Translation of "motor cortex" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So we've got motor cortex activation up there. | فيصبح الجزء الحركي مضاء كله |
The motor impulses originates in the giant pyramidal cells or Betz cells of the motor area i.e., precentral gyrus of cerebral cortex. | تنشأ النبضات الحركية في الخلايا الهرمية العملاقة أو خلايا بيتز من منطقة الحركة، وهي التلفيف أمام المركزي من القشرة المخية. |
Most common presentation is a motor dysgraphia agraphia resulting from damage to some part of the motor cortex in the parietal lobes. | والعرض الأكثر شيوع ا هو عسر الكتابة تعذر الكتابة الناجمة عن الأضرار التي تصيب بعض أجزاء قشرة الدماغ الحركية في الفصوص الجدارية. |
Lastly, they'd go to your motor cortex, where your muscles would move in order to produce the sounds. | أخيرا ، ستمضي إلى قشرتك الحركية، حيث ستتحرك عضلاتك من أجل إحداث الأصوات. |
An FM device in the cortex of the brain, the motor cortex, will send signals in real time to the motor points in the relevant muscles so that the person will be able to move their arm, let's say, in real time, if they've lost control of their arm. | جهاز الـ FM الموجود في قشرة الدماغ ، القشرة الحركية ، سيبعث برسائل مباشرة إلى وحدات المحركات الموجودة في العضلة المناسبة ، كي يتمكن الشخص من تحريك ذراعيه ، لنقل ، لحظيا إذا كان الشخص مشلول اليدين. |
An FM device in the cortex of the brain, the motor cortex, will send signals in real time to the motor points in the relevant muscles so that the person will be able to move their arm, let's say, in real time, if they've lost control of their arm. | جهاز الـ FM الموجود في قشرة الدماغ ، القشرة الحركية ، سيبعث برسائل مباشرة إلى وحدات المحركات الموجودة في العضلة المناسبة ، |
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering. | ولكن هذا ليس كافيا لأن التعاطف يفع ل الدماغ انه يعني الطموح .. و أن نطمح لتغيير معاناة الآخرين |
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering. | ولكن هذا ليس كافيا لأن التعاطف يفع ل الدماغ |
Current research includes the tracking of changes that occur in the motor areas of the cerebral cortex as a result of a stroke. | يتضمن البحث الحالي تعقب التغيرات التي تحدث في المناطق الحركية للقشرة المخية (الدماغية) كنتيجة للسكتة الدماغية. |
So Motts is doing something here, and probably he is going like this with his right hand, because the left side is activated on the motor cortex. | لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ الجزء الخاص بالحركة |
So Motts is doing something here, and probably he is going like this with his right hand, because the left side is activated on the motor cortex. | لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ |
Motor | محر ك |
Civil Motor | Civil المحر كStencils |
The motor? | المحرك |
Motor trouble? | مشكلة محرك |
Motor An electric motor converts electrical energy into mechanical energy. | يحول المحرك الكهربائي الطاقة الكهربائية إلى طاقة حركة. |
Motor City Meltdown | انهيار مدينة السيارات |
The Triumph Motor Company was a British car and motor manufacturing company. | شركة تريومف للسيارات هي شركة تصنيع سيارات تأسست في 1885. |
So you have the prefrontal cortex here, | هنا لدينا قشرة الفص الجبهي |
Prefrontal cortex is an interesting brain area. | قشرة الفص الجبهي هي منطقة مثيرة للإهتمام |
Motor Difficulties switch devices | صعوبات حركية أجهزة تحويل |
MFV Motor fishing vessel | ألف الولاية |
operation of motor vehicles | تشغيل المركبات |
Motor Vehicle Trading Company | شركة تجارة السيارات |
So there's the motor. | و ذاك هو المحرك |
Keep your motor running. | اترك المحرك دائرا |
