Translation of "mobile internet traffic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Internet - translation : Mobile - translation : Mobile internet traffic - translation : Traffic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A mobile Internet device (MID) is a multimedia capable mobile device providing wireless Internet access. | جهاز الإنترنت المحمول (MID) هو جهاز محمول يمكنه تشغيل الوسائط المتعددة يتيح الوصول إلى الإنترنت اللاسلكي. |
Panel for Mobile Internet Devices | لوحة لأجهزة الإنترنت النقالةName |
An Internet tablet is a type of a mobile Internet appliance. | إن جهاز الإنترنت اللوحي هو نوع من أجهزة الإنترنت المحمولة. |
electronic communications, including the Internet, e mail and mobile telephony | الاتصالات الإلكترونية، بما في ذلك الإنترنت والبريد الإلكتروني والهواتف النقالة |
Internet users are persons using the Internet in the last 12 months from any device, including mobile phones. | عدد مستخدمي الانترنت هم الأشخاص الذين يستخدمون الإنترنت من أي جهاز (بما في ذلك الهواتف النقالة). |
Providing information on the Internet about destinations would be meaningless if Internet traffic could not be secured. | ولن يكون لتقديم المعلومات على الإنترنت بشأن الوجهات أي فائدة إذا كانت الحركة على الإنترنت غير مأمونة. |
This chart compares Internet and mobile penetration in Egypt, Tunisia, and Libya | هذا المخطط يقارن بين الوصول للإنترنت واستخدام الهاتف المحمول في كل من مصر، تونس وليبيا. |
The average level of Internet and mobile phone penetration in the rich world in 1997 4.1 Internet users and 10.7 mobile phones per 100 inhabitants was reached in developing countries only five years later. | إن المستوى المتوسط لتغلغل الإنترنت والهواتف المحمولة في العالم الغني في عام 1997 ـ 4,1 مستخدم للإنترنت و10,7 مستخدم للهاتف المحمول بين كل مائة مواطن ـ لم تبلغه البلدان النامية إلا بعد خمسة أعوام. |
And yet, mobile penetration is higher across the region than Internet, with only Yemen, the occupied Palestinian territories, and Syria reporting fewer than 50 mobile subscribers. | أما في اليمن وفلسطين المحتلة وسوريا فهي تشهد نسبة أقل من 50 من مجمل السكان من مستخدمي الهاتف المحمول. |
He is afraid of the humanities, books, arts, universities, satellites, the Internet, and even mobile phones. | فهو يخشى العلوم الإنسانية، والكتب، والفنون، والجامعات، وأقمار البث الفضائي، والإنترنت، بل وحتى الهواتف النقالة. |
We have these amazing tools with the internet and mobile phones to spread messages very quickly | لدينا هذه الأدوات الرائعة، عبر الإنترنت والهواتف النقالة لنشر المعلومات بسرعة هائلة |
But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. | ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت |
All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. . | جميع القنوات الاخبارية أوقفت عن البث, الهواتف النقالة والانترنت توقفت أيضا . |
Refugees United is an organization that uses the internet and mobile phones to help families torn apart. | منظمة اللاجئين المتحدين Refugees United تسعى من أجل استخدام الإنترنت والمحمول من أجل لم شمل هذه العائلات. |
Web Windows Phone 8.1 uses a mobile version of Internet Explorer 11 as the default web browser. | المتصفح يستخدم نظام ويندوز فون 8.1 نسخة الهاتف من متصفح إنترنت إكسبلورر 11 كمتصفحه الإفتراضي. |
In the context of mobile phones or Internet tablets, tethering allows sharing the Internet connection of the phone or tablet with other devices such as laptops. | نقطة الاتصال المحمولة Tethering وهي عبارة عن وسيلة تمكن الأجهزة الأخرى من المشاركة بالاتصال عبر شبكة جوالك سواء على الجيل الثالث أو الرابع, بطريقة أو بأخرى. |
