Translation of "naps" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, the CRIC has played an important role in promoting the integration of NAPs into national overall development strategies, incorporating NAPs with poverty alleviation, and promoting synergies between NAPs and national sustainable development strategies. | وبالخصوص، قامت اللجنة بدور مهم في تشجيع إدراج برامج العمل الوطنية في استراتيجيات التنمية الوطنية الكلية، وإدراج تخفيف حدة الفقر في برامج العمل الوطنية. |
He naps between 1 00 and 2 00. | يأخذ قيلولة بين الواحدة والثانية |
Support to the preparation of NAPs Affected country Parties in Asia and Latin America and the Caribbean were supported in the preparation of their NAPs. | 30 دعم إعداد برامج العمل الوطنية تلقت البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي الدعم في مجال إعداد برامج عملها الوطنية. |
(b) In Africa, thirty (30) countries had completed their NAPs. | (ب) في أفريقيا، فرغ ثلاثون (30) بلدا من إعداد برامج عملها الوطنية. |
The second category concerns countries which finalized their NAPs recently. | وأما الفئة الثانية فتتضمن البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية مؤخرا . |
Down here everybody naps between 1 00 and 2 00. | هنا الجميع يأخذون قيلولة بين الواحدة والثانية ظهرا |
(a) In Asia, twenty four (24) countries had completed their NAPs. | (أ) في آسيا، أكمل أربعة وعشرون (24) بلدا برامج عملها الوطنية. |
We'd catch cat naps at 40 below on our sled, incidentally. | و احيانا كنا ننام لفترات قصيرة في حرارة 40 تحت الصفر على الزلاجات |
These countries could adopt their NAPs by the end of 2005.A third group of ten (10) countries report that they need more time to complete their NAPs | بينما أشارت مجموعة ثالثة تضم عشرة (10) بلدان إلى أنها تحتاج إلى مزيد من الوقت للانتهاء من صياغة برامج عملها الوطنية |
The implementation phase of the NAPs has started for most of the countries, and for three of them the process of revision of their NAPs is under way. | وحتى الآن، عقدت مجموعة الوكالات هذه أربع اجتماعات وأعدت جدولا زمنيا أوليا لأنشطتها. |
(c) The final product should be an integral part of the NAPs. | (ج) ينبغي أن تكون النتيجة النهائية جزءا لا ي جتزأ من برامج العمل الوطنية. |
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form. | رابعا الاستنتاجات والتوصيات |
The other Asian countries concerned are at various stages of preparing the NAPs. | فيما كانت بلدان آسيا المعنية الأخرى قد بلغت مستويات متفاوتة في إعداد برامج عملها الوطنية. |
The first category concerns countries which finalized their NAPs in the late 1990s. | فأما الفئة الأولى فتشمل البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية بحلول نهاية التسعينات. |
Despite their similar objectives, establishing linkages between NAPs and PRSPs constitutes a challenge. | 102 على الرغم من تشابه أهداف برامج العمل الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، فإن إقامة روابط بينها يشكل تحديا . |
(a) Support for NAP preparation in countries of the subregion still without NAPs | (أ) تقديم الدعم إلى بلدان المنطقة دون الإقليمية التي ليس لها برنامج عمل وطني في إعداد برنامج من هذا القبيل |
When we were at Saratoga I didn't notice any Yankee girls taking naps. | عندما كنا في ساراتوجا لم ألاحظ أن فتيات الشمال يقيلن |
The NAPS project was concluded in the middle of 2002 with a final report. | وكان ثمة اختتام لمشروع هذه الخطة في منتصف عام 2002 بتقديم تقرير نهائي(). |
Several reports include paragraphs indicating that NAPs fit in perfectly with poverty reduction strategies. | وتتضمن عدة تقارير فقرات تشير إلى أن برنامج العمل الوطني يرتبط ارتباطا تاما بالإطار الاستراتيجي لمكافحة الفقر. |
Participatory approach Many countries report workshops and community involvement in the preparation of their NAPs. | 10 النهج القائم على المشاركة تقدم بلدان كثيرة تقارير عن حلقات العمل وعن المشاركة المجتمعية في إعداد برامج عملها الوطنية. |
Second NAPS progress report (Parliamentary Papers, House of Representatives 2001 2002, 26 690, no. 11). | () التقرير المرحلي الثاني عن خطة العمل الوطنية لمكافحة الإيذاء الجنسي للأطفال (الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، 2001 2002)، 26690، رقم 11). |
The linkage between NAPs and the Poverty Reduction Strategy Papers (PSRPs) constitutes a major challenge. | 34 ويشكل الربط بين برامج العمل الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر تحديا كبيرا . |
(c) In the northern Mediterranean, four of the eleven affected countries have completed their NAPs. | (ج) في شمالي البحر الأبيض المتوسط، أكملت أربعة من جملة البلدان الأحد عشر المتضررة إعداد برامج عملها الوطنية. |
In Africa, the integration of the NAPs into macro economic planning is an important issue. | 15 وفي أفريقيا، يشكل إدماج برامج العمل الوطنية في التخطيط الاقتصادي الكلي رهانا هاما . |
At the end of June 2005, some seventy nine (79) countries had completed their NAPs. | 80 في نهاية شهر حزيران يونيه 2005، استكمل نحو 79 بلدا وضع برنامج عمله الوطني. |