Quit racing your motor. | أوقفى جهازك |
Each individual's cortex very much like a fingerprint. | فدماغ كل فرد منا اي ان الامر يشبه البصمة .. بصمة الابهام |
Particularly, a part called the pre frontal cortex. | ولكن ماذا تفعل هذه القشرة الخارجية للدماغ لكي تحتاج .. |
On the side here, this is temporal cortex. | وفي هذا الجانب ، هذا هو الغشاء الصدغي. |
Look at cerebral cortex, look at brain stem, | انظر الى القشرة الدماغية ، انظر الى جذع المخ, |
And you do that by measuring the relative activation of the left prefrontal cortex in the fMRI, versus the right prefrontal cortex. | و أنت تستطيع عمل ذلك ، عن طريق قياس التنشيط النسبي لقشرة الفص الجبهي الأيسر في صورة الرنين المغناطيسي الوظيفي مقارنة مع التنشيط في صورة الرنين لقشرة الفص الأيمن. |
And you do that by measuring the relative activation of the left prefrontal cortex in the fMRl, versus the right prefrontal cortex. | و أنت تستطيع عمل ذلك ، عن طريق قياس التنشيط النسبي لقشرة الفص الجبهي الأيسر في صورة الرنين المغناطيسي الوظيفي مقارنة مع التنشيط في صورة الرنين لقشرة الفص الأيمن. |
So this is the motor. | هذا هو المحرك. |
That give you motor vehicles. | التي تعطيك السيارات. |
The motor of the brain. | فهذه القوة المحركة بالمخ هي الدافع |
We still got a motor. | نحن ما زال عندنا موتور. |
It's because of the motor. | إنه بسبب المحرك. |
Like a new outboard motor. | سيارة جديدة. |
So just the same way that we were able to jump over the damaged circuitry in the retina to get to the retina's output cells, we can jump over the damaged circuitry in the cochlea to get the auditory nerve, or jump over damaged areas in the cortex, in the motor cortex, to bridge the gap produced by a stroke. | بذات الطريقة التي تمكنا منها بالقفز فوق اعطاب الشبكية والوصول الى الخلايا البصرية ,, يمكننا ايضا القفز فوق قوقعة الاذن المعطوبة لكي نصل الى العصب السمعي ويمكننا القفز من فوق اجزاء القشرة الدماغية المعطوبة الى الجهاز الحركي و من ثم نعيد وصل الجسور العصبية بواسطة الصدمات |
So just the same way that we were able to jump over the damaged circuitry in the retina to get to the retina's output cells, we can jump over the damaged circuitry in the cochlea to get the auditory nerve, or jump over damaged areas in the cortex, in the motor cortex, to bridge the gap produced by a stroke. | بذات الطريقة التي تمكنا منها بالقفز فوق اعطاب الشبكية والوصول الى الخلايا |
It's a thought in my brain, but at the same time, it's busy secreting acetylcholine and doing all sorts of other things as it makes its way from the motor cortex down through the nerve fibers in the arm. | هو فكرة في دماغي، لكن في نفس الوقت، هو مشغول بإفراز الأسيتيل كولين (ناقل عصبي) و بالقيام بمختلف الأعمال الأخرى |
It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. | ويتجه إلى النواة المتكئة أو المرافقة ، ، وصولا إلى قشرة الفص الجبهي ، القشرة المدارية الأمامية ، حيث يتم القرارات على مستوى عال. |
It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. | ويتجه إلى النواة المتكئة أو المرافقة (أكمبنس)، ، وصولا إلى قشرة الفص الجبهي ، القشرة المدارية الأمامية ، حيث يتم القرارات على مستوى عال. |
The best estimate of the number of synapses in our cerebral cortex is 100 to 500 trillion synapses just in the cerebral cortex. | أفضل تقدير للعدد من نقاط الاشتباك العصبي في موقعنا قشرة الدماغ هي نقاط الاشتباك العصبي 100 إلى 500 تريليون فقط في قشرة الدماغ. |
Related searches : Frontal Cortex - Premotor Cortex - Renal Cortex - Association Cortex - Auditory Cortex - Parietal Cortex - Entorhinal Cortex - Cortex Screw - Anterior Cortex - Extrastriate Cortex - Barrel Cortex - Root Cortex - Cerebellar Cortex