Translation of "nationwide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nationwide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Activities nationwide | ٢ اﻷنشطة المضطلع بها على صعيد اﻷمة |
The programme will include nationwide activities. | وسيشتمل البرنامج على أنشطة تشمل القطر بكامله. |
Subsequently, the programme was broadcast nationwide. | وتم بعد ذلك بث البرنامج على نطاق البلد كله. |
It spread nationwide, becoming an epidemic. | لقد انتشر علي الصعيد الوطني ليصبح وباء . |
Access to water services has improved nationwide. | تحسنت سبل الحصول على خدمات المياه على الصعيد الوطني. |
Nationwide, the male female ratio is 0.92. | وتبلغ النسبة الجنسية بين الرجل والمرأة على الصعيد الوطني 0.92. |
quot (iii) Publicizing nationwide the above awards. | apos ٣ apos نشر أحكام هذا القرار المذكور أعﻻه في جميع أنحاء الصين. |
These leaflets and publications have been distributed nationwide. | وو زعت هذه النشرات والمطبوعات في جميع أنحاء البلد. |
France wide, or nationwide fame from doing that. | وعلى نطاق العالم |
They're going to give it another nationwide hookup! | إنهم ذاهبون لنشرها فى جميع أنحاء البلاد |
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. | تشهد مصر اليوم نقاشا حامي الوطيس شمل كل فئات الأمة بشأن الإصلاح السياسي. |
The proceedings should be broadcast nationwide on radio and television. | ويجب أن تبث جلسات المحاكمة عبر البلاد عن طريق الراديو والتلفاز. |
and expanded nationwide in the US on August 15, 2014. | ث م بدأ عرضه عالمي ا في 15 أغسطس 2014. |
In December 2005, a nationwide measles immunization campaign would be launched. | وستشرع في كانون الأول ديسمبر من عام 2005 في حملة شاملة للبلد بأ سره للتطعيم ضد الحصبة. |
It's being reported nationwide, what kind of measures can you take? | جميع قنوات البلاد اذاعة الخبر, ماذا بقي لنا لنفعله |
A Muslim northerner, Ribadu enjoys the support of youth and democrats nationwide. | وبوصفه مسلما من الشمال فإن ريبادو يحظى بدعم الشباب والديمقراطيين على مستوى البلد بالكامل. |
The DOTS strategy was introduced nationwide in 1997, including places of detention. | وقد أدخلت هذه الاستراتيجية على مستوى البلد بأكمله عام 1997، وشملت مواقع السجون. |
In addition, nationwide awareness programmes were conducted to appeal for public participation. | وفضلا عن ذلك، نفذت برامج توعية على مستوى الدولة تشجيعا للمشاركة العامة. |
The facilities provided are nationwide and are available to all drug addicts. | إن المرافق متوفرة على الصعيد الوطني ومتاحة لجميع مدمني المخدرات. |
The movement seems to be spreading nationwide, with new states joining the protests. | يبدو أن الحركة تنتشر في كل أنحاء البلاد، حيث تنضم ولايات جديدة مع الوقت للاحتجاجات. |
The objective is a nationwide structure of recognisable and low threshold reporting centres. | ويتمثل الهدف المنشود في هذا الصدد في القيام، على صعيد البلد بأسره، بإعداد سلسلة من مراكز الإبلاغ، بحيث تكون معروفة وميسورة الوصول. |
That will be followed by nationwide presidential and legislative elections in early 1995. | وسيتلو ذلك إجراء اﻻنتخابات الرئاسية واﻻنتخابات التشريعية في كافة أنحاء البﻻد في أوائل ١٩٩٥. |
There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast. | وليست لدينا مراكز شحن سريعة في أنحاء البلاد. |
Moreover, an appropriate consumer protection code and a nationwide regulatory framework are still lacking. | فضلا عن ذلك فإن قواعد حماية المستهلك والهياكل التنظيمية على نطاق الدولة بالكامل لا تزال قاصرة. |
It was released nationwide in the United States and Canada on March 2, 2007. | صدر في الولايات المتحدة وكندا في يوم 2 مارس، 2007. |
50. Another strategic choice lies between nationwide programmes and programmes focusing on particular regions. | ٥٠ وهناك خيار استراتيجي آخر يكمن بين البرامج على نطاق البلد الواحد والبرامج التي تركز على مناطق معينة. |
