Translation of "misdeed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Misdeed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Either the gods have granted him oblivion, or he wishes to escape the memory of some great sin or misdeed of his past. | كيف يمكن لرجل ان يفقد كل ذاكرة ماضيه هناك خياران أما أن الآلهة قد وافقت على نسيانه |
For those who have committed misdeeds , the requital of a misdeed shall be its like , and they shall be overcast by abasement . They shall have no one to protect them from Allah . | والذين عطف على الذين أحسنوا ، أي وللذين كسبوا السيئات عملوا الشرك جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من زائدة عاصم مانع كأنما أغشيت أ لبست وجوههم قطعا بفتح الطاء جمع قطعة ، وإسكانها جزء ا من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون . |
Whoever commits a misdeed shall not be requited except with its like , but whoever acts righteously , whether male or female , should he be faithful such shall enter paradise , and they will be provided therein without any reckoning . | من عمل سيئة فلا ي جزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة بضم الياء وفتح الخاء وبالعكس يرزقون فيها بغير حساب رزقا واسعا بلا تبعة . |
Whoever commits a misdeed shall not be requited except with its like , but whoever acts righteously , whether male or female , should he be faithful such shall enter paradise , and they will be provided therein without any reckoning . | من عصى الله في حياته وانحرف عن طريق الهدى ، فلا ي ج زى في الآخرة إلا عقاب ا يساوي معصيته ، وم ن أطاع الله وعمل صالح ا بامتثال أوامره واجتناب نواهيه ، ذكر ا كان أو أنثى ، وهو مؤمن بالله موحد له ، فأولئك يدخلون الجنة ، يرزقهم الله فيها من ثمارها ونعيمها ولذاتها بغير حساب . |
And those who have earned misdeeds the requital of a misdeed is the like thereof and abjection will cover them no protector they shall have from Allah , though their faces were over cast with pieces of night pitch dark . These are the fellows of the Fire therein they will be abiders . | والذين عطف على الذين أحسنوا ، أي وللذين كسبوا السيئات عملوا الشرك جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من زائدة عاصم مانع كأنما أغشيت أ لبست وجوههم قطعا بفتح الطاء جمع قطعة ، وإسكانها جزء ا من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون . |