Translation of "my speech" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My speech. Where's my speech? | خطبتى ، اين خطبتى |
Where's my speech? | مات أين خطبتى |
I've made my speech. | لقد القيت خطبتى |
That they understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
This is my favorite part of my speech. | هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي. |
My Speech to the Finance Graduates | كلمتي إلى خريجي الموارد المالية |
That they may understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
That they may understand my Speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
So they can understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
That they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
As I slowly lost my speech, | وانا افقد ببطىء صوتي |
As I slowly lost my speech, | ومع فقداني القدرة على النطق، |
As I slowly lost my speech, I gained my voice. | وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتا آخر |
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
so that they may understand my speech | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
so that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
so that they may understand my speech , | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
And remove the impediment from my speech , | واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير . |
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
In order that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
When you hit the door, after my speech... | عندما تتوجهون للباب، بعد محاضرتي... |
Darling, I am sorry about my caveman speech. | عـزيزي، أنا آسفـة بشأن حديثي عن رجــل الكهف |
After my words they didn't speak again. My speech fell on them. | بعد كلامي لم يثن وا وقولي قطر عليهم. |
However, Job, please hear my speech, and listen to all my words. | ولكن اسمع الآن يا ايوب اقوالي واصغ الى كل كلامي. |
Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word. | لماذا لا تفهمون كلامي. لانكم لا تقدرون ان تسمعوا قولي. |
Give ye ear, and hear my voice hearken, and hear my speech. | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
I'll check the lights, then I make my speech. | سأتأك د من الأضواء، بعدها سألقي الخطاب. |
After my words they spake not again and my speech dropped upon them. | بعد كلامي لم يثن وا وقولي قطر عليهم. |
He made a speech in which he supported my opinions. | لقد ألقى خطابا د عم فيه آرائي. |
Listen diligently to my speech. Let this be your consolation. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
Hear diligently my speech, and let this be your consolations. | اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم. |
I will tell you by the end of my speech. | سوف أخبركم الجواب في نهاية كلمتي. |
Well, I seem to be making my speech right here. | يبدو أننى بدأت ألقى كلماتى هنا |
To go through Yamana, my greatest concern is your speech. | عند المرور بــ يامانـا قلقى الأكبر هو حديثك |
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word. | لماذا لا تفهمون كلامي. لانكم لا تقدرون ان تسمعوا قولي. |
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck. | إذن هذا هو وقت اشتهاري، خطاب تلقي الجائزة، وهذا هو البط . |
I want you to hear my speech on the way. You're my severest critic. | أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى |
My daughter my daughter wrote that, she told me, Always start your speech with humor. | إبنتي.. إبنتي كتبت هذا، أخبرتني ابدئي حديثك دائما بنكته. |
Hello, my name is Paige Barrett, and my speech is about helping the animal shelters. | مرحبا ، إسمي (Paige Barrett). وحديثي سيكون عن مساعدة ملاجئ الحيوانات. |
How did you like my little speech? Thank you very much. | أحب مسرحياتك شكرا جزيلا |
I hope you find clues to answer that from my speech. | أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا. |
He treated my centers of speech. Really, there's something to it. | لقد قام بعلاج مراكز النطق عندى حقا, لقد كان بهم شيئا |
Some people have even criticized my speech at the opening ceremony. | إنتقد البعض خطابي عند مراسم الافتتاح |
Related searches : In My Speech - Speech-to-speech Translation - Introductory Speech - Welcoming Speech - Speech Sound - Public Speech - Speech Pattern - Speech Synthesis - Colloquial Speech - Speech Impediment - Dinner Speech - Speech Event - Inauguration Speech