Translation of "my assumption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Chairman My assumption is that it remains. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أفترض أنها ستبقى. |
That assumption appeared plausible. | وبدا ذلك الافتراض معقولا. |
It's not an assumption. | انه ليس سوء فهم |
But this assumption was mistaken. | ولكن هذه الافتراضات كانت خاطئة. |
Your assumption about the world | افتراضاتك عن العالم |
So this is an assumption. | ومن ثم يعتبر هذا استنتاجا. |
Which is usually an assumption in every introductory physics class, but it's not always the assumption. | وهو الحالة المفترضة دائما في أغلب مسائل الفيزياء |
And most of them follow not except assumption . Indeed , assumption avails not against the truth at all . | وما يتبع أكثرهم في عبادة الأصنام إلا ظنا حيث قلدوا فيه آباءهم إن الظن لا ي غني من الحق شيئا فيما المطلوب منه العلم إن الله عليم بما يفعلون فيجازيهم عليه . |
And most of them follow not except assumption . Indeed , assumption avails not against the truth at all . | وما يتبع أكثر هؤلاء المشركين في جعلهم الأصنام آلهة واعتقادهم بأنها تقر ب إلى الله إلا تخرص ا وظن ا ، وهو لا يغني من اليقين شيئ ا . إن الله عليم بما يفعل هؤلاء المشركون من الكفر والتكذيب . |
This assumption implies these two things. | هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان |
When my government questioned this assumption, they cried out that this was interference by the state with legitimate property rights. | وحين شككت حكومتي في هذا الافتراض تعالت الصرخات التي وصفت هذا التشكيك بأنه تدخل من ق ـب ل الدولة في حقوق الملكية المشروعة. |
Mr. Gomersall (United Kingdom) Mr. President, may I first add my congratulations to you on the assumption of your high office. | السيد غومرسال )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، اسمحوا لي أوﻻ أن أضيف تهانئي إليكم على توليكم منصبكم الرفيع. |
That is an assumption that needs challenging. | هذا افتراض يتعين تحديه. |
No assumption is needed for discrete events. | وليست هناك حاجة إلى أي افتراض بشأن اﻷحداث المتميزة. |
And in entrepreneurship, that assumption breaks down. | ينهار هذا الافتراض. |
And they have thereof no knowledge . They follow not except assumption , and indeed , assumption avails not against the truth at all . | وما لهم به بهذا القول من علم إن ما يتبعون فيه إلا الظن الذي تخيلوه وإن الظن لا يغني من الحق شيئا أي عن العلم فيما المطلوب فيه العلم . |
And they have thereof no knowledge . They follow not except assumption , and indeed , assumption avails not against the truth at all . | إن الذين لا يصد قون بالحياة الآخرة من كفار العرب ولا يعملون لها ليسم ون الملائكة تسمية الإناث لاعتقادهم جهلا أن الملائكة إناث ، وأنهم بنات الله . وما لهم بذلك من علم صحيح يصد ق ما قالوه ، ما يتبعون إلا الظن الذي لا يجدي شيئ ا ، ولا يقوم أبد ا مقام الحق . |
The Chairman I am sorry about my assumption that the representative of Indonesia was speaking on behalf of the Non Aligned Movement. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعتذر عن افتراضي بأن ممثل إندونيسيا كان يتكلم باسم حركة عدم الانحياز. |
Mr. PRASAD (India) Mr. President, please accept my delegation's warm felicitations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | السيد براساد (الهند) (الكلمة بالإنكليزية) السيد الرئيس، أرجو أن تتقبلوا تهاني وفدي الحارة لتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
That assumption appears to be closer to reality. | إن هذا الافتراض يبدو أقرب إلى الحقيقة. |
The basic law, let's say here's an assumption. | القانون الأساسي، لنقل ها هو إفتراض. |
That's what the assumption we started off with. | هذه كانت الفرضية التي بدأنا بها. |
I'm not at all comfortable with that assumption. | فأنا لست راضية بتاتا بهذا الإفتراض. |
We don't even have to make that assumption. | لا يتوجب علينا حتى القيام بهذا الافتراض. |
