Translation of "need to communicate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And they need to communicate.
يحتاجون أن يتحدثوا
We need to communicate with each other.
نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض.
What's a need? Well, a need might be a need to be entertained or a need to communicate.
ما هي الحاجة قد تكون حاجة للترفيه أو للتواصل.
So, it's obvious that we need additional languages to be able to communicate these ideas.
لذا من الواضح أننا نحتاج لغة أخرى لكي نوصل هذه الأفكار
They need to understand their surroundings, be able to communicate, use new technologies and quickly make decisions.
فهم بحاجة إلى فهم ما يحيط بهم، وتكون القدرة على التواصل، واستخدام التكنولوجيات الجديدة، وصنع القرارات السريعة .
There's just some basic hard wired social need or I want to communicate with my friends.
هناك بعض الحاجات الاجتماعية الأساسية، كالحاجة للتواصل مع الأصدقاء.
And I'm working at all the energy I have to sort of communicate this message that we need preschool, we need Head Start, we need prenatal care.
إني أعمل بكل طاقتي لإيصال هذه الرسالة التي نحتاجها في مرحلة ما قبل المدرسة، نحتاج بداية مبكرة، نحتاج إلى عناية ما قبل الولادة.
And I'm working at all the energy I have to sort of communicate this message that we need preschool, we need Head Start, we need prenatal care.
إني أعمل بكل طاقتي لإيصال هذه الرسالة التي نحتاجها في مرحلة ما قبل المدرسة، نحتاج بداية مبكرة،
We need to communicate our positions clearly to policymakers and reinforce incentives for countries to take appropriate corrective actions.
كما يتعين علينا أن ننقل مواقفنا على نحو واضح لا لبس فيه لصانعي القرار، وأن نؤكد على تعزيز الحوافز المقدمة إلى الدول لحثها على اتخاذ الخطوات التصحيحية المناسبة.
In addition to communicating with distant audiences, leaders need the ability to communicate one on one or in small groups.
وبالإضافة إلى التواصل مع الجماهير البعيدة، فإن الزعماء يحتاجون إلى القدرة على التواصل فيما بينهم، فردا إلى فرد أو في مجموعات صغيرة.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية.
However, in a crowded and loud city like Cairo, we sometimes need more than a spoken language to communicate.
مع ذلك، في مدينة مزدحمة وصاخبة مثل القاهرة، نحتاج في بعض الأحيان إلى أكثر من مجرد لغة منطوقة للتواصل.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively.
أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية
Communicate.
تواصل.
And one of the things we were looking at is if you can't read and write, if you want to communicate over distances, you need to be able to identify the person that you want to communicate with.
ومن بين الأشياء التي كنا نبحث فيها هي إذا ما كنت تستطيع القراءة والكتابة، إذا كنت تريد التواصل عن بعد، فأنت بحاجة لأن تكون قادرا على تحديد هوية الشخص الذي تريد التواصل معه.
And one of the things we were looking at is if you can't read and write, if you want to communicate over distances, you need to be able to identify the person that you want to communicate with.
ومن بين الأشياء التي كنا نبحث فيها هي إذا ما كنت تستطيع القراءة والكتابة، إذا كنت تريد التواصل عن بعد،
The need to communicate effectively, together with market forces, produces a powerful incentive to master English and accept a degree of assimilation.
ذلك أن الحاجة إلى التواصل بشكل فع ال، إلى جانب قوى السوق، تعمل على دفع المهاجرين دفعا إلى إتقان اللغة الإنجليزية وتقبل درجة من الذوبان في المجتمع الجديد.
In particular, we overwhelmingly communicate three basic needs the need for a sense of community, the need for a sense of safety, and the need for a purpose.
وعلى وجه الخصوص، فإننا نعب ر بشكل ساحق عن ثلاث حاجات أساسية هي الحاجة إلى الإحساس بالانتماء إلى مجتمع، والحاجة إلى الإحساس بالأمان، والحاجة إلى وجود هدف.
