Translation of "mitigation activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Activities - translation : Mitigation - translation : Mitigation activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) The importance of prevention and mitigation activities and the need to ensure resources for those activities
)أ( بأهمية أنشطة اﻻتقاء والتخفيف، وبالحاجة إلى تأمين الموارد لهذه اﻷنشطة
We look forward to a widening of support to encompass prevention and mitigation activities.
ونحن نتطلـع إلى توسيع نطاق الدعم ليشمل أنشطة إتقــاء الكــوارث والتخفيف من حدة آثارها.
That handbook would be useful in designing passivation, re orbiting and other debris mitigation activities.
وأفيد بأن ذلك الكتي ب سيكون مفيدا في تصميم أنشطة التخميل والنقل إلى مدار آخر وغيرها من أنشطة تخفيف الحطام.
IV. TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES IN DISASTER PREVENTION AND MITIGATION IN DEVELOPING AND UTILIZING MINERAL RESOURCES
رابعا أنشطة التعاون التقني في منع الكوارث وتخفيف أثرها فيما يتعلق بتنمية الموارد المعدنية واستغﻻلها
mitigation
والتخفيف من آثارها
Disaster mitigation
التخفيف من الكوارث
Some examples of both disaster mitigation and preparedness activities carried out by UNICEF are set out below
وترد فيما يلي بعض اﻷمثلة ﻷنشطة التخفيف من الكوارث والتأهب لها التي تضطلع بها اليونيسيف
(c) Russian Federation activities in the field of space debris mitigation , by the representative of the Russian Federation
(ج) أنشطة الاتحاد الروسي في ميدان تخفيف الحطام الفضائي ، قد مه ممث ل الاتحاد الروسي
Overview of activities of the European Space Agency in the field of near Earth object research hazard mitigation
لمحة مجملة عن أنشطة وكالة الفضاء الأوروبية في ميدان بحوث الأجسام القريبة من الأرض تخفيف الأخطار
Risk mitigation activities and reducing the hazardous conditions under which a threat can materialize are the next step.
أما الخطوة التالية فهي أنشطة تخفيف المخاطر والحد من الظروف الخطرة التي يمكن أن ينشأ فيها تهديد.
(b) The importance of the activities of the Decade, especially in the context of prevention, mitigation and preparedness
)ب( بأهمية أنشطة العقد، خصوصا في إطار اﻻتقاء والتخفيف والتأهب
(k) Collaboration in providing countries affected by disasters with expertise to include mitigation activities in disaster reconstruction projects
)ك( التعاون في تزويد البلدان المتأثرة بالكوارث بالخبرات الﻻزمة ﻹدراج أنشطة تتعلق بالتخفيف من آثار الكوارث في مشاريع التعمير الخاصة بالكوارث
Prevention and mitigation
3 الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها
The funding was predominantly for reconstruction and disaster mitigation activities at the country level from a variety of donors.
وخصص التمويل المقدم أساسا من جهات مانحة متنوعة لأنشطة التعمير والتخفيف من آثار الكوارث على الصعيد القطري.
Climate Change 2001 Mitigation.
تغير المناخ 2001 التخفيف.
Most of the research activities reported as ongoing or planned were linked to vulnerability and adaptation assessments and mitigation activities, such as energy conservation, efficiency and related technologies.
ومعظم الأنشطة البحثية التي ذكر أنها جارية أو يعتزم القيام بها ترتبط بعمليات تقييم سرعة التأثر والتكيف والأنشطة المتعلقة بتخفيف الآثار مثل حفظ الطاقة واستخدامها استخداما فعالا والتنكولوجيات ذات الصلة.
IFRC contributed to the International Strategy for Disaster Reduction through increased preparedness, response activities, small scale mitigation, education, advocacy and partnerships.
ويسهم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث من خلال زيادة التأهب وأنشطة الاستجابة والتخفيف المحدود النطاق والتثقيف والدعوة والشراكات.
Radiation mitigation and standard setting
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره
2. Disaster relief and mitigation
٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف حدة الكوارث
2. Disaster relief and mitigation
٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف
Prevention, mitigation, rehabilitation and reconstruction
اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها، واﻹنعاش والتعمير
approach to greenhouse gas mitigation
النهج المتبع بشأن التخفيف من غازات الدفيئة
Mr. William Kojo Agyemang Bonsu, Ghana, said his expectations focused on identifying technologies that can promote both climate change mitigation and adaptation activities.
