Translation of "natural and authentic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authentic - translation : Natural - translation : Natural and authentic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They say, we Dutch, we like real, natural, authentic experiences. | يقولون، نحن الهولنديون، نحب الحقيقة، الطبيعة، التجارب الأصلية. |
And three, if you say you're authentic, you better be authentic. | ثلاثة، إذا قلت أنك أصلي، من أفضل أن تكون أصليا . |
Authentic texts | النصوص ذات الحجية |
Authentic texts | حجية النصوص |
Authentic texts | النصوص ذات الح ج ية |
Authentic texts | ح جية النصوص |
One, don't say you're authentic unless you really are authentic. | واحد، لا تقول أنك أصلي إلا إذا كنت حقيقة أصلي. |
Article ___ Authentic texts | النصوص ذات الحجية |
quot Authentic texts | quot حجية النصوص |
Two, it's easier to be authentic if you don't say you're authentic. | أثنين، من الأسهل أن تكون أصلي إذا لم تقل أنك أصلي. |
Effective date and authentic texts of rules | تاريخ نفاذ قواعد هذا النظام الإداري وحجية نصوصه |
Article 50 Authentic texts | يتاح نص هذه الاتفاقية في أشكال يسهل الاطلاع عليها. |
Article VIII Authentic texts | المادة الثامنة |
Article 25 Authentic texts | المادة 25 |
Authentic Liberal Party (PLA) | )توقيع( البرتو سيغادويستا، الحزب الليبرالي الحقيقي |
These are all authentic? | كلـها أصلية |
She had authentic magnetism. | كانت تملك جاذبي ة حقيقية |
I'd swear it's authentic. | واضح أنها ليست مزيفه .... |
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic. | لذا، طالما أننا بأي حال بشر أصليون، إذا فكل تجربة نشهدها هي أصلية. |
We just need you to be authentic and real and say ... | نحتاج فقط أن نكون حقيقيين وموثق بهم ونقول ، نحن آسفون . |
We know that's an authentic assessment of learning. | إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم. |
In fact, what they're doing is being authentic. | في الحقيقة، الشيء الذي يقومون به هو أنهم يتصرفون على سجيتهم |
There's also gonna be an authentic dragon dance. | ستكون هناك رقصة تنين أصيلة |
We just need you to be authentic and real and say, We're sorry. | نحتاج فقط أن نكون حقيقيين وموثق بهم ونقول ، نحن آسفون . |
The communication of authentic or private instruments and banking, financial and commercial documents. | تبادل العقود الرسمية والعرفية والوثائق المصرفية والمالية والتجارية. |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | لقد كانت تجربتهم .. لقد كانت تجربة متفاعلة اصيلة |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . |
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint. | كان متصالح جدا مع دواخله .. ايضا كان يحب التطريز بالابر .. |
It's authentic. Did I ever show it to you? | أنها موثقة هل أريتها لك من قبل |
Let's not take that tone. Let's assume it's authentic. | فلنفترض أن هذا صحيحا . |
On Twitter, Austin was remembered as gracious, generous and an authentic literary talent | على موقع تويتر، نتذكر أوستن كموهبة أدبية سخية إنسانية حقيقية |
Representation made by the Authentic Workers' Front (FAT), concerning Mexico | البيان المقدم من جبهة العمال الأصليين، والمتعلق بالمكسيك |
This is so easy, I'll be authentic my whole life. | إنه سهل للغاية، سأكون حقيقيا لباقي حياتي. |
a The Convention was concluded in equally authentic Chinese, English, French, Russian and Spanish texts. | (أ) أبرمت الاتفاقية بنصوص أصلية باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والفرنسية المتساوية الحجية. |
In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous. | 30 وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة. |
And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private based learning. | وما نفعله هو إشراكه في تجارب علمية موثقة، على أساس تعليمي خاص. |
It's impossible for the authentic Libyan do such things to his people. | الليبي الأصلي مستحيل يدير هيكي في شعبه |
Why buy authentic professional sports jerseys when you can rent from JerseySquare | ما الداعي لشراء القمصان الرياضية الأصلية عندما تستأجر من جيرزي سكوير |
The signatures on these papers appear authentic... but they're still only copies. | التوقيعات على هذه الوثائق تبدو أصيلة... ولكن هذه مجرد نسخ |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention are equally authentic. | تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية. |
Authentic feelings can be experienced through the voice, the music and the song of Aikol Manas . | يمكنكم التعبير عن هذه المشاعر الحقيقية من خلال صوت وموسيقى وأغنية آيكول ماناس . |
Decides that the texts established in Arabic, English, French, Italian and Spanish shall be equally authentic | 2 يقرر أن تكون النصوص الموضوعة بالإسبانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية |
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities | (ح) الثراء الثقافي احترام وتعزيز التراث التاريخي والثقافة الأصلية والتقاليد وتفرد المجتمعات المحلية المضيفة |
In the face of repression, Internet Islam appears to speak with authentic authority. | وفي مواجهة القمع اكتسب الإسلام الذي يتحدث عبر الإنترنت صفة السلطة الشرعية. |
In the deepest sense, development is the authentic preventive diplomacy for our age. | وهي بمعناها اﻷعمق الدبلوماسية الوقائية الحقيقية لعصرنا. |
Related searches : Genuine And Authentic - Complete And Authentic - Authentic And Real - Natural And Organic - Organic And Natural - Pure And Natural - Authentic Copy - Authentic Leather - Authentic Text - Authentic Experience - Authentic Leadership - Authentic Food - Authentic Document