Translation of "mindful of this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mindful - translation : Mindful of this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be mindful of it! . | يجب أن تضعوه في اعتباركم! |
' This is that you were promised it is for every mindful penitent . ' | هذا المرئي ما توعدون بالتاء والياء في الدنيا ويبدل من للمتقين قوله لكل أو اب رج اع إلى طاعة الله حفيظ حافظ لحدوده . |
' This is that you were promised it is for every mindful penitent . ' | يقال لهم هذا الذي كنتم توعدون به أيها المتقون لكل تائب م ن ذنوبه ، حافظ لكل ما ق ر به إلى ربه ، من الفرائض والطاعات ، م ن خاف الله في الدنيا ولقيه يوم القيامة بقلب تائب من ذنوبه . |
Mindful of this, Guyana remains fully committed to involving our indigenous communities in the promotion of their welfare. | وإذ تعي غيانا ذلك ما فتئت ملتزمة تماما بإشراك أفراد مجتمعاتها اﻷصلية في تعزيز رفاههم. |
So be mindful of God and listen to me . | فاتقوا الله وأطيعون فيما أمرتكم به . |
And those who are mindful of their moral obligations . | والذين هم على صلاتهم يحافظون بأدائها في أوقاتها . |
So let anyone who wishes be mindful of it . | فمن شاء ذكره قرأه فاتعظ به . |
For those who believe and are mindful of God , | هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه . |
So be mindful of God and listen to me . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
So let anyone who wishes be mindful of it . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
For those who believe and are mindful of God , | وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه . |
We are mindful of this concern for the tragic and senseless attacks on ordinary people leading ordinary lives. | وإننا ندرك ما تحدثه هذه الأعمال المأساوية الخرقاء من قلق للمواطنين العاديين في حياتهم العادية. |
Then those who recite , being mindful , | فالتاليات أي قراء القرآن يتلونه ذكرا مصدر من معنى التاليات . |
Are you mindful, sophisticated like 007? | هل أنت متقدم ، ومتطور مثل ٠٠٧ |
Mindful of Ypres, Warsaw, or Stalingrad, not to mention Auschwitz and Treblinka, many regard this as a good thing. | وحين يتذكر العديد من الناس أحداث يبرس، ووارسو، وستالنجراد، ناهيك عن أوشفيتز وتريبلينكا، فإنهم ينظرون إلى هذا العزوف من جانب الألمان باعتباره توجها حميدا . |
Mindful of the need to promote the universality of the Convention, | وإذ تضع نصب عينيها الحاجة لإضفاء طابع عالمي على الاتفاقية، |
Mindful of the need to promote the universality of the Convention, | وإذ تضع نصب عينيها الحاجة إلى إضفاء طابع عالمي على الاتفاقية، |
Mindful also of the Rome Statute of the International Criminal Court, | وإذ تضع في اعتبارها أيضا نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
Be mindful of yours, and help others to see theirs. | كن على وعي به، وساعد الآخرين ليرو سلمهم الخاص. |
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons, | وإدراكا منها للآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons, | وإذ تضع في اعتبارها الآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons, | وإدراكا منها للآثار البيئية الضارة المترتبة على استعمال الأسلحة النووية، |
Therefore, please be mindful before you litter. | لذلك، نرجوك أن تراعي البلاد قبل تلويثها. |
By meditating we learn to be mindful. | بالوساطة نتعلم كيف نكون منتبهين |
Mindful of the urgent need for addressing this threat to humanity within the United Nations framework and through international cooperation, | وإدراكا منها للحاجة الماسة للتصدي في إطار الأمم المتحدة وعن طريق التعاون الدولي لهذا الخطر الذي يتهدد البشرية، |
Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الماسة للتصدي، في إطار الأمم المتحدة وعن طريق التعاون الدولي، لهذا الخطر الذي يتهدد البشرية، |
Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity, | وإدراكا منها للحاجة الماسة للتصدي، في إطار الأمم المتحدة وعن طريق التعاون الدولي، لهذا الخطر الذي يتهدد البشرية، |
Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الماسة للتصدي، في إطار الأمم المتحدة وعن طريق التعاون الدولي، لهذا الخطر الذي يهدد البشرية، |