(c) Search for funding to continue the preparation of the Central Africa SRAP and NAPs | (ج) البحث عن التمويل من أجل مواصلة عملية وضع برنامج العمل دون الإقليمي لوسط أفريقيا وبرامج العمل الوطنية |
NAPS final report, November 2002 (Parliamentary Papers, House of Representatives 2002 2003, 26 690, no. 12). | () التقرير النهائي عن خطة العمل الوطنية لمكافحة الإيذاء الجنسي للأطفال (الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، 2002 2003، 26690، رقم 12). |
Countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs. | وتواجه البلدان المختلفة صعوبات في تسخير الموارد المالية اللازمة لوضع برامج عملها الوطنية موضع التنفيذ. |
The third category concerns the affected countries which are unable to finalize their NAPs in 2005. | وأما الفئة الثالثة فتشمل جميع البلدان المتضررة التي لم تستطع استكمال برامج عملها الوطنية في عام 2005. |
The NAPs are addressing issues relating to the environmental sustainability and economic potential of rural areas. | 50 تتناول برامج العمل الوطنية القضايا المتعلقة باستدامة البيئة وبالطاقات الاقتصادية للمناطق الريفية. |
(b) To ensure harmonization of the national action programmes (NAPs) of CILSS and ECOWAS member States. | (ب) أن يتولى تنسيق برامج العمل الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The programme also aims to provide support for member States with the implementation of their NAPs. | ويرمي البرنامج أيضا إلى دعم الدول الأعضاء في تنفيذ برامج العمل الوطنية. |
Affected developing country Parties and other country Parties covered by regional implementation annexes, other than those in Africa, that have not yet elaborated their NAPs should be financially supported to finalize their NAPs by the end of 2005. | 115 وينبغي تقديم دعم مالي إلى البلدان النامية الأطراف المتضررة، والبلدان الأطراف الأخرى التي تشملها مرفقات التنفيذ الإقليمي، غير البلدان الأفريقية التي لم ت عد بعد برامج عمل وطنية خاصة بها حتى تتمكن من إعداد هذه البرامج بحلول نهاية عام 2005. |
In this context, the European Union directives are viewed as a source of inspiration for the NAPs. | وفي هذا السياق، ينظر إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بوصفها مصدرا يثري برامج العمل الوطنية. |
Some of these countries need support to update their NAPs and implement their priority areas of action. | وتحتاج بعض هذه البلدان إلى دعم من أجل تحديث تلك البرامج وتنفيذ مجالات عملها ذات الأولوية. |
The development partners seem reluctant to support the new projects and programmes set out in the NAPs. | إذ يبدو أن الشركاء في التنمية يترددون في دعم المشاريع والبرامج الجديدة المحددة في برامج العمل الوطنية. |
For the interactive dialogue on mainstreaming of national action programmes (NAPs) and their contribution to overall poverty eradication, a background document highlighting the relationship between, and proposing options for, mainstreaming NAPs and the poverty reduction strategy papers (PRSPs), was provided. | وو فرت للحوار التفاعلي بشأن تبسيط برامج العمل الوطنية ومساهمتها في استئصال شأفة الفقر على وجه الإجمال وثيقة معلومات أساسية تبرز العلاقة بين تبسيط تلك البرامج وورقات استراتيجية الحد من الفقر وتقترح خيارات لتلك العلاقة. |
Land degradation assessment projects are currently being implemented or pending in the NAPs and subregional action programmes (SRAPs). | ويجري تنفيذ مشاريع لتقييم تدهور الأراضي أو أنها على وشك التنفيذ في إطار برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية. |
Almost all the countries' presentations indicated the involvement of major stakeholders in the formulation and implementation of NAPs. | وقد أثارت البلدان في معظم عروضها تقريبا مسألة مشاركة الأطراف الفاعلة الرئيسية في تصميم وتنفيذ برامج العمل الوطنية. |
At 30 June 2005 the situation by region of the countries that had completed their NAPs was as follows | 9 وفي 30 حزيران يونيه 2005، كان وضع البلدان التي فرغت من إعداد برنامج عملها الوطني، حسب كل منطقة، كالتالي |
(d) In central and eastern Europe, the affected countries Parties concerned are at various stages of completing their NAPs. | (د) في أوروبا الوسطى والشرقية، بلغت البلدان الأطراف المتضررة المعنية مراحل متفاوتة من إكمال برامج عملها الوطنية. |
They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. | وهذه البلدان تحتاج هي الأخرى إلى دعم مهم لكي تنتقل دون إبطاء من مرحلة وضع برامج عملها الوطنية إلى مرحلة تنفيذها. |
(b) At national level by the Global Mechanism and the GEF for the preparation of NAPs and national reports. | (ب) على الصعيد الوطني الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية، وذلك لإعداد برامج العمل الوطنية والتقارير الوطنية. |
The upshot is that few requests are either made or accepted for the implementation of NAPs, SRAPs and RAPs. | وينتج عن ذلك أن عددا قليلا من الطلبات تقدم و أو تقبل لغرض تنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |
In most cases these projects have not been reoriented in the light of the strategic approach of the NAPs. | ولم تخضع هذه المشاريع، في أغلب الأحيان، لتغيير في التوجه يأخذ في الاعتبار المحاور الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية. |