Translation of "more widely understood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is also widely understood that Pakistan has become part of the problem.
من المفهوم على نطاق واسع أيضا أن باكستان قد أصبحت جزءا من المشكلة.
The role of the Department of Humanitarian Affairs is now widely understood and accepted.
فدور إدارة الشؤون اﻻنسانية يلقى اﻵن تفهما وقبوﻻ أوسع.
Mortgages became more widely available.
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع.
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning.
في إبان تأسيس منطقة اليورو، كان من المفهوم على نطاق واسع أن الانضباط المالي يشكل ركيزة بالغة الأهمية.
While the Greek fiscal fiasco is now common knowledge, Ireland s problems are deeper and less widely understood.
ورغم أن الإخفاق المالي الفاضح في اليونان بات معروفا لدى الجميع الآن، فإن المشاكل التي تعاني منها أيرلندا أعمق وأقل وضوحا.
However, English is widely understood, in particular in Bangkok, where it is almost the major commercial language.
غير أن الإنكليزية مفهومة على نطاق واسع، وخصوصا في بانكوك، حيث تكاد أن تكون اللغة الرئيسية للمعاملات التجارية.
Health should be encapsulated in an overall clear set of widely understood and known development policies and strategies.
ينبغي إدراج الصحة في مجموعة واضحة عموما من السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المفهومة والمعروفة على نطاق واسع.
Today, it is widely accepted that breast cancer, whether familial or sporadic, can be understood as a complex disease.
واليوم بات من المقبول على نطاق واسع أن سرطان الثدي، سواء كان عائليا أو متفرقا ، من الممكن أن ي فه م بوصفه مرضا معقدا .
I can communicate more widely than ever before.
يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جدا اكثر من ذي قبل
However, it is now widely accepted that the threats to peace and stability cannot be understood merely in military terms.
إﻻ أنه من المقبول اﻵن على نطاق واسع أنه ﻻ يمكن فهم التهديدات المحدقة بالسلم واﻷمن من الناحية العسكرية وحدها.
More widely, the fundamentals of forest ownership are not clear.
كما أن أساسيات ملكية الغابات بصورة أعم ليست واضحة.
It will take a clearly stated, widely understood strategy the kind that Paul Volcker introduced in 1979 1982 to complete the job.
وسوف يطلب الأمر استراتيجية واضحة ومفهومة على نطاق واسع ــ من ذلك النوع الذي قدمه بول فولكر في الفترة 1979 1982 ــ لإتمام المهمة.
Message understood. Message understood.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
In development programmes, participation is usually understood as nothing more than consultation .
26 تقتصر المشاركة في البرامج الإنمائية على المشاورة في أغلب الأحيان.
They understood more than we did people's innate need to be connected.
فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
تأثير الاحتباس الحراري تم فهمها بشكل جيد لأكثر من قرن.
How Islam is understood varies widely among devout, moderately religious, and non observant Muslims, as well as among Islamic scholars, political parties, and organizations.
وتتفاوت الكيفية التي ي ـف ـه م بها الإسلام إلى درجة كبيرة بين المسلمين الأتقياء المخلصين في إيمانهم، والمسلمين من ذوي التدين المعتدل، وأولئك الذي لا يحرصون على أداء شعائر دينهم، وكذلك بين علماء الإسلام، والأحزاب السياسية، والمنظمات المختلفة.
A note was taken of those discussions and was circulated more widely.
وقد أ عدت مذكرة بهذه المناقشات وع ممت على نطاق أوسع.
The document will be circulated more widely in the course of 2005.
وسوف تعمم الوثيقة على نطاق أوسع خلال عام 2005.
Recognising that codes of conduct will be most effective if they, and the principles underlying them, are widely known and understood, it was suggested that
11 إقرارا بأن مدونات قواعد السلوك ستكون فعالة للغاية إذا ما كانت، هي والمبادئ التي تستند إليها، معروفة ومفهومة على نطاق واسع، اقترح ما يلي
Climate change is much more complicated, involving open, complex, and imperfectly understood systems.
ذلك أن تغير المناخ يشكل قضية أشد تعقيدا ، وتشتمل على أنظمة مفتوحة ومعقدة وغير مفهومة بشكل كامل.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available.
وفي نفس الوقت عملت الإبداعات المالية الجديدة على جعل تكاليف الائتمان أرخص وأكثر إتاحة.
Prior to 1890, big business was widely regarded as more efficient and generally more modern than small business.
قبل عام 1890 كانت الشركات الضخمة تعتبر على نطاق واسع كيانات أكثر كفاءة وأكثر حداثة عموما من الشركات الصغيرة.
This additional troop strength should enable the military component to be more effective, more rapid and move widely.
وخليق بهذا العدد اﻹضافي من القوات أن يتيح للعنصر العسكري أن يكون أكثر فعالية وأكثر سرعة، وأن يتحرك في نطاق أوسع.
That much was understood widely by entrenched Arab dictators, who saw to it that their intelligence and security corps extinguished any flame before it could spread.
والواقع أن ذلك كان مفهوما على نطاق واسع من ق ب ل الحكام المستبدين العرب الراسخين، الذين كانوا حريصين على تحريك أجهزتهم الاستخباراتية والأمنية لإخماد أي شعلة تمرد قبل أن تنتشر.
It will be necessary for both parties to actively work to ensure that the document is widely distributed and its implications understood by the Sudanese population.
ومن الضروري أن يعمل الطرفان كلاهما بنشاط على ضمان توزيع الوثيقة على نطاق واسع وفهم سكان السودان للآثار المترتبة عليها.
Though still valid, the technology is in limited use today, primarily because it imposes some changes to system management and also because it is not widely understood.
وإن كانت لا تزال سارية المفعول، فالتكنولوجيا ذات استخدام محدود اليوم، في المقام الأول لأنه يفرض بعض التغييرات على إدارة النظام وأيضا لأنها ليست مفهومة بشكل واسع.
Understood.
فهم.
Understood?
مفهومة
Understood?
مفهوم
Understood?
فهمتي
Understood.
مفهـوم
Understood.
أعتقد ذلـك
Understood!
علـم
Understood.
حسـنـا
Understood.
مفهوم.
Understood.
مفهوم.
Understood?
مفهوم نعم.
Understood.
حسن ا.
It is a fascinating social policy experiment, which deserves to be more widely known.
فهي تجربة ساحرة في عالم السياسة الاجتماعية، وتستحق التعريف بها على نطاق أوسع.
I cannot guarantee that reading more widely will teach him honesty, humility, and civility.
ولا أستطيع أن أضمن أن القراءة على نطاق أوسع كفيلة بتعليمه الصدق والأمانة والتواضع والتحضر.
We hope that our thoughts will be more widely echoed within the United Nations.
ونأمل أن تلقى أفكارنا تجاوبا أوسع في الأمم المتحدة.
In any case, Dolphin did not go on to publish his work more widely.
وفي أي حال، لم يذهب دولفين لنشر أعماله على نطاق أوسع.
I understood that day why they want more of it. Why they all want it.
لا عجب أنهن يرغبن بذلك دائما!
Such efforts have helped to establish a more protective environment in some countries and need to be pursued more widely.
وساعدت هذه الجهود على إيجاد بيئة تكفل مزيدا من الحماية في بعض البلدان، ويلزم متابعتها على نطاق أوسع.

 

Related searches : Widely Understood - More Understood - Is Widely Understood - More Widely - More Readily Understood - More Fully Understood - More Widely Spread - Used More Widely - More Widely Spaced - More Widely Accepted - More Widely Available - More Widely Used - More Widely Known - More Widely Adopted