Translation of "most recent treatment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Most - translation : Most recent treatment - translation : Recent - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most recent publications | أحدث المنشورات |
Most Recent Date | تحويا الرسالة الى عنوان آخر |
Most Recent Message | تحويا الرسالة الى عنوان آخر |
Most Recent on Top | تحويا الرسالة الى عنوان آخر |
Switzerland s recent treatment by the OECD, however, has been disgraceful. | إلا أن المعاملة التي لقيتها سويسرا من جانب منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في الآونة الأخيرة كانت مشينة. |
Download the most recent episode | نز ل أحدث حلقة |
They were subject to the most abhorrent treatment. | وتعرضوا لأفظع أنواع المعاملة. |
The most recent was in 2010. | وكان آخرها في عام 2010. |
Revert the most recent editing actions | استرجع أحدث الأعمال الت حريرية |
Revert the most recent undo operation | استرجع أحدث عملي ة الإعادة |
Reverts the most recent editing action. | الأفعال. |
Reverts the most recent undo action. | تراجع الأفعال. |
In New Zealand, cannabis accounts for most of the demand for drug abuse treatment, while a recent survey focusing on the use of methamphetamine revealed that the number of people seeking treatment for methamphetamine use had increased. | (10) وفي نيوزيلندا، تعزى إلى القن ب معظم حالات الطلب على العلاج من تعاطي المخد رات، بينما كشفت دراسة استقصائية حديثة ركزت على تعاطي الميتامفيتامين عن ازدياد عدد من يلتمسون العلاج من تعاطي الميتامفيتامين. |
The recent adoption of resolution 47 233 is the most recent and welcome development. | وإصدار القرار ٤٧ ٢٣٣ مؤخرا هو آخر التطورات وأكثرها مدعاة للسرور. |
Firstly, because of the time lag between the first use of illicit drugs and the first need for treatment (often amounting to several years), treatment demand data cannot serve as an indicator for the most recent developments in drug abuse. | أولا، لا يمكن استخدام بيانات طلب العلاج كمؤشر على أحدث التطورات في تعاطي المخد رات بسبب الفارق الزمني بين أول استخدام للمخد رات غير المشروعة وأول إحساس بالحاجة إلى العلاج (كثيرا ما يبلغ عدة سنوات). |
My most recent hobby is contributing to Tatoeba. | هوايتي الجديدة هي المساهمة في موقع تتويبا. |
Among the most recent barrel bombs attacks were | ومن بين أحدث الهجمات بالبراميل المتفجرة |
List of most recent publications in this field | قائمة بأحدث منشورات المرشحة في هذا المجال |
Attendance at meetings (the most important and recent) | أهمها وأحدثها |
The most recent report was released in 2004. | ونشر أحدث هذه التقارير في عام 2004. |
Now, here's the most recent progression of Falcons. | الآن، هذا هو التقدم في آخر الصقور الحديثة. |
But most people would be surprised by what the most recent numbers show. | ولكن أغلب الناس سوف يدهشون عندما يطلعون على ما تظهره أحدث الأرقام. |
The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication. | إن العلاج الأكثر شيوعا في حالة الاكتئاب الأكبر، يتلخص في استخدام العقارات المضادة للاكتئاب. |
But Singh s most recent chapters have been less positive. | ولكن أحدث فصول سينغ لم تكن بنفس القدر من الإيجابية. |
Bin Laden s most recent threats have been equally universal. | وكانت آخر تهديدات أسامة بن لادن على نفس القدر من التعميم والشمول. |
The most recent was sent on July 6, 2016. | الرساثل الأكثر حداثة تم إرسالها بتاريخ السادس من يوليو تموز 2016. |
One speaker referred to recent changes in his country's legislation to facilitate the treatment of addicts. | وأشار أحد المتحدثين إلى تغيرات حدثت مؤخرا في تشريع بلده من أجل تيسير علاج المدمنين. |
The ceasefire is one of the most valuable and most fragile achievements of recent months. | ويشكل وقف إطلاق النار أحد أكثر المنجزات قيمة وهشاشة في الأشهر الأخيرة. |
Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers. | وفي المقام الأول من الأهمية، هناك حاجة ملحة إلى المزيد من مراكز علاج الكوليرا. |
