Translation of "navigate content" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Content - translation : Navigate - translation : Navigate content - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Navigate
تصفح
Navigate Through Windows
كرر النافذةComment
I can navigate.
بوسعى القيادة
Navigate to your'Home Folder '
أبحر إلى 'مجلد المنزل'
Navigate to your'Home Page '
أبحر إلى 'الصفحة الرئيسية'
Navigate to this line
تصفح إلى هذا السطر
Navigate to this column
تصفح إلى هذا العمود
Navigate to your'Home Location'
إذهب إلى 'موقع منزلك'
Navigate to your'Home Location '
إذهب إلى 'موقع منزلك'
Navigate to this line
إنتقل إلى هذا السطر
Navigate to this column
إنتقل إلى هذا العامود
Navigate to your local'Home Folder '
أبحر إلى 'مجلد المنزل' المحلي
Use this control to navigate.
إستعمل control إلى.
How do you navigate your identities?
أنت سورية إسبانية، كيف تتأقلمي بين هاتين الهويتين
Navigate by pairs with all items
ملاحة أداء زوج
We want to navigate, explore, discover information.
نود أن تبحر، ونستكشف، ونكتشف المعلومات
You want to navigate around the museum?
تريد التنقل حول المتحف
We can use our tradition to navigate change.
يمكننا أن نستخدم تراثنا و تقاليدنا لنقود التغيير.
BL OK, so we're going to emotionally navigate.
إذا ، سنخوض استكشاف عاطفي،
I'd navigate using the direction of the wind.
بحيث يمكنني التنقل بواسطة اتجاه الرياح.
You could navigate and understand every emotional intersection.
وستتمكن من أن تبحر وتفهم كل التقاطعات العاطفية.
I can't figure how they navigate this barge!
لا أستطيع معرفة كيف تبحر هذة المركب
And they can navigate the world using their ears.
ونمكنهم من التحرك في العالم بواسطة آذانهم
We can just navigate in this very simple way.
ويمكننا التنقل بهذه الطريقة البسيطة للغاية
You have to be able to navigate in 3D.
وينبغي أن تقدر على التجول بثلاث أبعاد.
They must navigate the European ship safely through this storm.
وعلى هذا فسوف يكون لزاما عليهما أن يبحرا بالسفينة الأوروبية عبر هذه العاصفة إلى بر الأمان.
We never evolved to navigate in the world of atoms.
في عالم الذرات.
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand.
ولأن قدماي الضخمتان والمرنتان، تسمحان لي بالتحرك بسهولة في الرمال.
Jobs did more than navigate paradigm shifts he essentially created them.
لم تتوقف إسهامات جوبز عند الإبحار عبر تحولات النماذج بنجاح بل إنه كان قادرا على خلق هذه التحولات في الأساس.
How do you guys navigate? This is a really diverse community.
كيف ت ديرون يا شباب هذا حقا مجتمع متنوع.
Snow's melting' and even Massai can't navigate mud without leavin' tracks.
سيذوب الجليد ولن يتمكن ماساي من التنقل فى الطين دون ترك اثارآ.
Content
المحتويات
Content
المحتوىTitle of article searchbar
Content
المحتوى
Or consider Montreal, whose residents must navigate the city s tricky linguistic politics.
ولنتأمل هنا مدينة كمونتريال، التي يتعين على المقيمين فيها أن يبحروا عبر السياسة اللغوية المعقدة.
The West will not find the resulting strategic terrain easy to navigate.
ولن يجد الغرب بعد الآن أي سهولة في الإبحار عبر التضاريس الاستراتيجية الناتجة عن هذه العملية.
A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.
يمكن لطفل أن يبحر بيد التحكم
Text content
محتوى الن ص
Content Router
محو ل محتويات
Content Switch
مبد ل محتويات
fit content
جلب الغلاف
File content
ملف المحتوى
Available Content
المحتويات المتوفرةName
Uploading content...
يرفع المحتوى...
Content Added
أضيف المحتوى

 

Related searches : Navigate Around - Navigate Home - Navigate Menu - Help Navigate - Navigate Challenges - Navigate Across - Navigate Data - Navigate Complexity - Navigate Between - Navigate Website - Navigate Back - Navigate Change - Easily Navigate