Translation of "muscles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Muscles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the muscles. | انها العضلات. |
You muscles, you relax. | أنت أيتها العضلات. استرخ أنت. |
We're always moving our muscles. | قلوبنا تخفق دوما . نحرك عضلاتنا دوما. |
Muscles aching Back near breaking | عضلات تتوجع ظهر كاد ينكسر |
. Muscles feel all bunched up. | أحس بأنه تم لكم كل عضلاتي |
Their muscles are adapted to pushing their way through the ground, with the skeleton and deep muscles acting as a piston inside the skin and outer muscles. | كما تتميز عضلات هذه الأنواع بقدرتها على الاندفاع في طريقها خلال الأرض، بهيكل وعضلات قوية تعمل كمكبس داخل الجلد والعضلات الخارجية. |
We can see tendons and muscles. | يمكننا أن نرى الأوتار والعضلات. |
You need proteins for muscles, recovery. | ونحن نحتاج البروتينات لعضلاتنا .. ولاعادة بناء اجسادنا |
You open it, these muscles contract. | وعند فتحها ، ترتخي العضلات فتفتح اليدين. |
All my muscles were tore loose. | كل عضلات يدى مزقت |
And they did this by infinitely multiplying the power of our muscles, overcoming the limitations of our muscles. | وقد فعلوا ذلك عن طريق مضاعفة لا محدودة لقوة لقدراتنا كبشر ، و متجاوزين لحدودها |
The spasms usually spare the facial muscles. | وعادة ما تتجنب التشنجات عضلات الوجه. |
Son! Come here and use your muscles! | بني ! تعال هنا واستخدم عضلاتك |
That's how you move your muscles around. | هكذا تحرك عضلاتك. |
You squeeze your hand, these muscles contract. | وإذا أردت ضم اليد ، تنقبض تلك العضلات. |
I like big muscles And red corpuscles | احب العضلات الضخمة و الكرات الحمراء |
Steel muscles, iron lungs and superhuman strength. | رئتـينحديديتـينوعضلاتفولاذية... وقوة الإنسـان الخارق ... . |
As my muscles weakened, my writing became stronger. | ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر |
As my muscles weakened, my writing became stronger. | مع تزايد الوهن في عضلاتي كانت قدرتي على الكتابة تتنامى. |
With a simple expansion of the chest muscles... | بنفخـةبسـيطةلعضلاتالصدر... |
Be fast with your muscles, but deliberate here. | ك ن سريعا مع عضلاتك ، وك ن متمهلا هنا |
We use skeletal muscles so much. It's the one portion of our body our heart's always beating. We're always moving our muscles. | نحن نستخدم العضلات كثيرا . انها احد أعضاء الجسم قلوبنا تخفق دوما . نحرك عضلاتنا دوما. |
Please refrain from flexing your muscles in the future. | رجاء ، لا نريد منك فرد للعضلات مستقبلا . |
And I can build muscles gradually, just like that. | وأستطيع أن بناء العضلات تدريجيا، تماما مثل ذلك. |
You can consciously contract the muscles in your cheeks. | يمكنك أن تنكمش باستمرار عضلات خدك. |
You can program the hundreds of muscles in your arm. | يمكنكم برمجة مئات العضلات في يديكم |
He must work out. His back muscles look really firm. | يجب عليه أن ينجح. لأن الشركه تتطلب عضلات قويه |
You send a command down, it causes muscles to contract. | تقوم بإرسال الأوامر، فينجر عن ذلك تقل ص للعضلات. |
Relax, Henry. Take it easy. Let the muscles sag naturally. | اهدأ هنري، هون عليك دع العضلات تسترخي بشكل طبيعي |
Watch those muscles, Léna. I'm not just anyone. Feel them. | المسي عضلاتي يا لينا أنا لست شخص عادي |
And I quote, As my muscles weakened, my writing became stronger. | وانا اقتبس قولا ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر |
Of the thigh muscles, semitendinosus is especially involved in hip adduction. | من عضلات الفخذ، النصف وترية خاصة تشارك في تقريب الورك. |
You have worked with it, and the muscles are more developed. | كنت قد عملت معه ، والعضلات هي الأكثر تقدما. |
Her muscles bulging in her forehead when she winces like that. | تنتفخ عضلات جبهتها عندما تجفل هكذا. |
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. | ولكن بصرف النظر عن ذلك، كل شيء عدا ذلك يمر عبر تقل صات العضلات. |
We're using a biological amplifier to amplify these nerve signals muscles. | إننا نستخدم مكبرا بيولوجيا لتكبير تلك الإشارات العصبية العضلات. |
I think all you see is a goodlooking set of muscles. | أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل |
The mind of a backward child, the muscles of a boxer... | رجعت عقلى كطفل وعضلات معدتى كملاكم |
The muscles were frozen, paralyzed dystonic is how we refer to that. | العضلات قد تجمدت, ش لت ديستونيك هو ما نعبر به عن هذه الحالة |
Because the muscles are doing all of this work. They're releasing heat. | لأن العضلات تقوم بكل هذا العمل فهي تنشر حرارة |
The muscles were frozen, paralyzed dystonic is how we refer to that. | العضلات قد تجمدت, ش لت ديستونيك(اضطراب الحركات العصبية ) هو ما نعبر به عن هذه الحالة |
Tough luck! You're straining all your muscles against the poor Syrian people. | عالخازوق نافخين عضلاتكون |
As people build power to change the game their citizen muscles grow. | فكلما تجمعت قوى الشعوب لتغيير اللعبة تنمو عضلات المواطنة لديهم . |
You have to pull using your dorsal muscles. woman speaking native language | الرجل عليك السحب باستخدام عضلات الظهر. |
He's trying to get his muscles going and get out of this. | وهو يحاول أن يحرك عضلاته لكي يرفع نفسه مما هو فيه |
Related searches : Tight Muscles - Abdominal Muscles - Sore Muscles - Stiff Muscles - Tense Muscles - Serratus Muscles - Voluntary Muscles - Adductor Muscles - Bulging Muscles - Rigid Muscles - Forearm Muscles - Inspiratory Muscles - Relax Muscles - Breathing Muscles