But those mindful of God will be in a safe place , | إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف . |
But those mindful of God will be in a safe place , | إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك . |
The Government should be mindful that this is a responsibility that it shares with the international community. | ويتعين أن تأخذ الحكومة في اعتبارها أن هذه مسـؤولية مشتركـة بينها وبين المجتمع الدولي. |
In this law of retribution there is life for you , O people of understanding , so that perhaps you will be mindful of God . | ولكم في القصاص حياة أي بقاء عظيم يا أولي الألباب ذوي العقول لأن القاتل إذا علم أنه ي قتل ارتدع فأحيا نفسه ومن أراد قتله فشرع لعلكم تتقون القتل مخافة القود . |
In this law of retribution there is life for you , O people of understanding , so that perhaps you will be mindful of God . | ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة يا أصحاب العقول السليمة رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائم ا . |
This is the Book there is no doubt in it . It is a guide for those who are mindful of God , | ذلك أي هذا الكتاب الذي يقرؤه محمد لا ريب لا شك فيه أنه من عند الله وجملة النفي خبر مبتدؤه ذلك والإشارة به للتعظيم هدى خبر ثان أي هاد للمتقين الصائرين إلى التقوى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي لاتقائهم بذلك النار . |
This is the Book there is no doubt in it . It is a guide for those who are mindful of God , | ذلك القرآن هو الكتاب العظيم الذي لا ش ك أنه من عند الله ، فلا يصح أن يرتاب فيه أحد لوضوحه ، ينتفع به المتقون بالعلم النافع والعمل الصالح وهم الذين يخافون الله ، ويتبعون أحكامه . |
Mindful of the need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this rising concern for international security, | وإذ تدرك الحاجة إلى العمل، داخل إطار الأمم المتحدة ومن خلال التعاون الدولي، للتصدي لهذا الشاغل المتعاظم في مجال الأمن الدولي، |
and Hell is made to appear on that Day , then man will be mindful , but what will being mindful then avail him ? | وجيء يومئذ بجهنم تقاد بسبعين ألف زمام كل زمام بأيدي سبعين ألف ملك لها زفير وتغيظ يومئذ بدل من إذا وجوابها يتذكر الإنسان أي الكافر ما فرط فيه وأن ي له الذكرى استفهام بمعنى النفي ، أي لا ينفعه تذكره ذلك . |
and Hell is made to appear on that Day , then man will be mindful , but what will being mindful then avail him ? | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
Mindful of the vastness of, and diversities within the Asian and Pacific Region, | وإذ يضعون في اعتبارهم اتساع رقعة منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتنوع خصائصها، |
And of everything We have created pairs that you may be mindful . | ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا خلقنا زوجين صنفين كالذكر والأنثى والسماء والأرض ، والشمس والقمر ، والسهل والجبل ، والصيف والشتاء ، والحلو والحامض والنور والظلمة لعلكم تذك رون بحذف إحدى التاءين من الأصل فتعلمون أن خالق الأزواج فرد فتعبدوه . |
As for those who are mindful of God , they shall surely triumph | إن للمتقين مفازا مكان فوز في الجنة . |
And of everything We have created pairs that you may be mindful . | ومن كل شيء من أجناس الموجودات خلقنا نوعين مختلفين لكي تتذكروا قدرة الله ، وتعتبروا . |
As for those who are mindful of God , they shall surely triumph | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
Mindful of the importance of the Convention for the protection of the marine environment, | وإدراكا منها ﻷهمية اﻻتفاقية من أجل حماية البيئة البحرية، |
Developing countries have additionally stressed the need for the liberalization in this sector to be mindful of Article IV 1(c) objectives. | وشددت البلدان النامية بالإضافة إلى ذلك على الحاجة إلى أن يكون التحرير في هذا القطاع مراعيا لأهداف المادة الرابعة 1(ج). |
Related searches : Being Mindful - Ever Mindful - Mindful Practice - Mindful Attention - Is Mindful - Mindful Person - Mindful That - Mindful Awareness - Are Mindful - Remain Mindful - Be Mindful - Mindful Eating - Mindful Presence