Translation of "more often than" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Humility often gains more than pride.
كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر.
Often the queens mate more than once.
في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة.
Pictures often convey values more powerfully than words.
والصور كثيرا ما تنقل من القيم ما تعجز الكلمات عن توصيله.
Yet those messages are often more spin than substance.
ورغم هذا فإن هذه الرسائل كثيرا ما تعبر عن أفكار مجردة وليس مضمونا محددا.
That is, more often than not, how ideas happen.
عن طريق تجميع كل افكاره الرديفة ليكون الفكرة الرئيسية
That's observed in the literature more often than not.
هذا لوحظ في الأدب أكثرمن مرة.
Curro, these women kill more often than the bulls.
(تلك النساء ، يا (كورو قتلن رجالا أكثر مما ق تلت من الثيران
Those with more complex structures are often more toxic than the simple phenol.
هذه مع هياكل أكثر تعقيدا غالبا ما تكون أكثر سمية من الفينول البسيط.
Iraqi girls suffer no less than boys and often more.
ولا تقل معاناة الفتيات العراقيات عن الصبيان ـ بل وربما تكون أكثر.
But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful.
لكن مبالغ التمويل التي تتدفق على الشيشان غالبا ما تسهم في تفاقم حالة عدم الاستقرار بدلا من المساعدة.
Secondly, small island developing States often comprise more than one island.
ثانيا، تتألف الدول الجزرية الصغيرة النامية، في أغلب اﻷحيان، من أكثر من جزيرة واحدة.
They use negotiation and tolerance more often than an armed response.
يستخدمن التفاوض و التسامح فى كثير من الأحيان من رد الفعل المسلح.
On Airbnb, the people often become more important than the spaces.
في Airbnb، يصبح الناس أكثر أهمية
But Obama s actions have been considerably more restrained than is often assumed.
ولكن تصرفات أوباما كانت في كثير من الأحيان مقيدة إلى حد أعظم كثيرا مما يفترض كثيرون.
Self employed women, more often than not, are in agriculture and trade.
وغالبا ما تعمل العاملات لحسابهن في الزراعة والتجارة.
These broad allegations about the nexus often obscure more than they reveal.
وغالبا ما تؤدي هذه الادعاءات العامة بشأن هذه الصلة إلى الغموض أكثر مما تؤدي إلى الوضوح.
More often than not it shows you exactly what you should do.
في كثير من الأحيان يظهر لك بالضبط ما يجب عليك فعله.
These often are really more of exercises in algebra than anything else.
هذه غالبا حقا أكثر من تمارين في الجبر من أي شيء آخر.
More often than not they were viewed as stop gap measures rather than as a comprehensive approach.
وهي غالبا ما ينظر اليها بوصفها تدابير لسد الفجوات بدﻻ من كونها منهجا شامﻻ.
Politics has therefore often been more a violent than an electoral struggle, and property rights have often been tenuous.
ومن هنا فقد كانت السياسة عبارة عن صراع دموي عنيف وليس صراعا انتخابيا ، كما كانت حقوق الملكية ضعيفة وغير واضحة المعالم في كثير من الأحوال.
Today s young children often see more of their grandmother than of their mother.
وفي أغلب الأحوال يرى صغار الأطفال اليوم جداتهم أكثر من رؤيتهم لأمهاتهم.
Indeed, they often lent homeowners more than 100 of the underlying property s value.
والواقع أنها كانت في كثير من الأحيان تقرض أصحاب المساكن أكثر من 100 من القيمة الأساسية للعقار.
And, more often than not, when he fights, he comes out on top.
في الدبلجات العربية الممثل وائل منصور هو من يؤدي صوت بطوط.
People of working age (18 54) suffer from tuberculosis more often than others.
ويعاني الأشخاص في سن العمل (18 إلى 54 سنة) من السل أكثر من بقية الفئات العمرية.
(b) Research and planning are often more advanced than implementation in the field.
)ب( كثيرا ما يكون البحث والتخطيط متقدمين بدرجة كبيرة عن التنفيذ في الميدان.
Men suffer in accidents more often than women, as men work in the dangerous industries more frequently.
162 ويصاب الرجال في الحوادث أكثر من النساء لأن الرجال غالبا ما يعملون في الصناعات الخطرة.
