Translation of "morgue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll continue at the morgue.
سوف أواصل في المشرحة.
It's like a morgue here.
الحال كالمشرحة هنا.
The morgue is a macabre spectacle.
يد زوجها المبتورة. كان ذلك كل ما بقي لها من زوجها،
They brought him to the morgue.
لقد أحضروه إلى المشرحة
Fichet at the morgue, was a coincidence.
فيشيت فى المشرحة كان صدفة
We could do better at the morgue.
الجثث في المشرحة ترقد على ألواح أكثر راحة منهما
Don't we have to get to the morgue?
أليس علينا الذهاب لمستودع الجثث
OK, we'll run him down to the morgue.
حسنا ، سنحط من قدره إلى المشرحة
But the fellow at the morgue wasn't lying.
ولكن رجل المشرحة لم كن يكذب
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue.
مفاجأة، مفاجأة لا، أنا ل ست أسفل في المشرحة
Just seen it on the slab in the morgue.
رأيتـه على المنضدة في المشرحة
Yes, it's a bit of a morgue, I know.
نعم انه يشبه المشرحه انا عارف
Another minute in that morgue and I'd have exploded.
لو جلسنا دقيقة أخرى في تلك المشرحة لانفجرت .
I thought that stiff in the morgue was a plant.
فكر ان تلك الجثة في المشرحة كانت مدسوسة.
There's a convention, all right. There's also the ladies' morgue.
هناك إتفاقيات، هذا صحيح لكن هناك أيضا فضائح في مشرحة السيدات
Distraught fans outside the Zeinhoum Morgue in Cairo after the tragedy.
مشجعين مذهولين خارج مشرحة زينهم بالقاهرة بعد المأساة.
The situation deteriorates when all the bodies disappear from the morgue.
الوضع يتدهور عندما تختفي كل الجثث من المشرحة.
Men carried Haitham's body from the morgue to his family home
المقاومة, منذ ان جاءت للسلطة في عام 2007. قام الرجال بحمل جسد هيثم من المشرحة إلى منزل عائلته
Well, as long as that thing gets us into the morgue,
حسنا ، بماإنناوصلنالمستودعالجثث ... .
And you didn't use my ID to get into the morgue?
و أنت لم تستخدم هويتي لتدخل مستودع الجثث
Really, the keys in the pool, the husband in the morgue...
حقا , المفاتيح فى المسبح .... والزوج فى المشرحة
Five days ago in Niort. And you went to the morgue?
منذ خمسة أيام فى نوريت وذهبت إلى المشرحة
And the number of times I went down to the morgue.
وفى كل مرة اذهب فيها الى المشرحة
Any little thing like that, as long as it's a morgue job.
شئ من هذا القبيل مثلا
None at all, but I just got back from the county morgue.
لا,اطلاقا, ولكنى قد ع دت للتو من مشرحة المدينة
Outside Cairo's morgue, families await news of those missing since last night's match.
انتظرت العائلات خارج مشرحة القاهرة لمعرفة أية أخبار عن المفقودين منذ مباراة الأمس.
Sure, Harry, that's why I come here. It's so much like the morgue.
بالتأكيد يا (هاري) ولهذا جئت إلى هنا هذا المكان ي شبه المشرحة
Today at Zeinhom morgue, atmosphere unlike anything I've felt in at least 12 visits.
اليوم في مشرحة زينهم، شعور لا يوصف بعد الزيارة 12 للمكان.
The death registers at the city hospital morgue are not kept up to date.
ومسك السجﻻت الرسمية لمشرحة المستشفى العام ﻻ يتم بصورة نظامية.
Some of Haitham's friends and relatives arrived at the morgue to see his body.
وصل بعض من أصدقاء و أقارب هيثم الى المشرحة لرؤية جسده
It's only been five days, and you go look for him at the morgue.
وقد مر بعدها خمسة أيام وأنت تبحثين عنه فى المشرحة
Now you must be placed upon a throne before a morgue of royal corpses.
و على وشك الجلوس على عرش ملطخ بالدماء الملكية
In the corner of the building there's a little room... right next to the morgue!
في زاوية المبنى هنـاكغرفةصغيرة... مباشرةبجـانبالمشرحة!
Tamara Alrifai shares this photograph of a father who had just identified his son at the morgue
شاركت تمارا الرفاعي هذه الصورة لأب قد تعرف للتو على جثة ابنه في المشرحة.
A mosque in northern Bosnia was destroyed by Serbian artillery and was used as a makeshift morgue.
تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان ي ستخدم كمشرحة مؤقتة.
It looks like a morgue to me. Those tables are the slabs they lay the stiffs on.
تبدو كمشرحة أكثر، وتلك الطاولات كالتي يضعون عليها الجثث.
You guys just happened to go to the morgue the same night my old ID badge shows up.
أنتم... ذهبتم لمستودع الجثث في نفس الليلة التي ظهرت فيها هويتي القديمة
The morgue is full, and there are not enough refrigerators for the dead they just put bodies along the walls.
والمشرحة ممتلئة بالجثث، ولا توجد ثلاجات كافية لحفظ الموتى ـ فهم يصفون الجثث على طول الجدران فحسب .
You see the autopsy table, morgue trays, x ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table.
ترون منضدة التشريح، طاولات المشرحة، ماكينات أشعة إكس وحتي الأدوات المستعملة التي ترونها علي منضدة التشريح.
The cops will find two dead dames and take us to the morgue and when they undress us, I'll die of shame.
والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني
The assumption that the boy in the footage was also the boy in the hospital morgue may not have been correct, Schapira suggested.
وأشارت شابيرا إلى أن الافتراض القائل بأن الصبي الذي كان في اللقطات هو أيض ا الصبي الذي تواجد في مشرحة المستشفى ربما لم يكن صحيح ا.
Mills developed structured programming concepts for practical use and tested them in a 1969 project to automate the New York Times morgue index.
طور ميلز مفاهيم البرمجة المهيكلة لتكون صالحة للاستخدام العملي واختبرها في مشروع أنجز في عام 1969 لأتمتة مؤشر تشريح خاص بجريدة نيويورك تايمز .
Her breakdown, when taken to the morgue to identify the bodies of Charles and Catherine Tremayne, was a calculated bid for public sympathy.
وكان سقوطهما المد وي ، فبينما تم نقل جثماني (تشارلز وكاترين تريمان) إلي المشرحة للمطابقة كانت المحاولة المحسوبة للحصول على التعاطف الشعبي
You take the body back to the morgue, you run more blood tests, and you find another gas at extremely high levels, carbon dioxide.
تأخذ الجثة إلى المشرحة، وتجري المزيد من اختبارات الدم، وستعثر على غاز آخر في مستوى مرتفع للغاية،
Adly's tweets drove some tweeps like Adel Salib and Peter Ramzy to go down to the Zeinhom morgue, where the body was, to support Atta's family.
دفعت هذه التوييتات بعض مستخدمي تويتر، مثل عادل صليب، وبيتر رمزي، أن يذهبوا إلى مشرحة زينهم، حيث رقدت جثة عصام، للتضامه مع أهله.

 

Related searches : Rue Morgue