Translation of "moving away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She keeps moving farther away. | ومازالت تستمر في الابتعاد عني |
They're moving away from the cars. | انهم يتحركون بعيدا عن السيارات . |
Everything was moving away from us, fast. | فقد كان كل شيء يتحرك بعيدا عنا و بسرعة كبيرة |
Distance galaxies were moving away from us. | المجرات البعيدة تتحرك بعيدا عنا |
Distant galaxies were moving away from us. | وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا |
Quite simply, Russia is moving away from democracy. | والمسألة ببساطة أن الروس يتحركون بعيدا عن الديمقراطية. |
It seems to be moving away from us. | يبدو أنها تبتعد عنا. |
If you look at the galaxy, it's moving away. | إذا نظرت إلى المجرة، فإنها تتحرك مبتعدة. |
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster. | و لو نظرتم إلى مجرة أبعد، سوف تجدون أنها تبتعد عنا أسرع. |
Him moving away causes my fear of radiation to grow twofold. | رحيله بعيدا يجعل خوفي من الإشعاع ينمو بشكل كبير. |
Abu Sufian has broken camp He's moving west, away from Badr | لقد كسر أبو سفيان المخيم و اتجه غربا بعيدا عن بدر |
And this is the United States moving away here, earning more money. | و هذه هي الولايات المتحدة تتحرك بعيدا هنا, تكسب المزيد من المال. |
The leadership seemed to be moving away from the ancien regime of Jiang. | ولقد بدا الأمر آنذاك وكأن الزعامة تتحرك بعيدا عن النظام العتيق الذي يمثله جيانج . |
That can t be helped but his moving away shouldn t be increasing my fear. | لم يمكن منع ذلك ولكن رحيله ما كان يجب أن يكون سيببا لخوفي المتزايد. |
And it's not because galaxies are moving away from each other through space. | وليس ذلك بسبب تحرك المجرات متباعدة عن بعضها في الفضاء |
They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. | لكنها تتباعد عن بعضها بسبب تمدد الفضاء نفسه ، حسنا. |
Based on the Doppler Effect, they expected to see blue shift for objects moving toward us, and red shift for ones moving away. | استنادا إلى تأثير دوبلر، فتوقعوا أن نرى تحولا أزرق للأجسام التي تتحرك باتجاه الأرض |
Promoting alternative livelihoods is the key to moving away from a drugs based economy. | وتعزيز سبل أخرى لكسب العيــش هـــو العامـــل الرئيسي للابتعـــاد عن الاقتصاد القائم علــى المخدرات. |
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing. | و تبتعد المرأة كل عام عن أدوارها التقليدية، كما تختفي القوالب النمطية. |
If it comes back at a lower pitch, it's because it's moving away from you. | إذا كان يأتي في نغمة منخفضة، فذلك لأن الشيء يتحرك بعيدا عنك. |
When you look at the ripples under the cap, the ripples are moving away from us. | عندما ننظر إلى التموجات تحت غطاء القنينة إن التموجات تتجه بعيدا عنا. |
Madam, in these regions, I'd never venture to say anything is moving away or coming towards us. | في مثل هذه المناطق، لن أجازف بقولي أن أي شيء يبتعد عنا أو يقترب منا. |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Indeed, some of the street demonstrations leave no doubt that many people are moving away from religion altogether. | والواقع أن بعض مظاهرات الشوارع لا تترك مجالا للشك في أن الكثير من الناس يبتعدون عن الدين كليا. |
Another swarm will be moving in the opposite direction, pushed away from the sun by solar radiation pressure. | و الثاني هو غبار يتحرك بالاتجاه المعاكس للحركة بعيدا عن الشمس مدفوعا بضغط الإشعاع الشمسي. |
So we're moving away from the instructional cue devices, and we're now focusing more on the informational devices. | لذلك نحن نتحرك بعيدا عن أجهزة الاشارة التعليمية، ونحن نركز الآن أكثر على الأجهزة الإعلامية. |