In fact, habits are often stronger and more persistent than either insights or presidents.
والواقع أن العادات كثيرا ما تكون أقوى وأكثر ثباتا من الأفكار والبصائر أو الرؤساء.
Surveillance strategies, for example, are often more expensive than necessary, owing to poor communication.
وكثيرا ما تكون استراتيجيات المراقبة على سبيل المثال أكثر تكلفة من الضروري، نظرا لضعف الاتصالات.
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African.
ومن ثم طرح تساؤلا آخر وهو هل يشابه النيدرثيلس الاوروبين بدلا من الافارقة
Leaders, more often than not, are hostage to the socio political environment that produces them, rather than its shapers.
كثيرا ما يقع الزعماء رهينة للبيئة السياسية الاجتماعية التي نشأوا فيها، بدلا من أن ينجحوا هم في صياغة هذه البيئة وتشكيلها.
For women, however, more often than for men, it is more difficult to get access to land or credits.
ومع ذلك، تواجه المرأة، أكثر من الرجل، صعوبات في الحصول على الأرض أو على القرض.
A cyber 9 11 may be more likely than the often mentioned cyber Pearl Harbor.
والحجم الأرجح لهذه الهجمة السيبرانية يعادل هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول، وليس الهجوم على بيرل هاربر كما يتردد كثيرا اليوم.
As a result, emergency relief evaluations often rely on little more than guesswork and assumptions.
نتيجة لهذا، كثيرا ما يعتمد تقييم عمليات الإغاثة على ما يزيد قليلا عن التخمين والافتراض.
Typically, they take over companies with borrowed money often more than 80 of the price.
إذ أن هذه الصناديق تستحوذ على الشركات بأموال مقترضة ـ أكثر من 80 من السعر في كثير من الأحوال.
More often than not, however, the shocks have been ideological, with no basis in science.
بيد أن هذه الصدمة كانت إيديولوجية ولم تستند إلى أساس في العلوم.
It seems that Ethiopia, more often than not, is the victim of diplomatic double standards.
ويبدو أن أثيوبيا تقع في كثير من الأحيان ضحية للمعايير الدبلوماسية المزدوجة.
And I find that students often times are more creative and come up with these solutons more easily than adults.
و أجد التلامذة مبدعين غالبا اكثر و يأتون بالحلول بشكل أسهل من البالغين
However, the reality is that the Executive Board will more often than not decide these matters.
22 ويرفع المجلس التنفيذي تقاريره إلى مؤتمر الأطراف العامل.
Unfortunately, more often than not, we read headlines of plane crashes that kill hundreds of people.
وللأسف، كثيرا ما نقرأ عناوين عن تحطم طائرات ي قتل فيها مئات الأشخاص.
There, more than in any other region, the process occurred, although often in a complicated sequence.
فقد حدثت هذه العملية هناك، بقدر أكبر من أي منطقة أخرى، وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel.
70 وفي الاتحاد الأوروبي، تستخدم نباتات البذور الزيتية مثل بذور السلجم أكثر من الشمندر السكري في إنتاج الوقود الأحيائي.
Recent peace keeping operations have more often than not resulted in new conflicts of greater dimensions.
وقد أسفرت أغلبية عمليات حفظ السﻻم التي اضطلع بها مؤخرا عن حدوث صراعات جديدة ذات أبعاد أكبر.
As a consequence, women were often more able than men to obtain jobs in growth sectors.
مع ذلك فكثيرا ما لم تكن الوظائف متاحة أمام الرجال مما أدى إلى أن أصبحت المرأة أكثر قدرة من الرجل على اﻻلتحاق بوظائف في قطاعات النمو.
Often the life of that other will be more important to her than her own life.
دائما ما تكون حياة الآخرين أهم لها من حياتها الخاصة.
Working behind the scenes can often achieve changes more than on the floor of the House.
غالبا ما يؤدي العمل وراء الكواليس الى إحداث تغييرات اكثر من في المجلس.

 

Related searches : More Often Than Not - Often More - More Often - Less Often Than - Use More Often - Used More Often - Much More Often - Ever More Often - Even More Often - Far More Often - Way More Often - Exercise More Often - Significantly More Often