Translation of "need to measure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measure - translation : Need - translation : Need to measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PARIS Economists worldwide need better ways to measure economic activity. | باريس ــ إن خبراء الاقتصاد في مختلف أنحاء العالم يحتاجون إلى وسائل أفضل لقياس النشاط الاقتصادي. |
To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here one full wave over to here. | كي أقيس طول الموجة، كل ما علي فعله هو قياس المسافة من هنا، موجة كاملة، إلى هنا. |
A number of ministers stressed the need to systematically measure aid impact. | وشدد عدد من الوزراء على ضرورة قياس تأثير المعونة بصفة منتظمة. |
Then Pepe says, I need to measure the space between my finger and the knife's blade, that is why I need to touch it so I can measure my space. | ثم يقول بيبي، أنا في حاجة لقياس المسافة بين إصبعي وشفرة السكين، لهذا السبب أنا احتاج لمسه حتى أتمكن من قياس مسافتي . |
It seems to fit, but we need to measure its properties to be sure. | يبدو مطابقا للتوقعات، ولكن يجب قياس خصائصه لكي نتأكد. |
So we need to figure out the measure of this angle right over here | اذا سنحتاج ايجاد قياس هذه الزاوية الموجودة هنا |
Now I just need to press the TOOL OFFSET MEASURE key to start the automatic probing options | الآن أنا فقط بحاجة للضغط على مفتاح أداة قياس الإزاحة لبدء تشغيل خيارات التدقيق التلقائي |
These 2 are gonna have the same measure and they need to add up to 180 degrees | هاتان الزاويتان سيكون لهما نفس القياس و يجب ان يكون مجموعهما 180 درجة |
In Canada, it is not feasible to measure housing need on the basis of waiting lists. | 137 وليس من المجدي في كندا قياس مستوى الاحتياج إلى السكن استنادا إلى قوائم الانتظار. |
So we started talking, and he said, I really need a better way to measure proteins. | فبدأنا نتكلم, و قال, أنا فعلا أحتاج طريقة أفضل لقياس البروتينات. |
I said we will bear the cost of installation and we need gauges to measure use. | قولتله طب حضرتك انا هدخل الكابل وانا هعوز منك عدادادت على اساس الناس تنتظم في الدفع ويبقى فيه نظام |
Most developing countries will need to draw on some measure of official finance for many years to come. | كما أن معظم البلدان النامية ستحتاج إلى اﻻعتماد على قسط من التمويل الرسمي لعدة سنوات قادمة. |
However, there had been no agreement on the need for such a measure. | بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى هذا التدبير. |
Well, you measure and measure and measure. | حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات. |
So we actually need to step into the lab and really measure what is the effect of each video game. | فنحتاج إذ ا أن نلج المعامل لنقيس مدى تأثير ألعاب الفيديو |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية C. |
We need to be able to measure progression objectively, and ultimately, the only way we're going to know when we actually have a cure is when we have an objective measure that can answer that for sure. | نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على قياس التقدم في المرض موضوعيا وبشكل عام، السبيل الوحيد الذي سنعلم به أنه لدينا علاج حقيقي هو عندما نجد |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Measure of angle 1 plus measure of angle 2 have to be equal to 180. | يجب أن يكون مجموع قياس الزاوية 1 بالإضافة الى مجموع قياس الزاوية 2 مساويا ل180 درجة |
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns. | على سبيل المثال .. عندما يرى الحجار يعمل على جزيرة ليسبوس ويحتاج ان يقوم بعملية قياس أعمدة دائرية |
That's another argument for why we need to step into the lab and really measure the impact of technology on the brain. | وهذه حج ة آخرى لسبب حاجتنا للدخول في المعامل، ولقياس حقيقة تأثير التكنولوجيا على الدماغ. |
There was a growing need, in his view, for better means to measure both the effectiveness and the humanitarian impact of sanctions. | وذهب إلى أن هناك حاجة متزايدة إلى اتباع وسائل أفضل لقياس فعالية الجزاءات وآثارها الإنسانية. |
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns. | على سبيل المثال .. عندما يرى الحجار يعمل على جزيرة ليسبوس ويحتاج ان يقوم بعملية قياس |
So We did measure , and We are the Best to measure ( the things ) . | فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن . |
So We did measure , and We are the Best to measure ( the things ) . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Let's see, measure of angle A is equal to measure of angle B. | دعنا نرى، قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية B. |
Try to measure a circle. | حاول قياس دائرة. |
Those who , when they have to receive by measure from men , demand full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Those who , when they have to receive by measure from men , exact full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
So the measure of angle 2 is equal to the measure of angle 3. | إذن فإن قياس الزاوية 2 يساوي قياس الزاوية 3. |
Measure | اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. |
Measure | قياس |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
We'll measure them a measure, and be gone. | سوف نقيس لهم التدبير ، ويرحل. |
But they're equivalent to each other so I can replace the measure of DEA with the measure of CEA, measure of angle CEA. | وهما متساويتين لبعضهما نستبدل مقياس الزاوية DEA بمقياس الزاوية CEA |
3. Any measure taken, adopted or implemented in accordance with this chapter shall take due account of the need not to interfere with or to affect | 3 في أي تدبير ي ت خذ أو ي عتمد أو ي نف ذ وفقا لهذا الفصل، يولى الاعتبار الواجب لضرورة عدم الإخلال أو المساس |
when they measure against the people , take full measure | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
who , when people measure for them , take full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Then I had to measure morality. | ومن ثم توجب علي قياس مستوى الأخلاق |
It's hard to imagine or measure. | من الصعب التصور أو القياس. |
So we also have the measure of angle CEA, the measure of angle CEA plus the measure of angle DEA is equal to 180 degrees. | مقياس الزاوية CEA زائد الزاوية DEA يساوي 180 |
But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. | ولكن نحن لا نفتخر الى ما لا يقاس بل حسب قياس القانون الذي قسمه لنا الله قياسا للبلوغ اليكم ايضا. |
Measure system | نظام القياس The Metric System |
Measure Transport | قياس نقل |
Related searches : Indicators To Measure - Tricky To Measure - Allow To Measure - Allows To Measure - Metrics To Measure - How To Measure - Cut To Measure - Difficult To Measure - Made To Measure - Easy To Measure - Prepared To Measure - Measure To Improve - Supposed To Measure - Seeks To Measure