Translation of "nasty cold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cold - translation : Nasty - translation : Nasty cold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I got a nasty little cold.
إن ي مصاب بزكام.
Nasty, very nasty.
سيئ ، سيئ جدا
They're getting nasty. Nasty? Leave them to me.
انهم يزدادون شر ا شر أ , اتركيهم لى
I don't want to go up there in the morning. Besides, it'll be nasty, and cold, and wet. Now, Beaky.
لا أريد الذهاب هناك صباحا بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر
Nasty business.
هو كالقتل
Nasty things.
إنه بغيض.
Very nasty.
قبيحة للغاية.
Very nasty.
انها قبيحة جدا.
Nasty jam, this.
هذه فوضى..
You're being nasty.
انك تصبح بغيضا
Nasty, that is.
انها قبيحة.
Sometimes it gets you nasty enough to get a nasty job done.
أحيانا يجب علينا أن نصبح أشرارا لنقوم بعمل شرير
Sami's dog got nasty.
أصبح كلب سامي معاديا.
The nasty, dark one.
ألا تعرفيه يا عزيزتي
Very nasty, sir, indeed.
ليلة فظيعة حقا يا سيدى
Ain't they nasty things?
أليسوا أشياء بشعه
People are getting nasty
الناس يزدادون سوءا
What a nasty thing.
ياله من شيء مقرف!
Don't be so nasty.
(لا تكوني وقحة جدا يا (بيني
Nasty things, we're busy.
إيتها القذرة، إننا منشغلون
Nasty night, isn't it?
ليلة سيئة,أليس كذلك
Jolly nasty accident there.
حادثة سيئة إلى حد بعيد .
What's with the nasty expression?
ماهذا التعبير
Nasty, filthy, hairy. A local.
سئ , قذر و مشعر , رجل محلي
One of my nasty headaches.
لإننى أشعر بصداع شديد
I'm sorry for being nasty.
آسفة لكوني فظة
Forgive me for beeing nasty.
سامحني لكوني بذيءة ..
Nasty weather we are having?
لدينا طقس سىء
I'm afraid it's rather nasty.
أخشي أنه بذئ إلي حد ما
That's an awful, nasty bruise.
هذه سجحات شنيعة
Nasty customer, from all accounts.
عميل سئ من جميع النواحى
I've got a nasty eye.
أمتلك أعينا شريرة.
We can be nice or nasty.
...(لقد أتينا لرؤية صديقنا (أبديل
But he was nasty and rude
أتساءل لماذا لم أر ذلك فيه قبل ا
Well shut my big, nasty mouth.
حسنا ساغلق فمى الثرثار التافه
It would mean such nasty publicity.
كنت مثلك، لقد حلمت بمنزل به حم ام سباحة، يثير نجوم السينما،
You lowdown, cowardly, nasty thing, you!
أيها الوضيع الجبان سيء السمعة
Chawing tobacco is a nasty habit.
مضغ التبغ عاده بذيئه
Is that your nasty lawyer's way?
هل هذه طريقتكم القذرة أيها المحامين
What a nasty guy you are!
يا لقـوتك!
I... didn't mean to get nasty.
لم أقصد أن أهينك ... .
There's no point in getting nasty.
ليس هناك معنى لأن تكون بذيئا .
That sounds like a nasty crack.
هذا الأرتعاش المفتعل فى صوتك
What a nasty thing to do!
ياله من شيء مقرف ما فعلت !
That's a nasty little Christmas present.
تلك هديه شقيه فى عيد الميلاد

 

Related searches : Nasty Weather - Turn Nasty - Pretty Nasty - Nasty Flu - Nasty Person - Nasty Scar - Nasty Temper - Nasty Questions - Nasty Business - Get Nasty - Nasty Surprise - Nasty Things - Nasty Stuff