Translation of "motherhood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Surviving Motherhood
الأمومة والبقاء
Protection of motherhood
حماية الأمومة
The protection of motherhood
حماية الأمومة
The Safe Motherhood Programme.
برنامج الأمومة بدون مخاطر
Promotion of safe motherhood.
(1) تعزيز الأمومة بدون مخاطر
SMI Safe Motherhood Initiative.
وتتألف المجموعة من ما يلي
A woman's duty is motherhood.
من واجب النساء الأمومة
Marriage and motherhood suit her.
الزواج والأمومة تليق بها .
Pregnancy and motherhood are entirely another.
وكان الحمل والأمومة شيئا آخر مختلف تماما.
Part 2 The might of motherhood
الجزء الثانى الامومة فى السلطة
and as such incompatible with motherhood.
الذى لا يتما شى مع الامومة.
The women whose sin was motherhood.
المرأة فعلت الخطيئة , وأصبحت أم.
Having Faith An Ecologist Journey to Motherhood .
بعد الإيمان رحلة إلى عالم بيئة الأمومة.
This will ensure provision of Safe Motherhood facilities.
وسيكفل هذا توفير مرافق الأمومة المأمونة.
Safe motherhood and child care were also essential.
وإن الوﻻدة اﻵمنة ورعاية اﻷطفال هما أيضا من اﻷمور اﻷساسية.
Women apos s health, safe motherhood and child
صحة المرأة واﻷمومة المأمونة والمباعــدة فــي اﻻنجاب وتنظيم اﻷسرة
UNDP Trust Fund for the Safe Motherhood Initiative
الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمبادرة اﻷمومة السالمة
In Greece, early marriage and motherhood for girls was encouraged.
في اليونان، ش ج عت ممارسات الزواج المبكر والأمومة المبكرة للفتيات.
Convention on protection of motherhood number 103, revised in 1952.
(ج) الاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة رقم 113، والمنقحة في عام 1952.
This way, the protection of women and motherhood is supported.
وبهذه الطريقة يتم دعم حماية المرأة والأمومة.
The National Safe Motherhood Programme is sponsoring the following activities
وتستند أنشطة البرنامج الوطني للأمة بدون مخاطر على ما يلي
As for you, giving yourself pious airs about your motherhood...
أما بالنسبة لأحاسيسك بالأمومة
In India, motherhood is perceived as the ultimate validation of womanhood.
ففي الهند، ي نظر إلى الأمومة على أنها أعلى إقرار للأنوثة.
The National Safe Motherhood Programme focuses on the following strategic themes
وقد تم تنفيذ عمليات البرنامج الوطني للأمومة بدون مخاطر حول المحاور الاستراتيجية التالية
In addition to these, there also exists a societal reverence for motherhood.
وبالإضافة إلى ذلك، يوجد احترام للأمومة في المجتمع.
Embodying both sacred and civic ideals of motherhood, the Queen scores twice over !
الا مومة المقدسة و المدنية ضربت الملكة عصفورين بحجر واحد !
You see the body of a woman the temple of creation and motherhood.
ترين جسم إمرأة معبد الخلق والأمومة
Given Afghanistan's high maternal mortality rate, delegations welcomed the programme's emphasis on safe motherhood.
وعلى خلفية ارتفاع معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس في أفغانستان، رحبت الوفود بتركيز البرنامج على سلامة الأمومة.
Overall, for young women, early marriage and early motherhood severely curtail educational and employment opportunities.
ويحد الزواج المبكر واﻷمومة المبكرة بالنسبة للفتيات بصفة عامة، حدا شديدا من فرص التعليم والعمالة.
The figures show the chasm that exists between rich and poor countries where motherhood is concerned.
وتوضح الأرقام الفجوة الهائلة القائمة بين البلدان الغنية والفقيرة فيما يتصل برعاية الأمومة.
So Bush s vice president, Dan Quayle, attacked the show for normalizing rather than stigmatizing single motherhood.
لذا فقد ذهب دان كويل نائب الرئيس بوش الأب إلى مهاجمة المسلسل لأنه يعمل على إضفاء صبغة طبيعية على وضع الأم المنفردة بدلا من وصمه.
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
الصحة الإنجابية (صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة وصحة المراهقين وصحة الرجل وصحة النساء، وأمومة دون مخاطر)
Amendments have been made in the provision concerning surrogate motherhood as compared to the previous report.
أجريت تعديلات في الحكم المتعلق بالأمومة البديلة، مقارنة بالتقرير السابق.
The Committee welcomes the establishment, in January 1989, of the National Council for Childhood and Motherhood.
وترحب اللجنة بإنشاء المجلس القومي للطفولة واﻷمومة في كانون الثاني يناير ١٩٨٩.
It has been observed that traditional birth practices presenting risks to safe motherhood are prevalent throughout Africa.
75 لوحظ أن ممارسات الولادة التقليدية الخطيرة على الأمومة شائعة في جميع أرجاء القارة الأفريقية.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same they would put their motherhood above their lives.
ولقد حدث نفس الأمر مع أمهات ساحة مايو حيث تغلبت مشاعر الأمومة لديهن على تمسكهن بالحياة.
Provisions of entity laws on labor guarantee special protection of women and motherhood, and these provisions relate to
43 تكفل أحكام قوانين الكيانات بشأن العمل حماية خاصة للمرأة والأمومة، وتتعلق هذه الأحكام بما يلي
Ensure safe motherhood and safe birthing for women living in conflict areas or in areas of natural catastrophes.
25 ضمان السلامة في مرحلة الأمومة، وكذلك الإنجاب الآمن للنساء اللاتي يعشن في مناطق الصراع أو في مناطق الكوارث الطبيعية.
An important feature of family policy in our countries has been concern about the social conditions of motherhood.
ومن المﻻمح الهامة للسياسة اﻷسرية في بلداننا اﻻهتمام بالظروف اﻻجتماعية لﻷمومة.
Social centres have been set up to provide women with advice about early childhood, motherhood and childcare and training.
3 التسهيلات والمساعدات
The goddess who carries the burden of the world. You won't be able to carry the burden of motherhood.
الالهة التي تحمل عبء العالم
Its primary objective is to help improve the reproductive health of the people and promote safe motherhood and family planning.
والهدف الأساسي لهذا البرنامج هو المساعدة في تحسين الصحة الإنجابية للسكان وتشجيع الأمومة الآمنة وتنظيم الأسرة.
In motherhood, which is a continual invitation to give of one's self, woman develops society through the transmission of life.
ففي الأمومة، التي هي دعوة متصلة إلى بذل النفس، تنمي المرأة المجتمع عن طريق نقل الحياة.
WHO, UNFPA and UNICEF are providing joint support for the development of strategies and policies for reproductive health and safe motherhood.
10 ويقدم كل من منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف دعما مشتركا من أجل وضع استراتيجيات وسياسات للصحة الإنجابية والأمومة المأمونة.
Asia and the Pacific. Delegations underlined the importance of safe motherhood and skilled birth attendance with reference to the Bangladesh CPD.
آسيا والمحيط الهادئ أكدت الوفود على أهمية الأمومة المأمونة وتوفر القابلات المدربات عند الولادة فيما يتعلق بوثيقة البرنامج القطري لبنغلاديش.

 

Related searches : Safe Motherhood - Surrogate Motherhood - Single Motherhood