I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman. | وقبل كل شيء، أود أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بأحر التهاني بتوليكم منصب الرئاسة الهام. |
This, as we all know, was a mistaken assumption. | وكان هذا، كما نعلـــم جميعا، افتراض خاطئ. |
You merely assume it. What other assumption is possible? | ـ هذا مجرد إفتراض منك ـ أي الأفتراضات الأخرى ممكنة |
Mr. Kryzhanivsky (Ukraine) I would like to express my warmest congratulations to you, Ambassador Choi, on your assumption of the chairmanship of the Committee. | السيد كريزانيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن أحر تهانينا لكم، سعادة السفير كوي، على توليكم رئاسة هذه اللجنة. |
Mr. Kono (Japan) (spoke in Japanese English text furnished by the delegation) Allow me to begin my address by offering my congratulations to Mr. Amara Essy on the assumption of his new office. | السيد كونو )اليابان( )تكلم باليابانية والترجمة الشفوية عن النــص اﻻنكليزي الــذي قدمــه الوفـــد( اسمحوا لي أن أبدأ خطابي بتوجيه التهانئ للسيد أمارا إيسي على توليه منصبه الجديد. |
But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise. | ولكن حتى في ظل هذا الافتراض الجريء تنشأ قضايا مرتبطة بحقوق الإنسان. |
In fact, the evidence does not always support this assumption. | بيد أن الأدلة لا تدعم هذا الافتراض دوما. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. | في عام 1873، برهن تشارلز هيرمت على أن e عدد متسام. |
Historical cost is based on the stable measuring unit assumption. | وتعتمد التكاليف التاريخية على افتراض ثبات وحدة القياس. |
Assumption is a city in Christian County, Illinois, United States. | أسومبشون (إلينوي) هي مدينة تقع في الولايات المتحدة في إلينوي. |
The Indian Ocean tsunami removed the basis of our assumption. | لكن تسونامي المحيط الهندي قضت على افتراضنا من أساسه. |
Israel attaches great importance to the Palestinian assumption of responsibility. | وتولي إسرائيل أهمية كبيرة لتحمل الفلسطينيين للمسؤولية. |
Voluntary disarmament is the basic assumption underlying the disarmament programme. | ونزع السﻻح الطوعي هو اﻻفتراض اﻷساسي في برنامج نزع السﻻح. |
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000. | وعلى أساس هذا اﻻفتراض، تقدر التكاليف المترتبة على ذلك بمبلغ ٠٠٠ ٠٦٢ دوﻻر. |
Next assumption and of course the events of July 7, | هذه ا للحظة ا لتا ريخية ا لمتا حه ، حيث لدينا اجماع كا مل علي كل من ا لصورة ا لسيا سية |
So this is an assumption we're making for this proof. | اذا هذا هو الفرض الذي فعلنا لهذا الاثبات , في هذه سوف |
So that's what statisticians would call an assumption of independence. | إذا ذلك ما يسميه متخصصي الإحصاء بفرضية الإستقلال. |
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe. | وقد قمنا بفحص هذا الافتراض وتوجهنا الى اوروبا الشرقية |
The financial system is built on the assumption of growth | تم بناء النظام المالي على أساس فرضية النمو |
And they do not have any knowledge of it they just follow assumption and indeed assumption does not serve any purpose in place of the Truth . | وما لهم به بهذا القول من علم إن ما يتبعون فيه إلا الظن الذي تخيلوه وإن الظن لا يغني من الحق شيئا أي عن العلم فيما المطلوب فيه العلم . |
And they do not have any knowledge of it they just follow assumption and indeed assumption does not serve any purpose in place of the Truth . | إن الذين لا يصد قون بالحياة الآخرة من كفار العرب ولا يعملون لها ليسم ون الملائكة تسمية الإناث لاعتقادهم جهلا أن الملائكة إناث ، وأنهم بنات الله . وما لهم بذلك من علم صحيح يصد ق ما قالوه ، ما يتبعون إلا الظن الذي لا يجدي شيئ ا ، ولا يقوم أبد ا مقام الحق . |
Related searches : Confirm My Assumption - Reasonable Assumption - Strong Assumption - Implicit Assumption - Assumption That - General Assumption - Default Assumption - Load Assumption - False Assumption - Loss Assumption - This Assumption - Fundamental Assumption