Translation of "municipal water main" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Main - translation : Municipal - translation : Municipal water main - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was an assistant super attendant of the Municipal water? | لقد كان مرافق للمساعد الأول لمياه البلدية |
A new connection was also made between the water network of Burj el Barajneh camp and the municipal water mains. | وتم أيضا وصل شبكة المياه في مخيم برج البراجنة بأنابيب المياه الرئيسية التابعة للبلدية. |
The main land based sources of marine litter are municipal landfills (waste dumps) located on the coast, riverine transport of waste from landfills and other sources, discharges of untreated municipal sewage and storm water, industrial facilities, medical waste and tourism (recreational visitors, beach goers). | أما المصادر البرية الرئيسية للقمامة البحرية فهي مدافن القمامة الموجودة على الساحل، وانتقال القمامة عبر الأنهر من مدافن القمامة وغيرها من المصادر، ومياه الصرف غير المعالجة ومياه العواصف، والمرافق الصناعية، والنفايات الطبية، والسياحة (الزوار ومرتادو الشواطئ). |
The main water sources are surface waters. | مصادر المياه الرئيسية هي المياه السطحية. |
Municipal waste water discharges are one of the most significant threats to coastal environments worldwide. | 56 ويمثل تصريف المياه المستعملة للأحياء السكنية أحد المخاطر الكبيرة التي تهدد البيئة الساحلية على نطاق العالم. |
Funding for local infrastructure development and municipal services (such as water, energy, public transport, streets, construction and maintenance of municipal buildings) is limited in all regions. | فتمويل البنية التحتية والتنمية وخدمات البلديات (مثل المياه والطاقة والنقل العام والشوارع وإنشاء وصيانة مباني البلديات) محدود في جميع الأقاليم. |
The main function of the Municipal Council of the Budget is to reconcile the demands of each district with available resources, and to propose and approve an overall municipal budget. | إن الوظيفة الأساسية لمجلس البلدية للميزانية هي مطابقة مطالب كل مقاطعة مع الموارد المتاحة واقتراح الميزانية الكلية للبلدية والموافقة عليها. |
It is the main source of the city's drinking water. | و تعتبر المصدر الرئيسي لمياه الشرب في المدينة. |
The main activities on UN Water Africa's work programme are | وتتمثـ ل الأنشطة الرئيسية لبرنامج عمل آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا فيما يلي |
The SUS' municipal administration main responsibilities are to implement, control and evaluate the health actions and services at this level. | والمسؤوليات الرئيسية للنظام الصحي الموحد على مستوى البلديات تنفيذ الأعمال والخدمات الصحية ومراقبتها وتقييمها على هذا المستوى. |
Municipal policy | السياسة البلدية |
Municipal Legislation | التشريعات البلدية |
Rebels blew up the main water pipe to the village in Northern Zambia . | فجر الثوار ماسورة المياه الرئيسية المؤدية للقرية في شمالي زامبيا. |
Municipal Economy Act. | قانون الاقتصاد البلدي. |
Municipal Revenues Act. | قانون الإيرادات البلدية. |
institutions Municipal services | الخدمات البلدية |
12. In the area of water and sanitation, wells have been the main source of water in camps for displaced persons. | ١٢ وفي مجال المياه والمرافق الصحية، كانت اﻵبار هي المصدر الرئيسي للمياه في مخيمات المشردين. |
In some cases, a minor distributary can steal so much water from the main channel that it can become the main route. | وفي بعض الحالات، يمكن لفرع صغير أن يسرق الكثير من المياه من القناة الرئيسية التي يمكن أن تصبح الطريق الرئيسي. |
The main programmes are rural water supply and sanitation, energy management and tourism development. | والبرامج الرئيسية هي المياه والمرافق الصحية في الريف، وإدارة الطاقة، وتنمية السياحة. |
Since it is immiscible with water, the main constituent of biological tissue, water must first be removed in the process of dehydration. | وبما أنه غير قابل للامتزاج مع الماء، يجب أولا ازالة محتوي الماءالرئيسي من النسيج البيولوجي، عن طريق التجفيف. |
The main factors impeding the sustainable development of water resources are chronic scarcity, deteriorating quality and unsustainable water utilization, especially in agriculture. | والعوامل الرئيسية التي تعيق التنمية المستدامة للموارد المائية هي شحة المياه المزمنة، وتدهور نوعية المياه وأنماط الاستهلاك غير المستدامة لا سيما في الزراعة. |
PVC CPVC rigid plastic pipes similar to PVC drain pipes but with thicker walls to deal with municipal water pressure, introduced around 1970. | PVC CPVC أنابيب بلاستيكية صلبة مماثلة لأنابيب PVC المستخدمة للتصريف، ولكن مع جدران أسمك للتعامل مع ضغط مياه البلدية، وقد استخدمت سنة 1970. |
MEMBERS OF MUNICIPAL POLICE | أفراد شرطة البلديات |
Members of municipal police | مجهولو الهوية أفراد شرطة البلدية |
