Translation of "nationals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nationals? | عالميا |
In this spirit, the Vietnamese nationals are treated like other foreign nationals. | وبهذه الروح، يعامل المواطنون الفييتناميون معاملة غيرهم من المواطنين اﻷجانب. |
Foreign Nationals (Employment) Act | قانون (تشغيل) الرعايا الأجانب |
All are Austrian nationals. | وجميعهم مواطنون أستراليون. |
Crimes committed by its nationals. | 3 الجرائم التي يقترفها أحد رعاياها. |
Remittances from nationals living abroad | تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج |
The remaining 7,500 are Iranian nationals. | أما الباقي ويبلغ عددهم ٥٠٠ ٧ شخص منهم من مواطني إيران. |
After all, these are your own nationals. | فهؤلاء مواطنوكم في نهاية المطاف. |
(excluding benefits normally paid to all nationals) | )باستثناء اﻻستحقاقات التي تدفع عادة لجميع الرعايا( |
Mr. Al Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non nationals. | 17 السيد العنيزي (الكويت) رد د صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين. |
Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. | وتستطيع سفنها وطائراتها أيضا العمل في مجال إنقاذ السفن الأهلية الجانحة. |
(c) Elimination of restrictions regarding third country nationals | (ج) إلغاء التقييدات المتعلقة بمواطني البلدان الأخرى |
Doctors employed by enterprises must be Mexican nationals. | ويجب أن يكون الأطباء المستخد مين في المؤسسات من ذوي الجنسية المكسيكية . |
Non nationals could own property subject to the existence of a policy of reciprocity in the State of which they were nationals. | وبوسع غير المواطنين حيازة العقارات شرط وجود سياسة للمعاملة بالمثل في الدولة التي كانوا مواطنين فيها. |
Annually some 100 120 foreign nationals attend the academy. | سنويا 100 120 بعض الرعايا الأجانب حضور الأكاديمية. |
Sudanese nationals also had the right to change religion. | وقال الممثل إن المواطنين السودانيين يحق لهم أيضا تغيير ديانتهم. |
The winner of last year's high school tennis nationals. | الفائز بالدورة الوطنية للمدارس الثانوية في التنس |
Those circulars clearly established the good treatment that foreign nationals and Mexican nationals residing abroad were entitled to receive when subjected to an investigation. | وتدل تلك التعميمات صراحة على حسن المعاملة التي يحق للرعايا الأجانب والمواطنين المكسيكيين المقيمين بالخارج أن يتلقوها عندما يخضعون للتحقيق. |
They also prohibit the use of the currency or of United States dollar accounts in transactions between nationals of third countries and Cuban nationals. | ومن المحظور أيضا استعمال هذه العملة أو الحسابات المقومة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة في معامﻻت بين مواطني البلدان اﻷخرى ومواطنين كوبيين. |
This phenomenon is intensified by the existence of some centres of religious activism led by nationals of the Niger and by nationals of certain countries. | وتزيد هذه الظاهرة حدة بفعل وجود بعض بؤر النشاط الديني التي يسهر على تنشيطها النيجريون ورعايا بعض البلدان على وجه الخصوص. |
Tunisia had ratified the ILO conventions concerning equality of treatment of nationals and non nationals in employment and occupations and equal remuneration and social security. | وقد صدقت تونس على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في العمالة، والمهن، وتكافؤ اﻷجر، والضمان اﻻجتماعي. |
(b) When the alleged offender is one of its nationals | (ب) عندما يكون مرتكب الجريمة المفترض من رعاياها |
(c) When the disappeared person is one of its nationals. | (ج) عندما يكون الشخص المختفي من رعاياها. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. |
None of the listed individuals are Bhutanese nationals or residents. | ليس أي من الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة من مواطني بوتان أو من المقيمين فيها. |
