Translation of "my age is" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Age is my alarm clock. | الع مر هو ساعتي المنبهه |
When my old man was my age, my brother was my age... | ! عندما كان أبي بعمري ! عندما كان أخي بعمري |
Here is my father at age 19. | هذا والدي في ال19 من عمره |
At my age... | في عمري هذا... |
Bilal, the one who is almost my age, tries to soothe my shock. | يحاول بلال، الشاب الذي يقاربني بالعمر، التخفيف من صدمتي. |
My daughter is not of legal age. She cannot marry without my consent. | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
This is the peace and quiet of my old age. | هذا هو السلام والهدوء في شيخوختي . |
I can't change my habits ...my age. | لا أستطيع تغيير عاداتي .. حسنا ، عمري |
My father was exterminated at the age of 37, my mother at the same age. | قتل أبي وهو في السابعة والثلاثين من العمر، وأمي أيضا . |
Can you guess my age? | هل بإمكانك معرفة عمري |
They were about my age. | وكانا بمثل عمري |
A crush at my age? | إعجاب في عمري |
Not at my age anyway. | حسنا انا لا أؤمن به لاني كبير في السن |
At my age, it is not pleasant to be called oncle . | cH04A8FC في عمري، cH04A8FC ليس لطيفا أن أ نادى بـ عم |
Rumbles. Why, when I was your age... When you was my age! | ... عندما كنت بعمرك عندما كنت بعمري |
My beloved daughter... the joy of my old age! | أبنتي الحبيبة,فرحة شيخوختي. |
Such is life, my love. Old age and salmon, youth and sardines | هذه هي الحياة, سن كبير و سلمون, شباب و سردين |
I hope to age by many more before my time is come. | أتمنى أت تكون هناك حروب أكثر، قبل أن يحين وقتى. |
little more than half my age. | أكبر بقليل من نصف سني. |
But what about my old age? | لكن ماذا عن سني المتأخرة |
Who worries about my old age? | من يهتم بأمر السن المتأخرة |
At my age, memories aren't enough. | في مثل سني، الذكريات لاتكفي. |
I was big for my age.. | .... كنت كبيرة الحجم بالنسبة لسنى |
Everybody who is my dad's age, male in the community, is my father by default my uncles, all of them and they dictate what my future is. | الجميع الذي هو سن والدي، الذكور في المجتمع، هو والدي بشكل افتراضي بلادي الأعمام، كل منهم وأنها تملي ما مستقبلي. |
My old mother is still alive and is very active, in spite of her age. | أمي برغم كبر سنها مازالت حية ونشيطة جدا |
If you mean that you are more my age than he is, I ... | أذا كنت تقصد أنك أقرب الى عمرى منه |
I've told you what my age was. | لقد أخبرتك بعمري. |
It's the same as my age now. | كانت فى مثل عمرى الان |
So this takes care of my age. | وهذا ما ينقضي عمري به |
I'd meet friends my own age, and... | يمكنني التعرف على أصدقاءبنفسسن ي... |
It's too much in my old age. | هذا شيء لا يطاق لشخص في سني |
And you think about it, you know, grade four my wife and I, we say age seven is the age of reason, so they're into the age of reason. | وأنت تفكر في ذلك ، كما تعلمون ، الصف الرابع أنا وزوجتي ، نقول سن السابعة من العمر هو عمر التحليل ، وانهم ما قبل سن البلوغ. |
Oh come on, what marriage? At my age? | كيف أتزوح في مثل عمري ! |
Thou knowest my daughter's of a pretty age. | انت تعلم ابنتي من سن جميلة. |
That warns my old age to a sepulchre. | أن يحذر شيخوختي إلى القبر. |
To age my voice, an old hag's cackle. | ...لتجعل صوتى كهلا قرقرة الشمطاوات |
My age hasn't caught up with me yet. | عمري لم يلحق بـي حت ى الآن |
This has made my old age rather lonely. | بسبب هذا أصبحت وحيدا جدا فى شيخوختى |
You was never my age, none of ya. | ! أنت لم تكن بعمري أبدا ، لا أحد منكم |
My parents recognized my musical aptitude at an early age, and had me classically trained in piano since the age of six. | لاحظ أبواي كفائتي الموسيقية في عمر مبكر، وحرصوا على تدريبي تدريب ا كلاسيكي ا في العزف على البيانو منذ كان عمري 6 سنوات. |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
All praise is to Allah Who gave me Ismail and Ishaq , in my old age indeed my Lord is the Listener of Prayer . | الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . |
All praise is to Allah Who gave me Ismail and Ishaq , in my old age indeed my Lord is the Listener of Prayer . | ي ث ني إبراهيم على الله تعالى ، فيقول الحمد لله الذي رزقني على ك ب ر سني ولدي إسماعيل وإسحاق بعد دعائي أن يهب لي من الصالحين ، إن ربي لسميع الدعاء ممن دعاه ، وقد دعوته ولم يخي ب رجائي . |
He said Lord ! My bones have grown feeble and my head is glistening with age yet , never have my prayers to You , my Lord , been unfruitful . | قال رب إني وهن ضعف العظم جميعه مني واشتعل الرأس مني شيبا تمييز محو ل عن الفاعل أي انتشر الشيب في شعره كما ينتشر شعاع النار في الحطب وإني أريد أن أدعوك ولم أكن بدعائك أي بدعائي إياك رب شقيا أي خائبا فيما مضى فلا تخيبني فيما يأتي . |
He said Lord ! My bones have grown feeble and my head is glistening with age yet , never have my prayers to You , my Lord , been unfruitful . | قال رب إني ك ب ر ت ، وضعف عظمي ، وانتشر الشيب في رأسي ، ولم أكن من قبل محروم ا من إجابة الدعاء . |