the use of browser based Internet services, from a handheld mobile device, such as a smartphone or a feature phone, connected to a mobile network or other wireless network. | ويب المحمول يشير إلى استخدام التطبيقات المتصلة بالإنترنت، أو الوصول استنادا إلى مستعرض للإنترنت من جهاز محمول، مثل الهاتف الذكي، أو جهاز الكمبيوتر اللوحي، متصلا بشبكة لاسلكية. |
Speed On most mobile devices, the speed of service is slow, sometimes slower than dial up Internet access. | السرعة في معظم الأجهزة النقالة، وسرعة الخدمة بطيئة جدا، وتباطؤ الطلب في كثير من الأحيان من الوصول إلى الإنترنت الهاتفي. |
Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. | الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. |
Iran s Center For Managing National Development Of Internet , MATMA, says more than 45 millions are connected to the internet,almost 2.5 millions of them through their mobile devices. | قال مركز إيران لإدارة التطوير الوطني للإنترنت أن أكثر من 45 مليون مواطن متصل بالإنترنت، ومنهم 2. 5 مليون مواطن تقريبا عبر أجهزتهم المحمولة. |
Modern cables use optical fiber technology to carry digital data, which includes telephone, Internet and private data traffic. | كل الكابلات الحديثة تستخدم تقنية الألياف البصرية لتحمل البيانات الرقمية ثم تستخدم لنقل حركة التليفون مع الأنترنت والمعلومات الخاصة. |
In other words, ISPs from developing countries pay for the outgoing Internet traffic originated in their networks, as well as for the incoming traffic that is destined to them. | وبعبارة أخرى، يقوم مقدمو خدمات شبكة إنترنت في البلدان النامية بدفع تكلفـة الاتصال الصادر مـن شبكاتهم بشبكة إنترنت، وكذلك تكلفة الاتصال الوارد المتجـه إليهم. |
India, for example, has 525 million mobile phone users and fewer than 150 million people with Internet access, so using mobile phone technology as a tool of e governance has become vital. | ففي الهند، على سبيل المثال، هناك 525 مليون مستخدم للهاتف المحمول، وأقل قليلا من 150 مليون مستخدم لشبكة الإنترنت. وهذا يعني أن استخدام تكنولوجيا الهاتف المحمول كأداة للإدارة الإلكترونية أصبح يشكل أمرا بالغ الأهمية. |
Only 5.5 of Afghan youths have access to internet with 20 million mobile phone users in the country in 2012. | 5 من شباب أفغانستان إلى الإنترنت مع وجود 20 مليون مستخدم للهواتف المحمولة في البلد عام 2012. |
So they're restrictive don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M. | وهم مقيدون لا تستخدم محمولك، لا تستخدم حاسبك الشخصي، لا تبحث على الانترنت، لا تستخدم الرسائل الفورية |
A microblogging service that allows people to send and read each others personal updates via the internet and mobile phones. | خدمة للتدوين المصغ ر تمك ن للناس من إرسال وتلقي تحديثات شخصية عبر الإنترنت والهواتف النقالة. |
What is a big deal to Swartz is how traffic flows on the internet, and what commands our attention. | الشيء المهم بالنسبة لسوارتز هو تدف ق الحركة في الإنترنت وما الذي يجذب اهتمامنا |
As impressive as this figure sounds, it is just the first step for the data economy. By 2020, the global Internet population will reach five billion ten billion new machine to machine connections will be created and mobile data traffic will rise 11 fold. | وبقدر ما قد تبدو هذه الأرقام مبهرة، فإنها مجرد خطوة أولى لاقتصاد البيانات. فبحلول عام 2020، سوف يصل عدد مستخدمي الإنترنت على مستوى العالم خمسة مليارات شخص وسوف يتم إنشاء عشرة مليارات اتصال جديد من آلة إلى آلة وسوف تتضاعف حركة البيانات المنقولة إلى أحد عشر مثلا. |
All of a sudden, a very large percentage of the traffic on the whole Internet, including a lot of the traffic between U.S. military installations, started getting re routed through China. | بشكل مفاجئ, نسبة كبيرة جدا من حركة المرور على الإنترنت بأكملها، بما في ذلك الكثير من حركة المرور بين المنشآت العسكرية الأمريكية، بدأت بإعادة التوجيه عبر الصين. |