For starters, the nationwide anti Putin demonstrations last winter and spring should not be underestimated. | فلا ينبغي لنا، كبداية، أن نهون من شأن المظاهرات المناهضة للرئيس بوتن والتي اندلعت في كل أرجاء البلاد في الشتاء والربيع الماضيين. |
There are three television channels with a nationwide outreach, and a multitude of regional channels. | هناك ثلاثة قنوات تلفزيون محلية وعدد كبير من القنوات العالمية. |
Accounts of the exact number of Christians vary as no nationwide statistics have been released. | تختلف الحسابات حول العدد الدقيق للمسيحيين كما لم يتم اصدار أي إحصاءات على الصعيد الوطني. |
The Maldives is the only country to have faced a nationwide disaster from the tsunami. | إن ملديف هي البلد الوحيد الذي واجه كارثة على الصعيد الوطني بسبب السونامي. |
The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes. | ورد المدير الإقليمي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها. |
UNODC also continued to produce, together with concerned Governments, nationwide annual surveys on coca crops. | وواصل المكتب كذلك، مع الحكومات المعنية، إعداد استقصاءات سنوية وطنية بشأن محاصيل الكوكا. |
The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes. | ورد المدير التنفيذي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها. |
Member States could contribute funding, equipment or training on either a nationwide or regional basis. | ٦٧ وبوسع الدول اﻷعضاء أن تساهم في التمويل أو بالمعدات أو بالتدريب، سواء على مستوى البلد بأكمله أو على أساس إقليمي. |
It was essentially the sole component capable of planning and implementing measures nationwide for development. | كانت أساسا العنصر الوحيد القادر على تخطيط وتنفيذ تدابير علـــى مستوى اﻷمة من أجل التنمية. |
In 2004 and 2006, I was involved in conducting two nationwide public opinion surveys in Iraq. | في عامي 2004 و2006 شاركت في إدارة استطلاعين للرأي العام على مستوى العراق. |
To be sure, Indian immigration to Burma was a nationwide phenomenon, not just restricted to Arakan. | ولم تكن ظاهرة الهجرة الهندية إلى بورما مقتصرة على أراكان فقط بل انتشرت إلى جميع انحاء البلاد. |
With the help of the National School Health Educational Program (NSHEP), schools nationwide marked the day. | واحتفلت مدارس البلاد بهذا اليوم تحت رعاية البرنامج القومي للتثقيف الصحي بالمدارس National School Health Educational Program (NSHEP). |
On 19 May 1991, the Croatian government held a nationwide referendum on a declaration of sovereignty. | في 19 مايو 1991، عقدت الحكومة الكرواتية استفتاء عاما على إعلان السيادة. |
The child friendly cities project included four more municipalities and has taken steps towards nationwide expansion. | وشمل مشروع المدن المواتية للأطفال أربع بلديات إضافية واتخذت إجراءات بهدف توسيعه على الصعيد الوطني. |
Reading materials on narcotics control are published by the National Narcotics Control Commission and distributed nationwide. | وتنشر اللجنة الوطنية لمكافحة المخدرات مواد للقراءة عن مكافحة المخدرات، وتوزعها في كل أنحاء البﻻد. |
The result had been a quot brain drain quot and a nationwide decline in intellectual potential. | وأدى كل ذلك إلى هجرة اﻷدمغة وإلى نقص اﻻمكانات الفكرية للبلد. |
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey. | وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها . |
Contrary to the anticipated nationwide trend, media research reports a present level of wanttobuy at 25.6. | فان البحث الأعلامى يذكر ان مستوى الحاجة الى الشراء هو 25.6 تقريبا, |
The nationwide exam takes place only once a year, so they can t afford to disappoint their parents. | وي جرى الاختبار في فيتنام مرة كل سنة لذا لا يمكن للطلاب إحباط آمال أبويهم. |
Related searches : Nationwide Scale - Nationwide Survey - Nationwide Network - Nationwide Presence - Nationwide Coverage - Nationwide Chain - Us Nationwide