Translation of "my salvation" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The salvation of my soul. | خلاص روحي |
Hurry to help me, Lord, my salvation. | اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي |
for my eyes have seen your salvation, | لان عيني قد ابصرتا خلاصك |
He is my role model, my beloved, and my prayer for salvation | هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة |
Yah is my strength and song. He has become my salvation. | قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا . |
Truly my soul waiteth upon God from him cometh my salvation. | لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود . انما لل ه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي . |
Behold, God is my salvation I will trust, and not be afraid for the LORD JEHOVAH is my strength and my song he also is become my salvation. | هوذا الله خلاصي فاطمئن ولا ارتعب لان ياه يهوه قوتي وترنيمتي وقد صار لي خلاصا. |
Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid for Yah, Yahweh, is my strength and song and he has become my salvation. | هوذا الله خلاصي فاطمئن ولا ارتعب لان ياه يهوه قوتي وترنيمتي وقد صار لي خلاصا. |
The LORD is my strength and song, and is become my salvation. | قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا . |
Make haste to help me, O Lord my salvation. | اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي |
I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait and I will place salvation in Zion for Israel my glory. | قد قربت بري. لا يبعد وخلاصي لا يتأخر. واجعل في صهيون خلاصا. لاسرائيل جلالي |
I bring near my righteousness it shall not be far off, and my salvation shall not tarry and I will place salvation in Zion for Israel my glory. | قد قربت بري. لا يبعد وخلاصي لا يتأخر. واجعل في صهيون خلاصا. لاسرائيل جلالي |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع . |
He alone is my rock and my salvation, my fortress I will never be greatly shaken. | انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا |
Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, | حي هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله صخرة خلاصي |
Yahweh lives and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, | حي هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله خلاصي |
My soul faints for your salvation. I hope in your word. | ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت . |
My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word. | كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك . |
For the salvation of my soul, I'm making a long pilgrimage. | لأنني ذاهب لأتم فروض الحج. |
He will call to me, 'You are my Father, my God, and the rock of my salvation!' | هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي . |
He only is my rock and my salvation he is my defence I shall not be moved. | انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع . |
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. | هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي . |
With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God. | على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله . |
In God is my salvation and my glory the rock of my strength, and my refuge, is in God. | على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله . |
He only is my rock and my salvation he is my defence I shall not be greatly moved. | انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا |
I will satisfy him with long life, and show him my salvation. | من طول الايام اشبعه واريه خلاصي |
I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight. | اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذ تي . |
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. | من طول الايام اشبعه واريه خلاصي |
My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word. | ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت . |
The LORD liveth and blessed be my rock and let the God of my salvation be exalted. | حي هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله خلاصي |
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. | اما انا فعلى رحمتك توكلت. يبتهج قلبي بخلاصك . |
My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation. | اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه . |
Salvation, smoke. | دخان الاستعباد |
Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. | يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال . |
He also shall be my salvation for an hypocrite shall not come before him. | فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه. |
But I have trusted in thy mercy my heart shall rejoice in thy salvation. | اما انا فعلى رحمتك توكلت. يبتهج قلبي بخلاصك . |
O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee | تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء . قصيدة لهيمان الازراحي . يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك . |
I will praise thee for thou hast heard me, and art become my salvation. | احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا . |
I have longed for thy salvation, O LORD and thy law is my delight. | اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذ تي . |
Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer my God, my rock, in whom I take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower. | الرب صخرتي وحصني ومنقذي. الهي صخرتي به احتمي. ترسي وقرن خلاصي وملجإي . |
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness. | نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك . |
The LORD liveth and blessed be my rock and exalted be the God of the rock of my salvation. | حي هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله صخرة خلاصي |
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. | يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال . |
That is salvation. | هذا هو الخلاص |
This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him. | فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه. |
Related searches : Salvation Army - Salvation From - For Salvation - Seek Salvation - Spiritual Salvation - Provide Salvation - Beyond Salvation - Salvation History - Eternal Salvation - Achieve Salvation - Bring Salvation - Ultimate Salvation - Salvation Prayer