Translation of "moderate hepatic impairment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hepatic - translation : Impairment - translation : Moderate - translation : Moderate hepatic impairment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hepatic deals with the liver. | ويتناول الكبد الكبد. |
None of the hepatic veins have valves. | جميع هذه الأوردة لا تحوي بداخلها أي صمامات. |
So this blood that your hepatic artery. | لذا هذا الدم ذلك الخاص بك الشريان الكبدي. |
Hepatic trunk it delivers oxygen to the liver. | جذع الكبدي إيصاله الأكسجين للكبد. |
And then let's say this is the hepatic trunk. | وثم دعونا نقول هذا هو الجذع الكبدي. |
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment. | منذ تلك اللحظه أردت البحث، ليس في العل ة نفسها، لكن في الوقاية منها. |
3) An impairment in writing. | 3) ضعف في الكتابة. |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. |
I mean, the functional impairment is clear. | أعني ، أن العجز الحاصل بسبب الإعاقة واضح. |
An impairment, limitation or restriction, is qualified from 0 (No problem 0 4 ), 1 (Mild problem 5 24 , 2 (Moderate problem 25 49 ), 3 (Severe problem 50 95 ) to 4 (Complete problem 96 100 ). | فالفشل والعجز، سواء بالتحديد أو التقييد، ي حدد من 0 (لا توجد مشكلة 0 4 )، و1 (مشكلة طفيفة 5 24 )، و2 (مشكلة متوسطة 25 49 )، و3 (مشكلة خطيرة 50 95 )، حتى 4 (مشكلة متكاملة 96 100 ). |
External links Hepatic Histology The Lobule Describes the liver lobule and central vein. | Hepatic Histology The Lobule توضيح لفصيصات الكبد والوريد المركزي. |
Frequently, there is also an impairment in reading. | ولذا، يوجد هناك أيض ا ضعف في القراءة. |
Other symptoms are headaches, dementia, and vision impairment. | أعراض أخرى هي الصداع، الخ ر ف، وضعف الرؤية. |
Your hepatic artery branches off of this to get blood flow to the liver. | فروع الشريان الكبدي الخاص بك الخروج من هذا للحصول على تدفق الدم للكبد. |
(iii) loss or damage by impairment of the environment | '3' الفقدان أو الضرر الذي يحدثه إفساد البيئة |
An example of a group of enzymes involved in xenobiotic metabolism is hepatic microsomal cytochrome P450. | مثال لمجموعة من الأنزيمات المسؤولة عن استقلاب الغريب الحيوي هو السيتوكروم P450 الميكروسومي الكبدي. |
lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. | إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة |
They are, in most cases, located in the right hepatic lobe and are frequently seen as solitary. | تقع، في معظم الحالات، في فص حق الكبدية، وكثيرا ما يعتبر الحبس الانفرادي. |
In animal studies, hepatic glutathione must be depleted to less than 70 of normal levels before hepatotoxicity occurs. | في الدراسات الحيوانية، يجب أن ينضب الجلوتاثيون بالكبد إلى أقل من 70 من مستوياته الطبيعية قبل حدوث التسمم الكبدي 46 . |
Crises were no longer moderate. | لكن الأزمات لم تعد معتدلة. |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
3. African Moderate Congress (AMC) | ٣ المؤتمر اﻻفريقي المعتدل |
And moderate on present hedonism. | ومعتدل علي الرغبات الحاضرة. |
Calculating the Impairment cost is the same as the Incurred Loss Model. | ويتم حساب تكلفة انخفاض القيمة بنفس طريقة نموذج الخسارة المتكبدة. |
Cataracts and impairment of breast development have been seen at 2 Gy. | ولوحظ حصول اعتام في عدسة العين وخلل في نمو الثديين نتيجة لجرعة قدرها ٢ غراي. |
Some are moderate some are radical. | بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد. |
William's conduct at first was moderate. | وكان وليام سلوك معتدل في البداية. |