وقال السيد ويليام كوغو أجيمانغ بونسو من غانا إن توقعاته تتركز على تحديد التكنولوجيات القادرة على تعزيز كل من تخفيف شدة آثار تغير المناخ وأنشطة التكيف.
Local governments benefit from networks that enable the exchange of information, provide access to tools and enhance their activities towards climate change mitigation.
25 وتستفيد الحكومات المحلية من الشبكات التي تمكن من تبادل المعلومات، وتتيح الوصول إلى الأدوات وتعزيز أنشطتها الموجهة نحو تقليل تغييرات المناخ.
Possible areas of work on technologies for adaptation should be further discussed Mitigation and adaptation further understanding of the cross cutting nature of mitigation and adaptation technologies and to what extent they can be considered as complementary activities is recommended.
(ح) التخفيف والتكيف يوصي المشاركون بالفهم الأفضل للطبيعة الشاملة لقطاعات متعددة، التي تتسم بها تكنولوجيات التخفيف والتكيف وإلى أي حد يمكن اعتبارها أنشطة تكميلية.
in the workshop on mitigation assessments
3 كيف يمكن الإفادة من هذه الأدوات في معالجة الاحتياجات الإنمائية الوطنية
(a) Cost benefits of hazard mitigation
)أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر
(b) Natural disaster mitigation ( 17 million)
)ب( التخفيف من الكوارث الطبيعية )١٧ مليون دوﻻر(
(d) Disaster mitigation, relief and reconstruction.
)د( التخفيف من الكوارث واﻹغاثة منها والتعمير.
Disaster prevention, mitigation, preparedness and relief
الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها والتأهب لها واﻹغاثة
expected progress in greenhouse gas mitigation
التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة
expected progress in greenhouse gas mitigation
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
DISASTER PREVENTION AND MITIGATION IN DEVELOPING AND
منع الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation
خامسا التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation
خامسا التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
The goal of this initiative is to compensate for the GHG emissions produced as a result of conducting these events through climate change mitigation activities elsewhere.
والهدف من هذه المبادرة هو معادلة أثر انبعاثات غازات الدفيئة المتولدة عن تنظيم هذه الأحداث عن طريق القيام بأنشطة للحد من تغير المناخ في أماكن أخرى.
But climate change mitigation and adaptation are costly.
ولكن عمليات تخفيف تغير المناخ والتكيف معها مكلفة للغاية.
Global hands on training workshop on mitigation assessments
باء حلقة التدريب العملي العالمية المعنية بعمليات تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
وهي تدعو الى اتباع نهج متكامل في مجال التخفيف من آثار الكوارث.
E. Disaster prevention and mitigation in developing and
هاء منع الكوارث وتخفيف حدتها في مجال تنميــة الموارد
30. Mitigation of carbon emissions to reduce global warming
30) تخفيض الانبعاثات الكربونية لتخفيف الاحتباس الحراري العالمي
D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale
دال التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي
The view was expressed that the IADC space debris mitigation guidelines were solid, technically based measures for any nation to adopt and implement in its national space activities.
47 وأبدي رأي مفاده أن مبادئ اليادك التوجيهية هي تدابير تقنية متينة موجهة إلى كل بلد لكي يعتمدها وينفذها في أنشطته الفضائية الوطنية.
A key area of concern for WFP continues to be the integration of activities along the emergency to development continuum, including disaster prevention, preparedness, mitigation, relief and rehabilitation.
٢٣٨ وﻻ يزال اهتمام برنامج اﻷغذية العالمي ينصب بشكل رئيسي على تكامل اﻷنشطة ضمن متواصلة الطوارئ والتنمية، وتتضمن هذه اﻷنشطة الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها، واﻹغاثة والتأهيل.
(e) Early warning of drought and mitigation of its impact
(ه ) الإنذار المبكر وتخفيف آثار الجفاف

 

Related searches : Disaster Mitigation - Mitigation Costs - Loss Mitigation - Impact Mitigation - Damage Mitigation - Mitigation Efforts - Mitigation Options - Flood Mitigation - Mitigation Process - Tax Mitigation - Collision Mitigation - Conflict Mitigation - Mitigation Potential