Translation of "nature nurture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nature - translation : Nature nurture - translation : Nurture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do you nature nurture? | وهو ما هو تأثير كل من البيئة والوراثة |
Nature and nurture became thoroughly intertwined. | وهنا سنجد تشابكا واضحا بين الطبيعة والنشأة. |
The connectome is where nature meets nurture. | الشبكة العصبية هي ملتقى الطبيعة مع التنشئة. |
Is it nature, genes, or is it nurture? | هل هي الطبيعة، الجينات، أم تنشئة |
Finally, a new player has entered the nature nurture debate. | وأخيرا ، دخل لاعب جديد إلى دائرة الحوار التي تغذي نفسها بطبيعتها. |
'Geneticists' and 'Behaviorists'... the old notion of nature vs nurture. | المدرسة الوراثية، والمدرسة السلوكية ... المفهوم القديم نفسه الطبيعة مقابل التنشئة. |
Nature and nurture intertwine, but nurture is much more important in the modern world than the heroic paradigm acknowledges. | إن الطبيعة والتنشئة متشابكان، ولكن أهمية التنشئة في العالم المعاصر أعظم كثيرا مما يعترف به النموذج البطولي. |
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture. | أظهرت إحدى الدراسات المقنعة التي أجريت مؤخرا وجود تفاعل واضح بين الطبيعة والنشأة. |
The nature versus nurture debate has been around a long time. | كانت المناقشة حول الطبيعة في مقابل التربية والرعاية في دائرة الضوء لفترة طويلة. |
And that includes nature, and nurture, and what I refer to as nightmares. | وهذا يتضمن الطبيعة والتغذية وما اشير اليه بالكابوس. |
You can ask what are the psychological causes of it nature? Nurture? Current circumstance? | يمكن السؤال عن مسبباتها النفسية الطبيعة، الرعاية، الأحوال الحالية |
And we've heard those things about is it nurture or is it nature, right? | وقد سمعنا ان الكثير من هذه الصفات تولد مع الانسان .. اليس كذلك |
This definition mixes nature and nurture, and means that traits can to some extent be learned rather than merely inherited. | وهذا التعريف يمزج بين الطبيعة والتنشئة، ويعني أن السمات من الممكن إلى حد ما أن تكتسب بالتعلم وليس التوريث فقط. |
Nurture? Current circumstance? | الطبيعة، الرعاية، الأحوال الحالية |
Some have suggested that, as applied to humans, this nature nurture interactionist perspective allows a synthesis between theories and evidence of social bonding and cooperation across the fields of evolutionary biology, psychology (attachment theory) and cultural anthropology (nurture kinship). | لقد افترض البعض أن هذا المنظور التكاملي الخاص بالطبيعة التنشئة، الذي ينطبق على البشر، يسمح بالتوليف بين النظريات ودليل الترابط الاجتماعي والتعاون عبر مجالات علم الأحياء التطوري و(نظرية التعلق) في علم النفس وعلم الأجناس البشرية الثقافي (رعاية القرابة). |
We must nurture freedom's progress. | يجب علينا أن نغذي تقدم الحرية ونتعهده بالرعاية. |
Other disciplines, such as evolutionary psychology, behavior genetics, behavioral neuroscience, epigenetics, etc., take a nature nurture interactionism approach to understand behavior or cultural phenomena. | تخصصات أخرى، مثل علم النفس التطوري، وعلم الوراثة السلوك والسلوكية علم الأعصاب، علم التخلق، وما إلى ذلك، اتخاذ نهج تآثرية الطبيعة التي تغذي لفهم السلوك أو الظواهر الثقافية. |
They all nurture and educate children. | وهي ترعى اﻷطفال وتربيهم. |
So this idea of Nature vs. Nurture is one that has come up in many different fields, many different contexts, are charismatic leaders born or are they made? | إذا, ففكرة الطبيعة مقابل الت نش ئة هذه قد ظهرت في ميادين مختلفة, وفي سياقات مختلفة |
Speakers subsequently identified ways to nurture community empowerment. | وبعد ذلك حدد المتحدثون طرق رعاية العملية الخاصة بتمكين المجتمع. |
According to these theories, neither nature nor nurture alone is sufficient to trigger language learning both of these influences must work together in order to allow children to acquire a language. | وفقا لهذه النظريات، لا الفطرة لوحدها ولا البيئة لوحدها كافيين لإحداث تعلم اللغة، كلا هذين المؤثرين يجب أن يعملوا معا لتمكين الطفل من اكتساب اللغة. |
That is in the relationship we nurture with our children. | إنها العلاقة التي نبنيها مع أطفالنا. |
Capable, generous men do not create victims they nurture victims? | كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا . |