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
لا يوجد مجال لكي نسمح للحكومة بمخاطبتنا بنفس الطريقة التي يخاطبونا بها.
Employers should communicate their requirements to educators educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
فيتعين على أصحاب العمل أن ينقلوا متطلباتهم إلى المؤسسات التعليمية وينبغي للمؤسسات التعليمية أن تعطي خريجيها الأدوات الكفيلة بتمكينهم من تلبية هذه المتطلبات.
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me.
أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا
The crisis? A failure to communicate.
والأزمة فشل في التواصل
They began to communicate using language.
بدؤو وقتها بالتواصل مع بعضهم البعض باستعمال اللغات
You may not have known that you need to communicate with fish, but there is now a device for you to do so.
قد لا يكون معروف أن كنت بحاجة إلى التواصل مع الأسماك، ولكن هناك الآن جهاز لك ان تفعل ذلك.
To spread him is to communicate disease.
لنشره أ ن يبلغ المرض
However, when the message space which is the total number of possible messages grows, there was a need to communicate many differences.
على الرغم من ذالك, بينما ينمو مجال الرسالة والذي هو عبارة عن العدد الكلي للرسائل الممكنة فإن الحاجة للإتصال تنمي المزيد من الإختلافات
People need better communication skills, because I think teams are more agile, and when people come together, you just have to learn to communicate.
الناس بحاجة إلى تحسين مهارات التواصل لأنني أعتقد أن العمل بفريق هو أكثر ذكاءا ، وعندما يجتمع الناس معا ،
Last thing. Communicate.
كل واحد يحمل. حسنا حسنا. شيء آخر. التواصل. واحدة من الجمال الحقيقي من
To communicate, they would proceed as follows
وللتواصل, هم يقومون بالتالي
We don't have to communicate with words.
لا نحتاج للكلمات لنتواصل.
Who do you wish to communicate with?
من تريد أن تتواصل معه
Who do you wish to communicate with?
تريد من لتتواصل معه
How can metronomes communicate?
كيف يمكن لبناديل إيقاع أن تتكلم بينها
That you can't communicate?
أنك عاجز عن الإتصال _BAR_
Koko was taught to communicate via sign language.
لقد تم تعليم كوكو للتواصل بلغة الاشارة.
Decoration is a way to communicate your event.
الديكور هو وسيلة لنقل حدثك.
To communicate, one must speak. That's our life.
.للتواصل، يجب على المرء التكلم هذه حياتنا
And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement.
وإذا رغب أي شخص منكم في مساعدتنا، لدينا العديد من الأفكار لكننا نحتاج للمساعدة نحتاج للمساعدة لتوفير النوع الصحيح من النظام الذي سيساعد هؤلاء الشباب للإيصال حماسهم.
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
أولا ، أستخدم الصورة لتوضيح ما تحاول إيصاله
Islanders use the radio to communicate on the island.
ويستعمل سكان الجزيرة أجهزة اللاسلكي في اتصالاتهم.
You are supposed to communicate with words, not fists!
لماذا تعتقدين أن الله أعطانا لغة البشر .ذلك لأن الله يريد منا أن نتواصل مع بعضنا البعض باللغة ليس بأجسامنا
Creatively, we've failed to communicate this success so far.
وإبداعي ا، قد فشلنا في تواصل هذا النجاح حتى الآن.
I'm here as a man who wants to communicate.
انا رجل اريد ان اتواصل
I was soon able to communicate with my neighbor.
وعاجلا ما تمكنت من التواصل مع جاري.
Usage debconf communicate options package
الاستخدام debconf communicate options package

 

Related searches : Eager To Communicate - Easier To Communicate - Used To Communicate - To Further Communicate - Willingness To Communicate - Continue To Communicate - Able To Communicate - Willing To Communicate - Trying To Communicate - Ability To Communicate - How To Communicate - Failure To Communicate - Communicate To Him