Hypomania is different, as it may cause little or no impairment in function. | هوس خفيف مختلفة، لأنها قد تسبب أو أي اختلال في وظيفة صغيرة. |
That outcome should moderate Europe s inflation concerns. | وهذه النتيجة من شأنها أن تحجم من المخاوف الأوروبية بشأن التضخم. |
It proved to be a moderate success. | ثبت أن نجاح معتدل. |
In mainland Europe, the song achieved moderate success. | في أوروبا، حققت الأغنية نجاحا معتدلا . |
There are a number of blood tests available that try to determine the degree of hepatic fibrosis and alleviate the need for biopsy. | هناك عدد من اختبارات الدم المتاحة التي تحاول تحديد درجة الضرر و تقلل من الحاجة لإجراء الخزعة. |
There must also be clear evidence of clinically significant impairment in social, academic, or occupational functioning. | يجب أيضا أن يكون هناك دليل واضح علي ضعف سريري هام في الوظائف الاجتماعية والأكاديمية أو المهنية. |
For that matter, only a very small number of people with visual impairment are totally blind. | ولهذا، فإن عددا قليلا جدا فقط من الأشخاص الذين لديهم ضعف الرؤية مكفوفون بالكامل. |
20. In 1980, the World Health Organization adopted an international classification of impairment, disability and handicap, which suggested a more precise and at the same time relativistic approach. That classification makes a clear distinction between impairment, disability and handicap. | ٢٠ وفي الثمانينات، اعتمدت منظمة الصحة العالمية تصنيفا دوليا للعاهة والعجز والعوق يدل على اعتماد نهج يتسم بمزيد من الدقة الى جانب اتسامه بالنسبية، وهو تصنيف يميز تمييزا واضحا بين العاهة والعجز والعوق. |
A crime of unspeakable proportions that requires no special condemnation by Moderate Christians we did not ask our Moderate Christian friend from Kenya to apologize! | جريمة ذات أبعاد لا توصف لا تتطلب إدانة خاصة من قبل المسيحيين المعتدلين لم نطلب من أصدقائنا المسيحيين في كينيا أن يعتذروا! |
D. Revision of the translations of the terms quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot | تنقيح ترجمة مصطلحات quot العاهة quot و quot العجز quot و quot اﻹعاقة quot و quot المعوق quot |
If the third phase is survived, the hepatic necrosis runs its course, and liver and kidney function typically return to normal in a few weeks. | إذا تم النجاة من المرحلة الثالثة، فإن النخر الكبدي يأخذ مجراه، ووظائف الكبد والكلى عادة ما تعود إلى طبيعتها في غضون أسابيع قليلة 31 . |
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country. | فهو يريد لباكستان النجاح كدولة معتدلة حديثة. |
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences. | والتفاهم المتبادل هو السبيل الوحيد الآن لتخفيف ح دة العواقب. |
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior. | وتبدو الصين عاجزة أو غير راغبة في تعديل سلوك جارتها. |
But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate. | ولكن هذه الأصوات، وخاصة في الأوقات الثورية، نادرا ما تكون معتدلة. |
The contribution of the tourism sector, however, was moderate. 21 | بيد أن إسهام قطاع السياحة كان معتدﻻ)١٢(. |
It often overlaps with other learning disabilities such as speech impairment, attention deficit disorder, or developmental coordination disorder. | وغالب ا ما يتداخل مع إعاقات التعليم الأخرى، مثل إعاقة الخطاب أواضطراب نقص الانتباه أو اضطراب التناسق الإنمائي. |
We tend to divide depression up into mild, moderate and severe. | نحن نميل إلى تقسيم الاكتئاب إلى خفيف، متوسط وحاد. |
Related searches : Hepatic Impairment - Severe Hepatic Impairment - Moderate Renal Impairment - Hepatic Failure - Hepatic Dysfunction - Hepatic Disease - Hepatic Injury - Hepatic Steatosis - Hepatic Coma - Hepatic Vein - Hepatic Lobe