Translation of "miraculous" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Absolutely miraculous.
معجزه بالمطلق
It's miraculous.
انها معجزة
He said, Miraculous.
قال المعجزة .
Cesare the miraculous!
سيزار المعجزة
Why, it's miraculous.
كيف هذا إنها معجزة!
Sea turtles are miraculous.
إن سلاحف البحر مخلوقات باهرة
I'm telling you, it's miraculous.
انا اقول لك ان الامر كان معجزه
Relic of the most miraculous visions.
بركة من أكبر الظهورات المعجزية
Thinking love so miraculous and grand
يظنون أن الحب معجزة و أنه عظيم
These are truly miraculous things that happen.
هذه فعل ا معجزات قد حدثت.
That's the miraculous teaching of the Buddha.
هذا هو تعليم معجزة لبوذا.
Miraculous Work Of Surgeon Astounds Medical Profession
العمل المذهل لجراح يبهر أهل الطب
Has he made any miraculous appearances lately?
هل له مظاهر عجيبة مؤخرا
The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround.
كما أظهرت سوق العمل الألمانية تحولا خارقا.
And then comes the news of the lady's miraculous recovery.
ثم شفاء الأميرة المفاجئ
A miraculous appearance! Did you come to inspect the work?
ظهور معجزة ، هل أتيت لتفقد العمل
You may not think of Hotmail as being miraculous, but for me it was miraculous, because I noticed, just as I was wrestling with this problem
قد لا ترون Hotmail على أنه خارق لكن بالنسبة إلي كان خارقا بسبب ما لاحظته عندما كنت أتصارع مع هذه المشكلة
Today the world is witnessing miraculous advances in science and technology.
ويشهد العالم اليوم فتوحات رائعة في مجال العلم والتكنولوجيا.
Now let's take a look at these miraculous receivers up close.
الآن دعوني ألقي نظرة مقربة إلى أجهزة الإستقبال هذه .
I thought I was going to make all these miraculous cures.
فكرت أنني سأخترع تلك العلاجات الإعجازية.
Some have a miraculous birth and then are separated from their family.
بعضهم ولادتهم كانت إعجازية فبذلك ف صلو عن عائلتهم.
They encourage him to seek a miraculous cure at a shrine in Paris.
فشجعوه على الذهاب إلى معالج دينى فى باريسي
It's miraculous, and part of the explanation is this ability to circle around sacred values.
انها معجزة، و جزء من السبب هو قدرتنا على الدوران حول قيم مقدسة
What many of those miraculous stories are about is the sheer wonder of it all.
ما هي أن العديد من تلك المعجزة قصص تدور حوله هو الكبيرة عجب من كل شيء.
And that was when I started to write a book, because I didn't think it was miraculous.
كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقا .
Yet still they wondered why the Messiah could not raise up miraculous armies to strike Judea free.
فمازالوا يتساءلون لماذا المسيح لا يأتى بجيوش معجزية لتحرير اليهودية
All are waiting, now is my time, they are mine. lt b gt Miraculous Shot lt b gt
جميع في انتظار، والآن وقتي، فهي الألغام. أطلق عليه الرصاص lt B gt المعجزة lt B gt
Putin, however, implemented such a policy a few years ago, and the results have been nothing short of miraculous.
لكن بوتن كان من بين الق لة التي بادرت إلى تطبيق مثل هذه السياسة الضريبية، والحقيقة أن النتائج كانت مذهلة إلى حد يكاد يشبه المعجزة.
To try and find a miraculous way to penetrate an extremely painful memory and paint some love into it.
أن تحاول أن تجد طريقة عجائبية لتخترق ذكرى بالغة الألم وترسم فيها بعضا من الحب.
And we'd apply the protocol, and their health issues would resolve themselves, miraculous things for me as a scientist,
وكنا ن طب ق النظام، وت حل المشاكل المتعلقة بالصحة من تلقاء نفسها، شياء خارقة للعادة بالنسبة لي كعالمة،
We are fully aware of the many shortcomings inherent within East Asia its remarkable economic performance is far from miraculous.
