Translation of "moderate inhibitor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inhibitor - translation : Moderate - translation : Moderate inhibitor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we wondered if the same inhibitor could curb B. subtilis's effectiveness.
لذا فقد تساءلنا إذا كان يمكن للم ثبط نفسه أن يحكم فاعلية العصوية الرقيقة.
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight.
إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن
Crises were no longer moderate.
لكن الأزمات لم تعد معتدلة.
Moderate greatly reduced agricultural productivity
متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير
3. African Moderate Congress (AMC)
٣ المؤتمر اﻻفريقي المعتدل
And moderate on present hedonism.
ومعتدل علي الرغبات الحاضرة.
Some are moderate some are radical.
بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد.
William's conduct at first was moderate.
وكان وليام سلوك معتدل في البداية.
That outcome should moderate Europe s inflation concerns.
وهذه النتيجة من شأنها أن تحجم من المخاوف الأوروبية بشأن التضخم.
It proved to be a moderate success.
ثبت أن نجاح معتدل.
In mainland Europe, the song achieved moderate success.
في أوروبا، حققت الأغنية نجاحا معتدلا .
A crime of unspeakable proportions that requires no special condemnation by Moderate Christians we did not ask our Moderate Christian friend from Kenya to apologize!
جريمة ذات أبعاد لا توصف لا تتطلب إدانة خاصة من قبل المسيحيين المعتدلين لم نطلب من أصدقائنا المسيحيين في كينيا أن يعتذروا!
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country.
فهو يريد لباكستان النجاح كدولة معتدلة حديثة.
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences.
والتفاهم المتبادل هو السبيل الوحيد الآن لتخفيف ح دة العواقب.
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior.
وتبدو الصين عاجزة أو غير راغبة في تعديل سلوك جارتها.
But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate.
ولكن هذه الأصوات، وخاصة في الأوقات الثورية، نادرا ما تكون معتدلة.
The contribution of the tourism sector, however, was moderate. 21
بيد أن إسهام قطاع السياحة كان معتدﻻ)١٢(.
The triphosphate serves as a defective substrate for the NS5B protein, which is the viral RNA polymerase, thus acts as an inhibitor of viral RNA synthesis.
يقدم ثلاثي الفوسفات باعتبارها الركيزة المعيبة لل NS5B البروتين، وهو بوليميريز RNA الفيروسي، وبالتالي يعمل بمثابة مثبط لتخليق RNA الفيروسي.
It will also take longer to validate a PARP inhibitor for use as a prophylactic treatment, because the treatment cannot be proven effective in a short time.
كما أن الأمر سيستغرق وقتا أطول أيضا من أجل تأكيد سلامة استخدام كابحات الـ PARP كعلاج وقائي، وذلك لأنه ليس من الممكن إثبات فعالية العلاج في مدة قصيرة.
Patients with compensated congestive heart failure may be treated with bisoprolol as a comedication (usually with an ACE inhibitor, a diuretic, and a digitalis glycosid, if indicated).
كذلك يمكن علاج المرضى الذين يعانون من قصور القلب الاحتقاني كعلاج معاوض مع بيسوبرولول باعتبارها comedication (معا عادة مع مثبط ال ACE، مدر للبول والديجيتال الغليكوزيدات).
We tend to divide depression up into mild, moderate and severe.
نحن نميل إلى تقسيم الاكتئاب إلى خفيف، متوسط وحاد.
Now we'll be covering XPath, XQuery, and XSLT in moderate detail.
لنتكلم الآن عن XPath و XQuery و XSLT بتفصيل متوسط.
The latest tensions between the moderate rebels and Jihadists started on March 11 as jihadi militants tried to break up an anti Assad rally supported by moderate rebels.
و قد بدأت التوترات الأخيرة بين المتمردين المعتدلين والجهاديين في 11 مارس آذار حين حاول الجهاديون فض تجمع ضد الأسد مدعوم من قبل المتمردين المعتدلين.
Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer.
وتصف كل من المجموعتين البحثيتين كيف أن استخدام إحدى المواد الكيميائية الكابحة يؤدي إلى قتل الخلايا التي تحمل جينات BRCA1 أو BRCA2 المختلة، والتي تسبب سرطان الثدي الوراثي.
Turkey has remained a staunchly moderate voice in a region of extremes.
فقد ظلت تركيا صوتا معتدلا بثبات في منطقة تتسم بالتطرف.
