Translation of "mutual enjoyment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enjoyment - translation : Mutual - translation : Mutual enjoyment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | فالمجتمع الدولي ينبغي أن يعزز التعاون وأن ينشئ الشراكات الإنمائية استنادا إلى الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والعون المتبادل. |
But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion. | ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل. |
Mutual legal assistance | المساعدة القانونية المتبادلة |
mutual legal assistance. | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. |
mutual legal assistance | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS | الفعلي بحقوق اﻹنسـان والحريـات اﻷساسية |
EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS | الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
It all begins with enjoyment. | كل هذا يبدأ من المتعة |
It's a time for enjoyment. | إنه وقت المرح |
It's a problem of enjoyment! | ! أنها مشكلة فى التسلية |
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will. | ولن تتحقق المصالحة إلا في إطار من السعي الحثيث المتبادل والنوايا الحسنة المتبادلة. |
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. | ولكن هذه الجهود تعتمد على روح المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل. |
The attraction was mutual. | كان الانجذاب متبادلا. |
Women for Mutual Security | منظمة المرأة من أجل اﻷمن المتبادل |
The surprise was mutual. | نادرا ما يهيمون على وجوههم بعيدا عن المنزل. كانت المفاجأة المتبادل. |
Well, the feeling's mutual. | حسنا , شعورنا متبادل |
Seems to be mutual. | يبدو ان الأمر متبادل |
Oh. The feeling's mutual. | الشعور متبادل |
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding. | وبالتالي، فإن التعايش البناء والسلمي للشعوب يتوقف على الاحترام والفهم المتبادلين. |
It should foster a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination, enhance mutual trust through dialogue and promote common security through cooperation. | وينبغي أن يرعى مفهوما جديدا للأمن يقوم على الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتنسيق، ويعزز الثقة المتبادلة عن طريق الحوار، ويشجع الأمن المشترك من خلال التعاون. |
The latter must develop their mutual relations on the basis of five principles mutual respect for sovereignty and territorial integrity mutual non aggression non interference in each others internal affairs equality and mutual benefit and peaceful coexistence. | أما فيما يخص دول المنطقة فينبغي أن تنمي عﻻقاتها على أساس خمسة مبادئ رئيسية اﻻحترام المتبادل للسيادة والسﻻمة اﻹقليمية، والتعهد المتبادل بعدم اﻻعتداء، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى، والمساواة والمصلحة المتبادلة والتعايش السلمي. |
Requests for mutual legal assistance | 1 طلبات تبادل المساعدة القانونية |
The Mutual Legal Assistance Act | قانون المساعدة القانونية المتبادلة |
Mutual legal assistance (art. 18) | 2 المساعدة القانونية المتبادلة (المادة 18) |
Mutual assistance in criminal proceedings | تبادل المساعدة في اﻹجراءات الجنائية |
In that event, there remains the hope that mutual nuclear deterrence will promote mutual common sense. | إذا ما حدث ذلك، فلسوف يظل الأمل باقيا في أن يؤدي الردع النووي المتبادل إلى تعميق الحس بالمسئولية المشتركة. |
This would involve, among other qualities, mutual respect for sovereignty, mutual respect for national security interests, mutual refraining from verbal and other confrontation, and mutual respect for international norms of behaviour, particularly in the area of human rights. | وهذا يعني، بين فضائل أخرى، اﻻحترام المتبادل للسيادة، واﻻحترام المتبادل لمصالح اﻷمن الوطني، واﻻمتناع المتبادل عن المجابهة اللفظية وغيرها، واﻻحترام المتبادل لمعايير السلوك الدولي، ﻻ سيما في مجال حقوق اﻹنسان. |
an enjoyment for you and your flocks . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
an enjoyment for you and your flocks . | متاعا متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها لكم ولأنعامكم تقدم فيها أيضا . |
Enjoyment for you , and for your livestock . | متاعا متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها لكم ولأنعامكم تقدم فيها أيضا . |
an enjoyment for you and your herds . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
an enjoyment for you and your flocks . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Enjoyment for you , and for your livestock . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Poverty and the enjoyment of human rights | ألف الفقر والتمتع بحقوق الإنسان |
The right to peaceful enjoyment of possessions | 7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات |
alternative approaches for improving the effective enjoyment | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخميـر الحمـر |
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT | النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان |
THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND | بمـا فيهـا النهـج البديلـة لتحسيـن التمتـع الفعلي |
IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS | الفعلي بحقوق اﻹنسـان والحريات اﻷساسية |
5. Freedom of association and effective enjoyment | حريــة تكويــن الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT | ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
IV. CONSIDERATIONS CONCERNING THE ENJOYMENT OF ECONOMIC, | اﻻعتبارات المتعلقة بالتمتع بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية |
Related searches : Great Enjoyment - Sensual Enjoyment - Enjoyment For - Maximum Enjoyment - Full Enjoyment - For Enjoyment - Self Enjoyment - Music Enjoyment - Work Enjoyment - Driving Enjoyment - Enjoyment Factor - Shopping Enjoyment - Pure Enjoyment