In contrast, demand for treatment indicates recent increases in treatment for the abuse of heroin and opium, which had been declining at the end of the 1990s. | وفي المقابل، تشير البيانات المتعلقة بالطلب على العلاج إلى ازدياد علاج تعاطي الهيروين والأفيون مؤخرا، بينما كان يتناقص في أواخر التسعينات. |
This is a commercial application of my most recent work. | سيبدو الامر وكأنه ترويج لعملي الاخير |
Unfortunately, the most recent debates failed to achieve that goal. | ولكن من المؤسف أن أغلب المناظرات الحديثة فشلت في تحقيق هذه الغاية. |
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent. | بيد أن شبح الأزمة الاقتصادية كان أقرب من ذلك كثيرا في ذاكرة أغلب الآسيويين. |
In recent years, most peacekeeping operations had been in Africa. | 16 وقالت إن معظم عمليات حفظ السلام في السنوات الأخيرة كانت في أفريقيا. |
The most recent election was held on 4 November 2004. | وأجريت آخر انتخابات في 4 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
The most recent case is the UNHCR office in Tajikistan. | وكانت أحدث الحاﻻت قد شهدتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في طاجيكستان. |
In recent years the Government has worked on improving legislation relating to equal treatment and combating discrimination. | في السنوات الأخيرة، عملت الحكومة على تحسين التشريعات المتصلة بتحقيق المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز. |
In recent months, international mobilization around HIV treatment, care and support has developed into a mature partnership. | وتطورت التعبئة الدولية لتوفير العلاج والرعاية والدعم للمصابين بالفيروس في الشهور الأخيرة إلى شراكة ناضجة. |
Recent treatment of members of UNPROFOR in Bosnia demonstrates the need to confirm and implement these principles. | والمعاملة التي يلقاها أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايــة مؤخــرا فــي البوسنة تدل على الحاجة الى التأكيد على هذه المبادئ وتنفيذها. |
When people get sick, doctors make sure that they receive the most effective available medical treatment, as well as post treatment rehabilitation. | فإذا أصيبوا بالمرض يجب عليه أن يتأكد من حصولهم على العلاج الطبي المتوافر والأكثر فعالية، وكذلك إعادة تأهيلهم بعد العلاج. |
Indeed, depression is now the most commonly diagnosed condition in outpatient psychiatric treatment. | والواقع أن الاكتئاب ي ع د الآن الحالة المشخصة الأكثر شيوعا في علاج مرضى الطب النفسي في العيادات الخارجية. |
Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. | فالتأثيرات والأعراض الجانبية شائعة في أغلب التدخلات الطبية، بما في ذلك العلاج بالعقاقير التي تتعامل مع الجهاز العصبي المركزي ( psychoactive drugs ). |
Most representatives underscored the importance of intensified efforts in prevention, treatment and rehabilitation. | 44 وشد د معظم الممثلين على أهمية تكثيف الجهود في الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. |
Most representatives underscored the importance of intensified efforts in prevention, treatment and rehabilitation. | 6 وشدد معظم الممثلين على أهمية تكثيف الجهود في الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. |
In most countries, opiates (largely heroin) continue to be the drug for which persons seek treatment most often, accounting for between 40 and 90 per cent of all treatment admissions in Europe. | وفي معظم البلدان ما زالت المواد الأفيونية (ولا سيما الهيروين) تمث ل المخد ر الذي يلتمس متعاطوه العلاج في أغلب الأحيان، حيث يعزى إليها ما بين 40 و90 في المائة من مجموع حالات دخول مرافق العلاج في أوروبا. |
Related searches : Most Recent - Most Recent Evaluation - Most Recent Price - A Most Recent - Most Recent Entry - Most Recent Occupation - Most Recent Experience - Most Recent Month - Most Recent Cases - Most Recent Review - Most Recent Company - Most Recent Article - Most Recent Offer - Most Recent Results