I came away convinced that Burma is a country on the move and moving firmly in a good direction. | ثم خرجت من هذه المقابلات مقتنعا بأن بورما دولة تسير ق د ما ــ وتتحرك بثبات وقوة في اتجاه طيب. |
At the end of 1996, he went into hiding in another part of the city, before finally moving away. | وفي أواخر عام 1996، اختبأ في مكان آخر من المدينة، قبل أن يرحل منها في النهاية. |
Risk management entails moving away from a technology centred treatment of information security towards adopting a more holistic approach. | وتستلزم إدارة المخاطر التحول من معالجة أمن المعلومات بالتركيز على التكنولوجيا إلى اتباع نهج أكثر شمولا . |
That is why we are shifting away from representative democracy and moving towards more complex forms of participatory democracy. | ولذلك فإننا نبتعد عن الديمقراطية التمثيلية ونتحرك نحو أشكال أشد تركيبا من ديمقراطية المشاركة. |
And they would see a coral head, maybe 10 feet away, and start moving over toward that coral head. | كانوا يرون الشعب أمامهم ربما على بعد عشر أقدام ويبدأون بالتحرك تجاه قمة الشعب |
If you looked at one of these galaxies and measured its velocity, it would be moving away from you. | إذا نظرتم إلى إحدى هذه المجرات و قمتم بقياس سرعتها، سوف تجدون أنها تتحرك مبتعدة عنكم. |
If you come back a billion years later and look at it again, it will be moving away faster. | إذا عدت بعد بليون سنة و نظرت مرة أخرى، سوف تكون مبتعدة بصورة أكبر. |
Moving swiftly on. Moving swiftly on. | وبالانتقال قدما الى الأمام.... |
As a result, nations are at very different points in embracing or moving away from the standardized civil service model. | ونتيجة لذلك، فإن الدول تقف عند نقاط متباينة للغاية فيما يتصل باعتناق أو الابتعاد عن نموذج الخدمة المدنية القياسي الموحد. |
However, several delegations also stressed that various trade barriers continue to prevent developing countries from moving away from commodity exports. | غير أن عدة وفود شددت أيضا على أنه لا تزال هناك حواجز تجارية متنوعة تمنع البلدان النامية من الحياد عن تصدير السلع الأساسية. |
But as I was moving away from the traditional classical repertoire and trying to find new ways of musical expression, | لكني كنت اذهب بعيدا من الذخيرة التقليدية الكلاسيكية و محاولة ايجاد طرق جديدة |
In order to maintain the fine pointing to focus on stars many light years away, there are almost no moving parts. | من أجل الحفاظ على التأشير الدقيق للتركيز على نجوم على بعد سنوات ضوئية عديدة فلا توجد أجزاء في جايا متحركة. |
While Mozambique was moving away from emergency relief towards long term development, its reconstruction and development assistance needs were still significant. | وفي الوقت الذي تمر فيه احتياجات موزامبيق من مرحلة المساعدة الطارئة إلى مرحلة التنمية الطويلة الأجل، يلاحظ أن متطلبات هذا البلد، فيما يتعلق بالتعمير والمساعدة الإنمائية، لا تزال كبيرة الحجم. |
So, you can see from these diagrams that the protocell is actually moving away from the light, toward the dark foundations. | لذا ، يمكنك أن ترى من هذه المخططات أن البروتوسيل في الواقع يتحرك بعيدا عن الضوء ، تجاه القواعد المظلمة. |
Moving | تحريكComment |
Moving | تحريك |
Moving | يحرك |
Moving? | متحرك |
Tell them to keep moving. Better keep moving. | اخبرهم ان يستمروا استمروا. |
Related searches : Moving Away From - Moving Further Away - House Moving - Is Moving - Moving Day - Moving Window - Moving Boxes - Moving Image - Moving Company - Moving Range - Moving Van - Moving Objects