Translation of "need to resign" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Need - translation : Need to resign - translation : Resign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Resign | استقل |
She decided to resign. | قررت أن تستقيل. |
I had to resign. | كان علي أن أستقيل. |
Do you want to resign? | هل تريد الخروج |
tomorrow I intend to resign. | ... الإنتصـار أو الهزيمة، غدا أنـا أنوي تقديم الإستقـالة |
I resign! | أنا مستقيل! |
Sami must resign. | على سامي الاستقالة. |
I can't resign. | لا أستطيع الإستقالة |
Mr. Esmond, I resign. | سيد إيسمود .. |
Mr. Arvanitis Is he going to resign now? | السيد أرفنتيز هل سيقدم على الاستقالة الآن |
So he had to resign. Isn't that nice? | لذا اضطر الى الاستقالة. أليس ذلك لطيفا |
Did you resign in 1935? | هـل قد مت إستقالتك في عـام 1935 |
Personally, I prefer to resign and not come back. | شخصيا , أنا أفضل أن أستقيل وأن لا أعود. |
We don't want to work with you. Please resign. | .تقول، انت قائد أوركسترا عظيم. نحن لا نريد العمل معك. من فضلك استقيل |
Those who did resigned, or were forced to resign. | وم ن احتج قد م إستقالته، أو أجبـ ر على الإستقالة |
And now, by thunder, I resign. | والآن أنا أقدم انسحابي من القيادة |
The regulators called his bluff and forced him to resign. | فقررت الأجهزة التنظيمية مجاراة تهويشه ثم أرغمته على الاستقالة. |
How come they suddenly force only your dad to resign? | كيف بإمكانهم إجباره على التقاعد |
Why did Sami resign from the clinic? | لماذا استقال سامي من العيادة |
López replied that he would not resign. | ورد لوبيس قائﻻ إنه لن يستقيل. |
Miss America can just resign | يمكن لملكة جمال أمريكا أن تستقيل |
Two were forced to resign within a month of each other. | فقد أج ـب ر اثنان منهم على الاستقالة خلال مدة لا تزيد على الشهر. |
If I was seen beside that thing I'd have to resign. | بجانب هذه السيارة ، ينبغي أن أستقيل |
It'll be his last chance to. So you're still gonna resign. | . انها ستكون فرصته الأخيره . إذآ انت لازلت مصر على الأستقاله |
No , today they will resign themselves in submission , | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
No , today they will resign themselves in submission , | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
In the case that you can't resign him? | إذا لم نتمكن من تجديد العقد مع اوسكار |
Why did you resign in the first place? | لماذا قمت بالإستقالة فى المكان الأول |
That's why you'd never resign from this prison. | هذا يفسر أنك لن تستقيل أبدا من السجن |
She didn't resign temporarily because of her nerves. | لم تستقيل بسبب أعصابها |
In bed in one minute or she'll resign. | بليمسولي أصدرت أنذار أخير بأنك تكون على السرير في خلال دقيقه واحده أو ستستقيل |
The opposition seized on the ruling and called on Obasanjo to resign. | وانتهزت المعارضة فرصة قرار المحكمة وطالبتأوباسانجو بالاستقالة من منصبه. |
And the way that they allow themselves to come to power is they resign. | والطريقة التي سمحوا لأنفسهم بأن يصبحوا في السلطة هي أنهم يستقيلوا. |
No indeed but today they resign themselves in submission | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
No indeed but today they resign themselves in submission | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
When you resign, you'll appoint him as your successor. | حين تستقيل ، سوف تقوم بترشيحه كخليفتك |
(Lawrence) Play it for 3,200, Mark, unless you want to resign at 1,600. | نلعب على رهان 2300 مارك مالم ترغب في الانسحاب عند 1600 |
To prison, eyes ne'er look on liberty! Vile earth, to earth resign end motion here | إلى السجن ، والعينين ne'er نظرة على الحرية! الخسيس الأرض ، إلى الأرض الاستقالة ، نهاية الحركة هنا |
Some ministers resign, but there is no attack against institutions. | واستقال بعض الوزراء، ولكن لم يحدث أي هجوم ضد المؤسسات. |
Bahraini blogger Mahmood Al Yousif calls upon his country's 40 member parliament to resign. | المدون البحريني محمود اليوسف يدعو الـ40 نائب في بلده بالاستقالة. |
Instead of being forced to resign after Rwanda and Srebrenica, he was promoted to Secretary General. | فبدلا من إجباره على تقديم استقالته بعد رواندا وسربرينتشا، تمت ترقيته إلى منصب الأمين العام. |
Marlborough wrote to his brother telling him to resign, but Churchill refused, protected by Prince George. | مارلبورو كتب إلى أخيه يقول له بالاستقالة من منصبه، لكن تشرشل رفض، يحمي الأمير جورج. |
Its implementation depends entirely on the willingness of the members of the Court to resign from their posts for its part, the full Court has already announced that its members will not resign. | ويتوقف تنفيذها بصورة صرفة على رغبة أعضاء المحكمة في التنحي عن مناصبهم أو عدم رغبتهم في ذلك وقد أعلنت المحكمة بكامل هيئتها فعﻻ أن أعضاءها لن يتنحو. |
Either you take care of yourself or I, too, shall resign. | سيد (ويلفريد) أما أن تهتم بنفسك, أو سأستقيل أنا أيضا |
Having lost all support within his own party, Hatoyama had no choice but to resign. | وبعد أن خسر هاتوياما كل الدعم داخل حزبه، فلم يكن أمامه خيار سوى الاستقالة. |
Related searches : Refuse To Resign - Asked To Resign - Resign Himself To - Forced To Resign - Decision To Resign - Resign Mandate - Resign Themselves - Resign Membership - Resign Job - Shall Resign - Resign Game - Resign Yourself - Resign Myself