Translation of "much more often" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : Much - translation : Much more often - translation : Often - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No one much minds any more when Germany wins, as it so often does. | فلم يعد أحد يعترض كثيرا حين تفوز ألمانيا، كما تفعل في كثير من الأحيان. |
You took advantage of more other people you raised your hand more often, you were there more often you got on a plane where everybody else went ah, it's too much of a hassle. | أكثر من غيرك . قمت برفع يدك أكثر من غيرك ، داومت على الحضور ، سافرت وتنقلت في الوقت الذي لم يجد البقية الأمر يستحق العناء . |
Much, much, much more. | اكثر بكثير جدا |
Second tier chess players who are good teachers often earn as much as top tournament players or more. | فلاعبو الشطرنج من الدرجة الثانية الذين يتمتعون بملكة التعليم يكسبون غالبا ما يعادل ما يكسبه لاعبو البطولات ــ أو أكثر. |
This is entirely the same as the English form, except it is used much more often in Leet. | وهذه تماما هي نفس الصيغة افنجليزية، فيما عدا أنها تستخدم بصورة أكثر في اللييت. |
It's much more organic. It's much more nuanced. | إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
The mainstream media often paints my generation and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed. | ان الاعلام بصورة عامة واعتقد ان من الدقة ان يتم وصفه انه مفعهم مثقل |
I wish to conclude by noting that as concerns middle income countries, averages often conceal much more than they reveal. | وأود أن أختتم بالتنويه بأنه في ما يتعلق بالبلدان المتوسطة الدخل، غالبا ما تخفي المعدلات أكثر مما تكشف. |
More often? I doubt it. | فى أغلب الأحيان |
Much more. | فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. |
Much more. | أكثر كثيرا |
Japan and South Korea are much more creative, but they still often improve products and services initially invented in the West. | ولا شك أن اليابان وكوريا الجنوبية أكثر إبداعا ، ولكنهما ما زالا في أغلب الأحوال يعملان على تحسين منتجات وخدمات اخترعت في الغرب في مبدأ الأمر. |
This is an analogy often made, but the reality is that nerves have a much more complex job in the body. | غالبا ما يكون انطباعنا هكذا، ولكن في الحقيقة عمل الأعصاب أكثر تعقيدا في الجسم. |
And government regulation often isn't helping all that much. | وبينما قوانين الحكومات لا تساعد كثيرا في هذا السياق. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | وهذا الحوار أكثر ديمقراطية بكثير وبالتالي أكثر تعقيدا بكثير. |
AK A little faster. And much more easy, much more natural. | أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر. |
Humility often gains more than pride. | كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر. |
And often it does something more. | وغالبا ما يفعل أكثر من ذلك. |
So you'd kiss me more often. | حتى تقبلني أكثر |
LONDON Is cannabis harmful to mental health? That question has provoked much debate over the years, often generating more heat than light. | لندن ــ هل الق ن ب ضار بالصحة النفسية لقد أثار هذا التساؤل الكثير من الجدال على مر السنين، وكان يولد غالبا المزيد من حرارة المناقشة ولكنه لم يلق المزيد من الضوء على الأمر. |
The mainstream media often paints my generation as apathetic, and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed. | ان الاعلام بصورة عامة يحاول ان يظهر جيلنا وكأنه غير مبال واعتقد ان من الدقة |
And much more. | والكثير. |
How much more | إلى متى يمكنني |
Much more worthwhile. | أنه أكثر نفعا |
Much more important. | المال أهم كثيرا من ذلك |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | ثم هذا ما حدث فعلا، أكثر تعقيدا و تخصيصا بمراحل. |
We must do more much more. | إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير. |
Actually, I want more, much more! | في الواقع، أريد أكثر من ذلك! |
It's more than that. Much more. | بل أكثر من ذلك أكثر بكثير |
Right. More money. How much more? | ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة حسنا |
They often lead to the acceleration of much needed reforms. | في الغالب يقودوا إلي التعجيل بالاصلاحات الكثيرة اللازمة . |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation. | أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير. |
Anxiety and mental suffering often dominate their lives, to the point that they are much more likely to commit suicide than larger people. | فالقلق والمعاناة النفسية غالبا ما تهيمن على حياتهم لدرجة أنهم أكثر احتمالا في الشروع بالإنتحار من الناس ذوي الوزن الزائد |
Often the queens mate more than once. | في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة. |
Wear a dress like that more often. | ارتدي ملابس مثل تلك دائما |
And you are noticing it more often. | وقد لاحظتها الان |
More often we lazing in the palace | وإلى أكثر من نفض الغبار نحتاج كثير ا نحتاج التدريب وفرصة لنستخدم مهاراتنا |
Why not come to church more often? | أنت كثير الغياب ولا تأتي إلى الكنيسة في غالب الأحيان |
Why didn't we do this more often? | ليتنا قمنا بهذه الرحلة كثيرا سابقا |
You have to invite me more often. | أرجوك إدعوني إلي هنا كثيرا |
Speech is much looser. It's much more telegraphic. | الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية |
Related searches : Often More - More Often - Much Much More - Much Less Often - Much More - Use More Often - Used More Often - More Often Than - Ever More Often - Even More Often - Far More Often - Way More Often - Exercise More Often - Significantly More Often