إننا ندرك تماما مواطن الضعف الكامنة في شرق آسيا إن أداءها اﻻقتصادي الملفت للنظر ليس معجزة بحال من اﻷحوال.
Through its Charter, the United Nations established its purposes and conceived an almost miraculous design in order to achieve them.
لقد وضعت اﻷمم المتحدة، عن طريق ميثاقها، ومقاصدها ورسمت خطة تكاد تكون خارقة لتحقيق هذه المقاصد.
And then a producer friend of mine, David Katz, in a miraculous moment of conversation turns to me and says,
ومن ثم أحد أصدقائي، المنتج ديفيد كاتز، في لحظة إعجازية من محادثة التفت إل ي وقال
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease how well it works.
و هذا هو الشئ الأساسي الذي يدرب عليه الأطباء. و هو معجزة في حالة الأمراض المعدية يعمل بشكل جيد.
Yeltsin was quintessentially a product of the Soviet system, which makes his turn to democracy and the free market, though imperfect, even more miraculous.
كان يلتسين نتاجا للنظام السوفييتي، الأمر الذي جعل من تحوله إلى الديمقراطية والسوق الحرة بمثابة المعجزة، على الرغم من العيوب التي شابت ذلك التحول.
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease how well it works.
و هذا هو الشئ الأساسي الذي يدرب عليه الأطباء. و هو معجزة في حالة الأمراض المعدية
For any other infectious disease or global health threat, achieving this kind of reduction in incidence rate and mortality would be nothing short of miraculous.
إن تحقيق مثل هذه النسبة من خفض حالات العدوى والوفاة بالنسبة لأي مرض معد آخر أو تهديد للصحة العالمية لن يكون أقل من معجزة.
South Africa has made nearly miraculous progress in the past five years and deserves the heartfelt congratulations and admiration of the rest of the world.
لقد أحرزت جنوب افريقيا تقدما يشبه المعجزة في السنوات الخمس الماضية وهي تستحق أحر تهاني وتقدير سائر العالم.
But then, to finish with a plug for all the good and miraculous bacteria that live on the Earth, we've also made pro quorum sensing molecules.
ولكن ايضا، كي ننهي بفائده للبكتيريا ذات الدور الفعال المساعده للانسان والتي تعيش على الارض لقد قمنا بعمل جزيء يدعم عمليه ادراك النصاب
led down to this... led to this very moment when we're sitting here talking... when we are sitting here talking to each other is utterly miraculous.
أدت إلى هذا... أدى إلى هذا اللحظة بالذات عندما كنا جالسين هنا أتحدث... عندما نكون
I'm sure that one of you smart young ladies can tell me all about the children who saw the miraculous vision of the Holy Mother? Mm?
أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء
Both saints reported a miraculous Lady on a hilltop who asked them to request that the local priests build a chapel at the site of the vision.
وأبلغ كل من هذين القديسين عن وجود سيدة خارقة على قمة التل التي طلبت منهم أن الطلب من الكهنة المحليين بناء كنيسة في موقع الرؤية.
Another approach for policymakers is to quantify the economic benefits of ecosystem services the miraculous yet mundane things that nature provides like erosion control, water management, and purification.
يستطيع صناع القرار، من بين سبل أخرى، العمل على قياس وتوضيح مقدار الفوائد الاقتصادية المترتبة على حماية البيئة ـ والتي تتمثل في المعجزات التي تقدمها لنا الطبيعة، مثل السيطرة على تآكل التربة، وإدارة المياه، والتنقية.
But, given the dearth of common sense in recent years, the mere fact that a growing chorus of reasonable voices can now be heard is nothing short of miraculous.
ولكن نظرا لندرة الحس السليم في الأعوام الأخيرة، فإن مجرد ظهور مجموعة من الأصوات المتعقلة التي ينصت إليها الناس لا يقل عن معجزة في حد ذاته.

 

Related searches : Miraculous Food - Miraculous Image - Miraculous Escape - Miraculous Cure