1998 Municipal Elections Representation of both men and women, by region, in Municipal Assemblies. | انتخابات البلديات لعام 1998 تمثيل كل من الرجال والنساء، حسب المنطقة، في جمعيات البلديات |
The six main wells for drinking water did not function, and roughly 50 of the population had no water on a regular basis. | لم تعد تعمل الآبار الستة الرئيسية لمياه الشرب، وحوالي 50 من السكان لا يحص لون على المياه بشكل منتظم. |
Around 80 per cent of the municipal assembly and municipal committee meetings provide adequate translation. | وتوفر خدمات ترجمة مناسبة لنسبة تقارب 80 في المائة من اجتماعات المجالس البلدية واللجان البلدية. |
In household and other municipal uses of water, including tourism, efficiency of use can be particularly increased through using improved fixtures and appliances and by installing individual water metering systems where they do not exist. | وفيما يتعلق باستخدامات المياه في مجال اﻷسر المعيشية واﻻستخدامات اﻷخرى على مستوى البلديات، بما في ذلك السياحة، يمكن بوجه خاص زيادة كفاءة استخدامات المياه عن طريق استعمال التجهيزات واﻷدوات المحسنة وعن طريق تركيب نظم مستقلة لقياس مستويات المياه حيثما ﻻ توجد هذه النظم. |
Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure. | 61 ستظل الحكومات هي المستثمرة الرئيسية في تطوير الهياكل الأساسية المائية الكبرى. |
Women in Provincial Municipal Councils | المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية |
(b) State and municipal enterprises | (ب) المؤسسات الحكومية والبلدية |
I am the municipal authority. | أنا من هيئة البلدة |
In the view of the Panel, this method does not allow a determination of the actual volume of municipal water of which the population was deprived. | ويرى الفريق أن هذه الطريقة لا تمكن من تحديد الحجم الفعلي للمياه البلدية الذي حرم منه السكان. |
Emergency infrastructure programmes implemented by UNDP covered a wide range of public services and municipal utilities, schools, hospitals, clinics, roads, sanitation systems and water treatment facilities. | 53 وغطت برامج البنية التحتية في حالات الطوارئ التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مجموعة متنوعة من الخدمات العامة والمرافق البلدية، والمدارس والمستشفيات والعيادات التابعة، والطرق ون ظ م الصرف الصحي ومرافق معالجة المياه. |
Establishing strict criteria for discharging industrial waste water into sewer networks and enforcing those criteria would drastically cut the costs of sewage treatment by municipal authorities. | ووضع معايير صارمة لصرف النفايات السائلة المتخلفة عن العمليات الصناعية في شبكة الصرف الصحي سيقلل بدرجة كبيرة التكاليف التي تتحملها سلطات البلديات لمعالجة مخلفات الصرف الصحي. |
(c) Better maintenance of municipal water distribution systems to prevent leakage. Leakage in distribution systems is generally very high and there is considerable room for improvement | )ج( تحسين صيانة شبكات توزيع المياه على مستوى البلديات لمنع التسرب تعتبر نسبة التسرب في شبكات التوزيع بالغة الارتفاع عموما وهناك مجال كبير لتحسينها |
These draft guidelines highlight the main and most urgent components of the right to water and sanitation. | ويبرز هذا المشروع الجوانب الأهم والأكثر استعجالا من الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
These draft guidelines highlight the main and most urgent components of the right to water and sanitation. | 3 ويبرز مشروع التوجيهات هذا أهم الجوانب الأساسية وأكثرها إلحاحا من الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
The lands closed off contains 17 subterranean wells considered the main source of water for local farms. | وتضم اﻷراضي المغلقة ١٧ بئرا من اﻵبار الجوفية، التي تعتبر المصدر الرئيسي للمياه بالنسبة للمزارعين المحليين. |
The main goal of UN Water Africa is to ensure coherence and foster joint action by all United Nations agencies active in the water sector in Africa, particularly during the Water for Life Decade. | والهدف الرئيسي لآلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا هو ضمان مراعاة الاتساق وتعزيز العمل المشترك من جانب جميع وكالات الأمم المتحدة النشطة في قطاع المياه في أفريقيا، لا سيما خلال عقد الماء من أجل الحياة . |
Sami works for the municipal clinic. | يعمل سامي في العيادة البلدي ة. |
Measures Taken on the Municipal Level | التدابير المتخذة على صعيد البلديات |
Basic Act on Municipal Public Administration. | القانون الأساسي بشأن الإدارة العامة البلدية. |
Municipal police 3.3 3.5 1.8 2.9 | شرطة البلدية |
7. (a) Improvement of municipal management | ٧ )أ( تحسين إدارة البلديات |
Related searches : Municipal Water - Water Main - Main Water - Municipal Water Supplies - Municipal Drinking Water - Municipal Water Treatment - Municipal Water System - Municipal Water Supply - Municipal Water Companies - Public Water Main - Burst Water Main - Main Water Supply - Main Water Line - Main Water Tap