Translation of "mimic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mimic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just mimic it | فقط قل ديه |
And this is the mimic. | هذا تقليد ومحاكاة |
You can mimic what you can see. | يمكنكم محاكاة ما تشاهدونه |
Some tropical larvae are thought to mimic snakes. | يعتقد أن بعض اليرقانات الاستوائية تقلد الثعابين. |
Now, will they learn to mimic the whistles functionally? | لكن السؤال، هل ستتعل م الدلافين تقليد الصافرات التي تحتاجها بالوقت المناسب |
They listen and mimic and remix what they like. | إنهم يستمعون ويقلدون ويصيغون ما يريدون. |
This is to mimic the weight of the boar. | وهنا محاكاة وزن الخنزير |
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. | وها هي الحشرات ذات الخرطوم الطويل ولكنها لم تحصل على الرحيق .. لان هذا التقليد .. لا يشمل الرحيق .. الحشرات تتوهم انها ستحصل عليه .. |
And again, watch the change just using livestock to mimic nature. | حسنا ومرة أخرى، يشاهد التغيير فقط باستخدام الثروة الحيوانية لتقليد الطبيعة. |
They seem to come from the outside, and to mimic perception. | يبدو وكأنها آتيه من خارجنا وتبدو و كأنها تسخر من ادراكنا |
And so, part of making robots smarter is actually trying to mimic humans, mimic how we do things, so maybe they can do it a little bit better. | لذلك جزء من طريقة جعل الروبوتات أذكى هي محاولة تقليد البشر تقليد كيفية قيامنا بالأشياء |
Of course, developing countries should not simply mimic developed economies tax systems. | وبطبيعة الحال، لا ينبغي للدول النامية أن تقلد ببساطة الأنظمة الضريبية في الدول المتقدمة. |
Then be convinced with a way that mimic our dreams and ambitions. | و نقتنع بطريقة تحاكي أحلامنا و يومياتنا و طموحاتنا |
And here is the long probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some. | وها هي الحشرات ذات الخرطوم الطويل ولكنها لم تحصل على الرحيق .. لان هذا التقليد .. لا يشمل الرحيق .. الحشرات تتوهم انها ستحصل عليه .. |
The last track also dropped chaff to mimic the mining of Haiphong harbor. | المسار الأخير كما أنخفضت قش لتقليد التعدين Haiphong من المرفأ. |
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. | فتستطيع أن تشير إلى الأشياء المرئية التي تريدها أو تقل د الصفارة. |
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, | لذا كنت أميل إلى الاعتقاد، أننا إذا استطعنا بشكل ما أن نجعل الأشياء تحاكى سلوك الأحياء، |
How do we mimic the way trust is built face to face online? | كيف يمكننا تقليد الطريقة التي بنت الثقة وجها لوجه على الإنترنت |
Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot. | وفي هذا اليوم بإمكاننا أن نبني الهياكل التي تحاكي أنسجة قدم الوزغة. |
They mimic us in how they dress. This land is not enough for them. | قل دونا بيلتبسو لبس وهالأض بيكفيهنش |
So I believe that the way to make robots smarter is to mimic people. | لدي قناعة تامة أن الطريقة لجعل الروبوتات أذكى هي بتقليد البشر. |
And a team has now just been able to mimic that hydrogen juggling hydrogenase. | ويوجد فريق استطاع للتو تقليد ذلك الإنزيم المنتج للهيدروجين. |
And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems. | وهناك عدة مشاريع اعتمدت هذا الاسلوب الذي يحاكي العملية البيولوجية |
Watch the marked tree and see the change as we used livestock to mimic nature. | حسنا مشاهدة شجرة ملحوظة وانظر التغيير كما نحن نستخدم الثروة الحيوانية لتقليد الطبيعة. |
So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear. | فيمكنها أن ترى بيئتها الخاصة، ومن ثم يمكنها أن تقلد بيئتها الخاصة و تختفي. |
India tried to mimic the event, with an India Africa summit in New Delhi in 2008. | ولقد حاولت الهند تقليد ذلك الحدث بعقد قمة هندية أفريقية في نيودلهي في عام 2008. |
The colours blue, white, pink and form of the ceramic pot mimic those of the woman! | خزف وعاء يحاكي المرأة أزرق، أبيض، وردي! |
