Translation of "mortals" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A warning to mortals ,
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .
A warning to mortals ,
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
as a warner to mortals .
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .
A warning to the mortals .
نذيرا حال من إحدى وذكر لأنها بمعنى العذاب للبشر .
as a warner to mortals .
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
A warning to the mortals .
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
You mean live like mortals?
هل تعني أن نعيش كالعبيد
Mortals are always whispering of the prophecy.
البشر يتكلمون دائما عن النبؤة
Verily thou art mortal , and verily they are mortals .
إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم .
Verily thou art mortal , and verily they are mortals .
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
Yet I am the saddest of mortals in France.
لكني حزينة لاني سأعود لفرنسا.
Descend and make a pilgrimage with me among these mortals.
إنزلي لتحج ي معي بين أولئك الفانين
I wish that all mortals were like my friend Darby
ـ آه أتمنى أن يكون جميع البشر مثل داربي صديقي
Now, go home and be happy in the land of the mortals!
الآن، اذهب إلى بيتك وكن سعيدا في أرض الفانين! الفانين من الفناء
Unlike mere mortals, dictators do have a good chance of enjoying an afterlife.
خلافا للبشر الفانين، فإن الطغاة لديهم فرصة جيدة للتمتع بحياة افتراضية بعد الموت.
You were superior to mere mortals. We needed no one but one another.
لقد كنتم أفضل من البشر لم نكن نحتاج إلا لبعضنا البعض
They said Ye are but mortals like unto us . The Beneficent hath naught revealed .
قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شيء إن ما أنتم إلا تكذبون .
They said Ye are but mortals like unto us . The Beneficent hath naught revealed .
قال أهل القرية للمرسلين ما أنتم إلا أناس مثلنا ، وما أنزل الرحمن شيئ ا من الوحي ، وما أنتم أيها الرسل إلا تكذبون .
Are your days as the days of mortals, or your years as man's years,
أأيامك كايام الانسان ام سنوك كايام الرجل
And unfortunately, for mortals like you and me, we probably can't understand it very well.
و لسوء الحظ، للبشر العاديين مثلي و مثلكم، من المحتمل أن لا نستطيع فهمه بطريقة جيدة.
My dear lady, in my experience, Providence is the work of punishment to us mortals.
يا سيدتى العزيزة ، فى تجربتى إن العناية الإلهية هى فعل من العقاب لنا نحن البشر
and they said , ' What , shall we believe two mortals like ourselves , whose people are our servants ? '
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
and they said , ' What , shall we believe two mortals like ourselves , whose people are our servants ? '
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds
من البشر أن يرتد إلى نظرة عليه عندما bestrides السحب سرعة البطيئة ،
And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad
وصرخات مثل اللفاحات الممزقة من الأرض ، وهذا البشر الذين يعيشون ، والاستماع لهم ، تشغيل جنون
You're a clever little man, little master of the universe... but mortals are weak and frail.
أنت ستبقى هنا أنت رجل صغير وذكى لكنك إنسان ضعيف وفانى
Living like mortals, they had reared the child as their own... and called her Briar Rose.
يعشن مثل الخدامات يربين الطفلة كما يردن (وسمينها (وردة البراري
They said , Are we to believe in two mortals like us , and their people are our slaves ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
' What ' they said , ' are we to believe in two mortals like us , whose nation are our worshipers '
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
And they said What ! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
They said , Are we to believe in two mortals like us , and their people are our slaves ?
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
' What ' they said , ' are we to believe in two mortals like us , whose nation are our worshipers '
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
And they said What ! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us ?
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
They said Shall we put faith in two mortals like ourselves when their people are slaves to us ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
They said Shall we put faith in two mortals like ourselves when their people are slaves to us ?
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
And of His signs is that He created you of dust then lo , you are mortals , all scattered abroad .
ومن آياته تعالى الدالة على قدرته أن خلقكم من تراب أي أصلكم آدم ثم إذا أنتم بشر من دم ولحم تنتشرون في الأرض .
And they said Shall we put faith in two mortals like ourselves , and whose folk are servile unto us ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
They said , Should we believe in two mere mortals who are like ourselves and whose people are our slaves ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
And one of His signs is that He created you from dust , then lo ! you are mortals ( who ) scatter .
ومن آياته تعالى الدالة على قدرته أن خلقكم من تراب أي أصلكم آدم ثم إذا أنتم بشر من دم ولحم تنتشرون في الأرض .
They said You are naught but mortals like ourselves , nor has the Beneficent Allah revealed anything you only lie .
قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شيء إن ما أنتم إلا تكذبون .
And of His signs is that He created you of dust then lo , you are mortals , all scattered abroad .
ومن آيات الله الدالة على عظمته وكمال قدرته أن خلق أباكم آدم من تراب ، ثم أنتم بشر تتناسلون منتشرين في الأرض ، تبتغون من فضل الله .
And they said Shall we put faith in two mortals like ourselves , and whose folk are servile unto us ?
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
They said , Should we believe in two mere mortals who are like ourselves and whose people are our slaves ?
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
And one of His signs is that He created you from dust , then lo ! you are mortals ( who ) scatter .
ومن آيات الله الدالة على عظمته وكمال قدرته أن خلق أباكم آدم من تراب ، ثم أنتم بشر تتناسلون منتشرين في الأرض ، تبتغون من فضل الله .
They said You are naught but mortals like ourselves , nor has the Beneficent Allah revealed anything you only lie .
قال أهل القرية للمرسلين ما أنتم إلا أناس مثلنا ، وما أنزل الرحمن شيئ ا من الوحي ، وما أنتم أيها الرسل إلا تكذبون .