All of a sudden, a very large percentage of the traffic on the whole Internet, including a lot of the traffic between U.S. military installations, started getting re routed through China. | بشكل مفاجئ, نسبة كبيرة جدا من حركة المرور على الإنترنت بأكملها، بما في ذلك الكثير من حركة المرور بين المنشآت العسكرية الأمريكية، |
And why these particular goals? Why aspire to improve access to information technology (the Internet, mobile phones) but not to basic energy? | ولماذا هذه الأهداف على وجه التحديد لماذا نطمح إلى تحسين القدرة على الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات (الإنترنت، والهواتف المحمولة) ولكن ليس الطاقة الأساسية فاليوم، هناك 1.6 مليار من البشر محرومون من الطاقة الكهربائية وحين تغرب الشمس تتحول حياتهم حرفيا إلى ظلام. |
Most of the world s citizens communicate with mobile devices based on technology developed in Silicon Valley likewise, the Internet was made in America. | إن أغلب المواطنين على مستوى العالم يتواصلون باستخدام أجهزة محمولة قائمة على تكنولوجيات تم تطويرها في وادي السليكون وعلى نحو مماثل، ص ن عت شبكة الإنترنت في أميركا. |
The main aim is to evolve standards of data formats from Internet providers that are tailored to the specifications of particular mobile devices. | والهدف الرئيسي هو تطوير المعايير من تنسيق البيانات من مقدمي خدمات الإنترنت التي صممت لمواصفات خاصة أجهزة الجوال. |
This is what the Internet looks like to a computer that's trying to figure out where the traffic is supposed to go. | هذا ما يبدو عليه الإنترنت بالنسبة للحاسوب إنه يحاول معرفة المكان الذي يفترض بحركة الإنترنت التوجه إليه. |
Mobile | محمولVideo phone |
Mobile | محمول |
Mobile | هاتف نقال |
But mobile phones and wireless Internet end isolation, and will therefore prove to be the most transformative technology of economic development of our time. | إلا أن أجهزة الهاتف الجوالة وشبكات الإنترنت اللاسلكية أنهت هذه العزلة، الأمر الذي يجعل من هذه الإبداعات أعظم التقنيات قدرة على تحويل وجه التنمية الاقتصادية في وقتنا المعاصر. |
No internet, no telecommunications, even our mobile phones will become useless, we will not be able to use them if there is no electricity. | انقطاع الارسال من احدى شبكات الموبايل نتيجة نقص الوقود نشرها فهمي الباحث. |
Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. | كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. |
STC Mobile It STC includes landlines and mobile, and includes a mobile (phone), (Sawa) and (us). | STC الجوال وهي شركة الاتصالات السعودية وتضم الخطوط الارضية والنقال, والنقال يضم(الجوال), (سوا)و (لنا). |
IRGC s official publication, Sobh Sadegh, wrote that the IRGC considered the Internet and other digital devices including mobile SMS as a threat to be controlled. | وأوضحت المطبوعة الرسمية صبح صادغ وجهة نظر الحرس نحو الإنترنت والأجهزة الرقمية الأخرى من ضمنها الرسائل النصية فيعتبرها تهديدا خطيرا يجب الهيمنة عليه. |
WHY HTTPS? Internet traffic that flows over HTTP sites is unencrypted, which means user data and behavior can be intercepted and tracked with ease. | لماذا بروتوكول الاتصال الآمن التصفح عبر البروتوكول HTTP يعني أن هذا التصفح غير مشفر، والذي يعني إمكانية تتبع بيانات المستخدم وتصفحه بسهولة. |
Mobile equipment | عتاد متنق ل |
Mobile phone | هاتف جو ال |
Related searches : Mobile Internet - Internet Traffic - Mobile Traffic - Mobile Internet Connection - Consumer Internet Traffic - Mobile Data Traffic - Internet Retailer - Internet Stick - Internet Resources - Internet Savvy - Internet Content