Even so, one effect of the traditional heroic warrior approach to leadership has been to support the belief that leaders are born rather than made, and that nature is more important than nurture. | وحتى مع هذا، فإن أحد التأثيرات المرتبطة بالتفسير البطولي الحربي للزعامة يتلخص في دعم الاعتقاد بأن الزعماء يولدون ولا يصنعون، وأن الطبيعة أهم من التنشئة. |
(i) To nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities | '1' تعزيز تقبل حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
CA Capable, generous men do not create victims they nurture victims? | كريس حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا . |
By displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment. | ومن خلال إزاحة مراكز القوى التقليدية، فقد تغذي التنمية الاستياء حالة من الاستياء الجمعي. |
He or members of his family nurture large overseas bank accounts. | ثم أصبح لديه أو لدى أفراد أسرته حسابات مصرفية ضخمة في الخارج. |
(i) To nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities | '1 تعزيز تقبل حقوق المعوقين |
And the result of such careful and diligent nurture is this | ونتيجة مثل هذه الرعاية الحذرة والمجتهدة هو هذا |
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity. | فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية. |
And, boom, we've, you know, had a biotech industry. And, but we were still a long ways from, you know, answering a question which sort of dominated my childhood, which is How do you nature nurture? | وبعدها، جاء الانفجار، لقد حصلنا ،كما تعلمون، على صناعة في التكنولوجيا الحيوية. و.. لكنا كنا ما نزال بعيدين مسافة طويلة عن، كما تعلمون، إجابة سؤال كان قد سيطرعلى طفولتي نوعا ما، وهو ما هو تأثير كل من البيئة والوراثة |
These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development. | وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا. |
Families provide emotional support and serve to nurture social and economic well being. | ان اﻷسر توفر الدعم المعنوي وتغذي الرفاه اﻻجتماعي واﻻقتصادي. |
When someone announces that the nature nurture debate has been settled because there is evidence that a given percentage of our political opinions are genetically inherited, but they don't explain how genes cause opinions, they've settled nothing. | عندما يعلن أحدهم أن المناقشة المنشأة الطبيعية قد تم تسويتها بسبب وجود دليل بأنه نسبة معطاة |
The child s parents have guaranteed maternity paternity leave to help them nurture the infant. | ويحصل والدا الطفل على إجازات الأمومة الأبوة لمساعدتهما في رعايته. |
Charles Darwin seemingly overturned this optimistic view of the potential beneficial effects of nurture. | ولكن يبدو أن تشارلز دارون قلب هذه النظرة المتفائلة للآثار المفيدة المترتبة على الرعاية والتعليم رأسا على عقب. |
As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more. | فإذا اعتنينا بالبيئة الطبيعية، فسوف يعود علينا من وفرتها الكثير والكثير |
And it was the sand castle, the idea of nurture versus nature, that we build these civilizations she speaks about it at the end, Helen Mirren's Prospera we build them, but under nature, under the grand tempest, these cloud capped towers, these gorgeous palaces will fade and there will leave not a rack behind. | وكانت القلعة الرملية، فكرة الرعاية مقابل الطبيعة، أننا نبني هذه الحضارات |
But the core values well, capable, generous men do not create victims they nurture victims. | لكن القيم الأساسية حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا إنهم يقومون برعاية الضحايا . |
Parents are here to help, to nurture us, and to help us to grow up | الآباء موجودون لمساعدتنا ورعايتنا لكي يساعدونا على أن ننمو. |
All these traits you can find in young kids, and you can help nurture them. | كل هذا يمكن ان نجده في اطفالنا .. فقط علينا ان ننمي ذلك |
But the core values well, capable, generous men do not create victims they nurture victims. | لكن القيم الأساسية حسنا , الرجال الكرماء الذين لهم قدرات خاصة لا يتسببون في إنتاج ضحايا |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
Related searches : Nature And Nurture - Nature Or Nurture - Nature Versus Nurture - Nurture Leads - Nurture Hope - Nurture Children - Nurture Staff - Nurture From - Nurture Life - Nurture Relationships - Nurture Customers - Nurture Creativity - Nurture Talent