كما يفتقر أغلب قادة أوروبا إلى الإرادة اللازمة لاتخاذ الخطوات الضرورية لسد هذه الفجوة. |
Close it, close it. | اغلقيه اغلقيه |
Close up! Close up! | إغلق , إغلق |
Close File Click this to close the currently open HTML file. | إغلاق ملف نقر إلى اغلق فتح HTML ملف . |
Populism can be a necessary corrective when political parties grow sclerotic, mass media become too complacent (or too close to power), and bureaucracies are unresponsive to popular needs. | قد تعمل الشعبوية كأداة تصحيحية ضرورية عندما يتمكن التصلب من الأحزاب السياسية، وتتساهل وسائل الإعلام مع السلطة (أو تتقرب منها)، ولا تستجيب الأجهزة البيروقراطية للاحتياجات الشعبية. |
When the fish moves close, the boat driver needs to stop or turn around swiftly so the netting guy can find the perfect angle to set the net. | عند الاقتراب من الأسماك يكون على موج ه القارب أن يتوقف أو يحوم حولها بهدوء حتى يتمكن الرامي من إيجاد الزاوية المثالي ة لإطلاق الش باك. |
The same monetary policy cannot possibly fit the needs of a country that is in depression and another that is at or close to full employment. | ونفس السياسة النقدية من غير الممكن أن تتناسب مع احتياجات دولة تمر بحالة كساد وأخرى تقترب من التشغيل الكامل للعمالة. |
Ways to close disparities | الطرق الكفيلة بإزالة أوجه التفاوت |
Close to quota threshold | إغلاق إلى حص ة |
Unable to close mailbox. | غير قادر على اغلاق صندوق الرسائل. |
Unable to close statement | عاجز إلى اغلقQIBaseResult |
Stay close to me. | ابق بالقرب مني |
You're close to me. | لأنك بقربي |
There's close to 10,000. | يجب أن نخفيه عن الأنظار, قبل أن يصلون إلي المبلغ كبير ما يقرب من الـ 10,000 دولار, أين |
Ready to close in? | جاهز للإقتراب |
Stay close to me. | كونـي بقربـي |
To close my eyes. | أن أغلق عيناي |
Listen to me close! | اسمعيني جيدا . |
Being close to the content that's the content really is close to my heart. | وان اكون قريبا من نطاق مجتمعي والذي هو في الاساس يكمن في قلبي |
We're getting close, Eleanor, very close to finding out what it is. | نحن نقترب منة إلينور قريب جدا من إكتشاف ما هو |
So it's not his daughter, but it's somebody close to him, physically close to him. | فإذا هي ليست إبنته، ولكنها شخص ما قريب منه جسديا |
Close them, Herman. Close the gates. | أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات |
Close the gates! Close the gates! | اغلقوا البوابات |
Try to stay close to him. | فحاول أن تكون بالقرب منه |
Japan is close to China. | اليابان قريبة من الصين. |
Japan is close to China. | اليابان قريبة إلى الصين. |
To close the budget gap, | ولردم عجز الميزانية |
Close to mom and dad | عند أمي و أبي |
He's always close to you | أنه دائما بالقرب منك |
They're close to the nucleus. | وهي قريبة من النواة |
You want to get close. | عليك الاقتراب منها |
She's very close to me. | انها مقربة جدا لي |
Stick close to the reservation. | أبـق قريبـا من مكـان التحف ظ |
Related searches : Close To Close - Close To - Close To Heaven - Close To Normal - Sources Close To - Close To Amenities - Close To Flat - Failed To Close - Staying Close To - Close To Where - Close To Optimal - Anywhere Close To - Close To Concluding - Close To Constant