According to information received, other nationals had also been abducted. | وطبقا للمعلومات الواردة، جرى أيضا خطف رعايا آخرين. |
However, nationals can normally acquire United States citizenship without difficulty. | بيد انه يمكن للرعايا عادة أن يحصلوا على جنسية الوﻻيات المتحدة دون صعوبة. |
Two Albanian nationals lost their lives in these incidents, for which the sole responsibility rests on the Albanian side, two Albanian nationals were wounded, whereas 21 Albanian nationals were apprehended while illegally crossing the border and then returned to the relevant Albanian authorities. | وفقد اثنان من الرعايا اﻷلبان حياتيهما في هذه الحوادث، التي تقع مسؤوليتها بالكامل على الجانب اﻷلباني. وأصيب اثنان من الرعايا اﻷلبان بجراح، في حين ألقى القبض على ٢١ من الرعايا اﻵلبان وهم يعبرون الحدود بصورة غير قانونية، وأعيدوا بعد ذلك الى السلطات اﻷلبانية المختصة. |
Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods | مراقبة وتنظيم حركة الرعايا الوطنيين والأجانب والممتلكات عبر الحدود |
The authorities had admitted to abducting a number of Japanese nationals. | وقد اعترفت السلطات بخطف عدد من الرعايا اليابانيين. |
Fifteen States indicated that they were able to extradite their nationals. | وأشارت 15 دولة() إلى أنها تستطيع تسليم رعاياها. |
If you're with us , we can go to Nationals this time. | إذا أصبحت معنا, نستطيع أن نذهب عالميا هذه المرة |
However, the fact that for historical or other reasons some rights were reserved to nationals did not mean that non nationals, in law and practice, were denied those rights. | بيد أنه ولأسباب تاريخية وأسباب أخرى فإن كفالة بعض الحقوق للمواطنين لا يعني أن غير المواطنين قد حرموا من هذه الحقوق أمام القانون وفي الممارسة. |
Treatment of foreign nationals, asylum seekers, refugees and immigrants in waiting areas | ألف معاملة الأجانب وطالبي اللجوء واللاجئين والمهاجرين في مناطق الانتظار |
The non extradition of nationals remains an important legal impediment to extradition. | وما زال عدم تسليم المواطنين يشك ل عقبة قانونية هامة تقف أمام تنفيذ التسليم. |
Several malpractices have also had an impact on nationals of other States. | 23 وقد أثرت عدة ممارسات سيئة أيضا تأثيرا سلبيا على مواطني دول أخرى. |
According to information received, nationals of other States have also been abducted. | كما وردت معلومات عن تعرض مواطني دول أخرى للاختطاف كذلك. |
In November 2004, 46 Israeli nationals were evacuated on an Italian flight. | وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004 تم إجلاء 46 مواطنا إسرائيليا على متن طائرة إيطالية. |
Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods and | مراقبة وتنظيم حركة الرعايا الوطنيين والأجانب والممتلكات عبر الحدود. |
Missing Kuwaiti and third country nationals and the return of Kuwaiti property | المفقودون من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى وإعادة الممتلكات الكويتية |
The Committee will include nationals of the highest contributors in its membership. | تتضمن اللجنة رعايا المساهمين في عضويتها الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال. |
(c) No more than two nationals of a State Party shall be nominated | (ج) لا ي رشح أكثر من مواطنين اثنين من دولة طرف واحدة |
The World Bank also acted quickly to provide funds to evacuate Bangladeshi nationals. | وكان تصرف البنك الدولي سريعا لتوفير الأموال اللازمة لإجلاء رعايا بنجلاديش. |
Developing countries governments should request and be given information about their nationals accounts. | ويتعين على حكومات البلدان النامية أن تطالب بالحصول على المعلومات الخاصة بحسابات مواطنيها، ولابد من الاستجابة لمطلبها هذا. |
According to article 14, Uzbek nationals cannot wear religious dress in public places. | ووفقا للمادة 14 من ذلك القانون، لا يجوز للمواطنين الأوزبكستانيين ارتداء رداء ديني في الأماكن العامة(). |