Also recalling the planned future moderate and high resolution satellite sensor missions,
وإذ يشير أيضا إلى البعثات المقبلة التي وضعت خططها في مجال الاستشعار المتوسط والشديد الدقة بواسطة السواتل،
The four passengers in the other car suffered light to moderate injuries.
وأصيب الركاب اﻷربعة في السيارة اﻷخرى بجروح تراوحت ما بين طفيفة ومتوسطة الدرجة.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
و شيئا فشيئا نقوم بالوصول الى نقطة توازن لمعدل الادخار
The addition of this inhibitor to intensive chemotherapy has dramatically improved the outlook for these children, increasing the rate of three year event free survival from 35 to 80 .
وبإضافة هذا المانع للعلاج الكيميائي المكثف تحسنت الاحتمالات بالنسبة لهؤلاء الأطفال بشكل جذري، فزاد معدل البقاء لثلاثة أعوام بلا أي أحداث من 35 إلى 80 .
It is a mild inhibitor of the formation of pigment in plant and animal tissues, and is used in food and cosmetics to preserve or change colors of substances.
كما أن هذا الحمض يعتبر مثبط ضعيف لتكوين الصبغات في أنسجة النباتات والحيوانات، ويستخدم أيضا في المواد الغذائية ومستحضرات التجميل للحفاظ أو لتغيير الألوان المواد.
In any contest of ideas, the extreme will usually triumph over the moderate.
في أي تنافس بين الأفكار، فإن الأفكار المتطرفة تنتصر عادة على الأفكار المعتدلة.
He later appeared in Out of Control , which earned a relatively moderate return.
ظهر في وقت لاحق من تحكم ، والذي حصل على عودة معتدلة نسبيا.
He was a formidable politician and a moderate politician, a friend of all.
وسيفقده لبنان والأمة العربية والعالم بأسره.
A number of countries are in between these extremes, with moderate statistical capacity.
ويوجد عدد من البلدان بين هذين الطرفين النقيضين بقدرات إحصائية متواضعة.
We believe that the two words moderate and Taliban are incompatible an oxymoron.
ونعتقد بأن الكلمتين معتدلة و طالبان متناقضتان اجتماع لفظتين متناقضتين.
They're supposed to be very moderate, very advanced, but that's not the case.
من المفترض أنهم وسطيون وأنهم متقدمون، لكن هذا ليس هو الحال.
Growth is still high, at about 10 per year, but has started to moderate.
صحيح أن النمو لا يزال مرتفعا عند نسبة 10 سنويا تقريبا، ولكن هذه النسبة بدأت في الاتجاه نحو الاعتدال.
His economic failures have highlighted the need for a more moderate and capable president.
ولقد أبرز فشله على الصعيد الاقتصادي الحاجة إلى رئيس أكثر اعتدالا واقتدارا .
There are few role models for a more moderate, contemporary minded interpretation of Islam.
هناك القليل من الأشخاص الذين يصلحون كقدوة من أجل التوصل إلى تفسير أكثر اعتدالا واستيعابا للفكر المعاصر للإسلام.
Everything suggests that the new moderate Latin American left is more political than economic.
والحقيقة أن كل الدلائل تشير إلى أن اليسار الجديد المعتدل في أميركا اللاتينية يسار سياسي أكثر من كونه يسارا اقتصاديا .
So, while China is trying to moderate the current crisis, its influence is limited.
لذا، ففي حين تحاول الصين تخفيف آثار الأزمة الحالية فإن نفوذها في واقع الأمر محدود للغاية.
In government, Elizabeth was more moderate than her father and half siblings had been.
كانت إليزابيث, في حكمها, أكثر اعتدال من والدها وإخواتها غير الأشقاء.
Enlightened and moderate Muslims need to counter the violent and false ideology of terrorists.
25 الجمهورية العربية السورية
Moderate increases were also realized in the production of pulses, potatoes and sugar beet.
كذلك حقق انتاج البقول والبطاطس وبنجر السكر معدﻻت زيادة معتدلة.
They help moderate the temperature in our temperate zones and give us stable weather.
فهي تساعد على تخفيف درجات الحرارة في المناطق الحارة مما يمنح الكوكب الطقس المستقر.

 

Related searches : Rust Inhibitor - Protease Inhibitor - Ace Inhibitor - Angiogenesis Inhibitor - Platelet Inhibitor - Growth Inhibitor - Selective Inhibitor - Fusion Inhibitor - Inhibitor System - Mitotic Inhibitor - Inhibitor Formation - Flame Inhibitor