Translation of "muttering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Muttering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fine, go away muttering | أجل أجل إذهب و أنت تثرثر |
(Muttering) Where is my child... | أينطفلتى... . |
Poppaea, what are you muttering about? | بوبيا ما هذا الغمز و اللمز |
And my father, in a low voice, muttering, | وغمغم ابي في صوت منخفض, |
And I called it the Muttering Hat, because it emitted these muttering noises that were kind of tethered to you, but you could detach them and share them with somebody else. | وأطلقت عليها اسم قبعة الغمغمة مترنغ هات ، لانها تبعث ضوضاء الغمغمة التي هي من النوع المرتبط بك، لكنك تتحرر منها وتتشاركها مع شخص آخر. |
And I called it the Muttering Hat, because it emitted these muttering noises that were kind of tethered to you, but you could detach them and share them with somebody else. | وأطلقت عليها اسم قبعة الغمغمة مترنغ هات ، لانها تبعث ضوضاء الغمغمة التي هي من النوع المرتبط بك، |
Once in his office, I sat on his couch, folded over, and began muttering. | فقد جلست مرة على الأريكة في مكتبه منطوية و بدأت بالتمتمة |
savannah shuddering beneath the East Wind's eager caresses Carved tom tom, taut tom tom, muttering | ترتعد السافانا تحت مداعبات الريح الشرقية المتلهفة |
At this stage, it's helpful to use anti social skill number three muttering to yourself. | في هذه المرحلة، يكون من المفيد استخدام المهارة الغير اجتماعية الثالثة أن تتمتم لنفسك. |
An official who saw him in the corridor of the palace recalled him muttering What a business! | ويذكر أحد المسؤولين الذين رأوه في ممر القصر أنه كان يتمتم قائلا يا له من أمر! |
And my father, in a low voice, muttering, I'm just the youngest brother, there's nothing I can do. | وغمغم ابي في صوت منخفض, أنا مجرد الأخ الأصغر, لا يمكنني فعل شئ. |
Everyone has seen a street person, unkempt, probably ill fed, standing outside of an office building muttering to himself or shouting. | فقد رأى الجميع رجلا في الشارع غير مهذب، وربما بسوء تغذية، يقف خارج مبنى وهو يتمتم |
Gray yellow hair, army pants under a nightgown, her turning away, hiding her ravaged face in her hands, muttering an inappropriate Hi. | شعرها الرمادي الاصفر ,سراويل الجيش تحت ملابس النوم , لها الابتعاد ,تخبئ وجهها المشوه في يديها ,دندنة بمرحبا غير لائقة |
De Gaulle was at Colombey, but returned immediately to Paris. An official who saw him in the corridor of the palace recalled him muttering What a business! | كان ديجول آنذاك في كولومبي، ولكنه عاد على الفور إلى باريس. ويذكر أحد المسؤولين الذين رأوه في ممر القصر أنه كان يتمتم قائلا يا له من أمر! يا له من أمر! . وفي اجتماع لمجلس الوزراء أصر على أن تحدي الجمهورية الجديدة لابد وأن ي خم د. |
You spend most of your time wandering around malls, looking for the ultimate soft yogurt, muttering How come the kids don't call? How come the kids don't call ? | ثم تقضي معظم وقتك تتجول في المراكز التجارية. تبحث عن اللبن المخفوق تماما , وتتمتم, لماذا لم يتصل الاولاد بعد ، ماذا لم يتصل الاولاد بعد |
One old frequenter of these woods remembers, that as he passed her house one noon he heard her muttering to herself over her gurgling pot Ye are all bones, bones! | واحد متكرر لهذه الغابة القديمة يتذكر أنه مر عليه منزلها one ظهر سمع لها الغمز واللمز لنفسها أكثر من وعاء لها الغرغرة جميعكم العظام ، عظام! |
It was the White Rabbit, trotting slowly back again, and looking anxiously about as it went, as if it had lost something and she heard it muttering to itself 'The | كان الأرنب الأبيض ، الخب ببطء مرة أخرى ، وتبحث بقلق عن النحو ذهبت إليها ، كما لو انها فقدت شيئا ، وسمعت أنه الغمز واللمز لنفسه إن |
'All right, so far,' said the King, and he went on muttering over the verses to himself ' WE KNOW IT TO BE TRUE that's the jury, of course I GAVE HER ONE, THEY | حسنا ، حتى الآن ، وقال الملك ، وذهب أكثر من الغمز واللمز على الآيات ل نفسه نحن نعلم ان ليكون ذلك صحيحا هيئة المحلفين هذا ، بطبيعة الحال أنا أعطى أحد زملائها ، وهم |
So, they went to the police and they said, We know that at the Rome railroad station, there are all these lost souls wandering around, muttering gibberish. Can you bring one of them to us? | فذهبوا إلى الشرطة وقالوا، نحن نعلم أنه فى محطة قطار روما يوجد كل هؤلاء الناس الهائمون، يتمتمون بكلام غامض. هل يمكنكم إحضار أحد هؤلاء لنا |
It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came, 'Oh! the Duchess, the Duchess! | كان الأرنب الأبيض العائدين ، يرتدي رائع ، مع زوج من البيض قفازات طفل في يد واحدة ومروحة واسعة في الآخر انه جاء في طول الخب امرنا كبيرة ، الغمز واللمز لنفسه حيث جاء أوه! دوقة ، دوقة! |
On the fringes of public opinion, some people are even muttering suggestions that their countries should revert to their ancient national currencies which of course would only bring disaster in the form of an even more confusing state of affairs, as EU countries are indebted in euros. | وعلى هامش الرأي العام، هناك بعض الناس الذين يلمحون حتى إلى اقتراحات بضرورة عودة بلدانهم إلى استخدام عملاتها الوطنية القديمة ـ وهو ما من شأنه بكل تأكيد أن يجلب الكارثة في هيئة المزيد من الارتباك والحيرة، وذلك لأن بلدان الاتحاد الأوروبية مدينة باليورو. |
She pretended that she was making a flower bed, and she stuck big scarlet hibiscus blossoms into little heaps of earth, all the time growing more and more angry and muttering to herself the things she would say and the names she would call Saidie when she returned. | تظاهرت انها انها صنع الزهور السرير ، وانها تمسك كبيرة القرمزي الكركديه إزهار أكوام صغيرة من الأرض ، في كل وقت تزداد والغضب أكثر و الغمز واللمز لنفسها على انها اشياء |
It chanced that I walked that way across the fields the following night, about the same hour, and hearing a low moaning at this spot, I drew near in the dark, and discovered the only survivor of the family that I know, the heir of both its virtues and its vices, who alone was interested in this burning, lying on his stomach and looking over the cellar wall at the still smouldering cinders beneath, muttering to himself, as is his wont. | صادف أن كنت أمشي بهذه الطريقة عبر الحقول في الليلة التالية ، حول ساعة واحدة ، والاستماع إلى أنين منخفضة في هذه البقعة ، وجهت القريب في الظلام ، و اكتشف الناجي الوحيد من العائلة |