I'm not saying we should mimic biology, instead I propose that we can borrow nature's processes. | لست أقول أنه يجب أن نقلد علم الأحياء، أقترح بدل ذلك أن نقترض من طرق الطبيعة. |
So, we modified the optics of the camera in order to mimic the baby's visual acuity. | إذن قمنا بتعديل عدسات الكاميرا لنحاكي الحدة البصرية للطفل. |
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles. | وهذه تطورت لتقلد سطح معدني لامع يشابه ذلك الموجود على سطح الخنافس |
Without an independent judiciary, secure property rights, and a check on corruption, Putin s modernization will mimic Brezhnev s. | وفي غياب نظام قضائي مستقل، وحقوق ملكية آمنة، وضبط للفساد، فإن التحديث الذي يطالب به بوتن لن يكون أفضل حالا من التحديث في عهد بريجينيف. |
A number of species mimic ants, bees, and wasps, though a majority of species are cryptically colored. | وهناك عدد من الأنواع تقلد النمل والنحل والدبابير، على الرغم من أن غالبية الأنواع تكون ملونة بشكل غامض. |
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. | لذا كنت أميل إلى الاعتقاد، أننا إذا استطعنا بشكل ما أن نجعل الأشياء تحاكى سلوك الأحياء، فلنذهب إلى مدى أبعد. |
I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that. | يمكن أن أستخدمها في تناغم لمحاكاة مؤثرات آلة الطبل أو شيء من هذا القبيل. |
We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that. | ونحن سوف تؤثر بشكل كبير جدا مع الماشية لتقليد الطبيعة، ونحن قد فعلت ذلك، والنظر في ذلك. |
Yeah, because back then a real painting you'd carefully every brush stroke you are trying to mimic reality. | نعم لأن بالعودة للرسم الحقيقي ستهتم |
They mimic bank accounts by allowing investors to write checks and promise that their investment s value will not fall. | وهي تحاكي الحسابات المصرفية من خلال السماح للمستثمرين بكتابة شيكات وتعدهم بعدم انخفاض قيمة استثماراتهم. |
Throughout history, robotics has been often seen to mimic human behavior, and often manage tasks in a similar fashion. | على مر التاريخ، كان الإنسان الآلي غالبا ينظر إليه كمحاكي للسلوك البشري، وغالبا تدير المهام بطريقة مماثلة. |
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. | ونستطيع أن نحاكي هذا التأثير من خلال حقن طبقات الجو العليا بمواد معينة ـ كإطلاق مادة مثل ثاني أكسيد الكبريت أو السناج إلى طبقات الجو العليا. |
We get a little exuberant as we pass Gesu it's not surprising to sort of mimic the architecture in this way. | نشعر بالانتشاء قليلا ونحن نتخطى جيسو ليس من المدهش تقليد الهندسة المعمارية بهذه الطريقة |
Many commercially available computer programs can be set to mimic the styles of top grandmasters to an extent that is almost uncanny. | ذلك أن العديد من برامج الكمبيوتر المتاحة تجاريا يمكن ضبطها لمحاكاة أساليب السادة الكبار إلى حد يكاد يكون خارقا . |
The nature of this ant mimicry (myrmecomorphy) varies, with some cases involving Batesian mimicry, where the mimic reduces the risk of predation. | طبيعة هذا التقليد النمل (myrmecomorphy) يختلف، مع بعض الحالات التي تنطوي على تقليد Batesian، حيث تحاكي يقلل من خطر الافتراس. |
The hard question, of course, is how we could tell that a robot really was conscious, and not just designed to mimic consciousness. | والسؤال الصعب بطبيعة الحال هو كيف نستطيع أن نجزم حقا بأن الروبوت كائن واع ، وليس مجرد تصميم يحاكي الوعي. |
The Sargasso Sea is also a wondrous place for the aggregation of these unique species that have developed to mimic the sargassum habitat. | فبحر الطحالب مكان رائع لتكتلات هذه الفصائل النادرة التي تطورت لتمثل البيئة الطحلبية الطبيعية |
So what if we had better models in the lab that could not only mimic us better than rats but also reflect our diversity? | إذا ماذا لو كان عندنا نماذج أفضل في المختبر و بإمكانها محاكاتنا ليس فقط أفضل من الفئران ولكن يمكنها ان تعكس تنوعنا ايضا |
Related searches : Mimic Diagram - Mimic Panel - Closely Mimic - Mimic Board - Mimic Wrinkles - Mimic Screen - Mimic Display - Mimic Nature - Mimic Effect - Genetic Mimic - Mimic A Disease