Translation of "miss a chance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is too good a chance to miss. | هذه فرصة أكبر من أن تفو ت. |
If you miss your chance he won't miss his. | إن أضعت فرصتك فلن يضيعها هو |
Let us not miss this chance. | دعونا لا نفو ت هذه الفرصة. |
We must not miss this chance. | ويجب أﻻ نضيع هذه الفرصة. |
Miss Novak, you're taking an awful chance. | آنسة نوفاك ، أنت تأخذين خطوة بشعة |
Miss, would these, by any chance, be yours? | ميس ،هذه، ممكن،تك ون لك |
Now, you miss the first chance, you may not get a second. | الآن و قد فقدت الفرصة الأولى فقد لا تتاح لك فرصة ثانية |
If there was a chance of changing your mind I'd talk about Miss Kendall of whom you so obviously disapprove. | أعتقد لو كانت هناك فرصة لتغيير رأيك .... سأتحدث عن الأنسة كانديل والتى ترفض الأمر بسببها |
Unless it has achieved high enough levels of productivity and growth, it will miss its chance. | وما لم تحقق مستويات عالية بالقدر الكافي من الإنتاجية والنمو فإنها سوف تهدر هذه الفرصة. |
As a strong supporter of the Register, we did not miss the chance to participate in it from the very first year. | ونحن، بوصفنا بلدا قوي التأييد للسجل، لم نفوت فرصة اﻻشتراك فيه من سنته اﻷولى. |
There's still a chance. A very good chance. | لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا |
No, not a miracle, a chance. A sporting chance. | لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة |
A chance? | فرصة من أجل ماذا |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة). |
It's a chance. But a chance that we must take. | أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها |
I know, I know, but if not for this method I will miss the chance to confess to Hae Ra. | أعلم..ولكن إذا لم تكن بهذه الطريقه.. سأفقد الفرصه لأعترف لهاي ري |
Don't miss the chance to interact online with other viewers of Justice join the conversation, take a pop quiz, watch lectures you've missed, and a lot more. | لا تفوت فرصة للتفاعل على الإنترنت مع المشاهدين الأخرى للعدالة الانضمام إلى المحادثة، واتخاذ مسابقة بوب، مشاهدة المحاضرات التي كنت قد غاب، والكثير. زيارة Justiceharvard.org |
Give me a chance to repent. Just one chance! | اعطني فرصه للتعويض فرصه اخيره |
It's my chance. I'm being given a last chance. | انها فرصتي أخر فرصة لي |
A miss. | لم تصبها |
Miss Davis! Wait a minute! Please, Miss Davis. | آنسة ديفيز ، إنتظرى لدقيقة أرجوك يا آنسة ديفيز |
Our only chance of saving Miss Mina's life is to find the hiding place of Dracula's living corpse and to drive a stake through its heart. | فرصتنا الوحيدة فى إنقاذ حياة الآنسة (مينا) هي في إيجاد مكان إختباء جثة (دراكولا) الحية و دفع وتد في قلبه |
Not a chance. | ولكنها أحلام. |
Not a chance. | مستحيل |
Not a chance. | يجب ان تجد سببا افضل لتتخلص منى |
Not a chance. | ـ م ستحيل |
Not a chance. | مفيش فرصه لما لا |
Not a chance! | لا فرصة! |
Not a chance! | لا فرصة |
Take a chance. | جازف. |
Not a chance. | ليس أمامك أى فرصه |
Miss Kim... Miss Kim! Miss... | آنسة كيم آنسة كيم آنسة آنسة كيم، آنسة كيم |
A gun, miss. | بندقية يا انسة. |
A torpedo, miss... | طوربيد يا آنسة |
A Miss Bertini. | ـــ هل قال أي شيء |
Miss! Miss! | آنسة |
Miss Venezuela is a big event in the country, and Venezuela has received 6 Miss World, 7 Miss Universe, 6 Miss International and 2 Miss Earth titles. | ملكة جمال فنزويلا تعد حدثا كبيرا في البلاد، وتلقت فنزويلا ملكة جمال العالم 6، 7 ملكة جمال الكون، ملكة الجمال الدولية و6 2 العناوين ملكة جمال الأرض. |
Give me a chance! | اعطني فرصة! |
Give me a chance! | اعطيني فرصة! |
We have a chance. | لدينا فرصة. |
Give nature a chance. | إعطاء الطبيعة فرصة. |
Not a chance, Frenchy. | مستحيل يا فرينشي |
Haven't had a chance. | ـ لم ت ت ح لى الفرصة |
You're taking a chance. | أنت تخاطر . |
It's a chance, Chief. | انه فرصة سيدي |
Related searches : Miss The Chance - Chance(a) - A Miss Call - Miss A Lecture - Miss A Thing - Miss A Course - Miss A Train - Miss A Detail - Miss A Target - Miss A Penalty - Miss A Deadline - Miss A Class