Translation of "mild breeze" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's a mild, mild day, Starbuck. | إنه يوم لطيف، لطيف يا (ستارباك) |
Blue Breeze Double | أزرق الن سيم مزدوجComment |
Blue Breeze Picture | أزرق الن سيم صورةComment |
Blue Breeze Single | أزرق الن سيم مفردComment |
It's a breeze. | منتهى السهوله |
Good visibility, light breeze. | رؤية جيدة، نسمة خفيفة. |
A soft summer breeze. | رياح صيف لطيفة. |
Blows on the breeze | تهب مثل النسيم |
But it is a mild, mild day and a mildlooking sky. | لكنه يوم لطيف، وسماء ذات منظر لطيف |
Hours pass like a breeze | ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم |
The breeze passes through them. | يمر النسيم عبر الفصول. |
Stow your breeze, Big Belly. | أصمت أيها السمين |
Our whispers in the breeze | همساتنا فى النسيم |
There's a lovely cool breeze. | هناك نسيم بارد جميل. |
There's a nice breeze here. | ثمة نسيم جميل هنا |
Glides softly on the breeze | وتنزلق بهدوء مع النسيم |
The breeze is sighing | النسيم يتنهد |
The breeze is sighing... | النسيم يتنهد |
I can feel that breeze now. | أنا ي م ك ن أ ن أ حس بالنسيم الآن. |
We got a favouring breeze, too. | أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد. |
An ocean breeze, a night wind. | نسيم المحيط ، ورياح الليل |
Civil practice is no breeze, huh? | المحاماة المدنية غير مجدية, هه |
And the touch of a breeze | و لمسة النسيم اللطيفة |
A strange breeze lifts every morning... | يـ هـب نسيـمغريـبكـل صـبـاح... |
Fair skies and a spankir breeze. | سماء جميله و رياح قويه |
The wafting breeze makes the season balmy | نسيم اله بوب ي ج عل الفصل معتدل |
But you got ... like a fresh breeze ... | جئت كرياح منعشة ازالت اختناقي |
Suddenly a cool breeze rustled the leaves. | فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار |
I feel a strange and heavy breeze. | سيدى العزيز |
The climate here is mild. | الجو معتدل هنا. |
Mild depression is very common. | الاكتئاب الخفيف شائع جدا. |
They could be quite mild. | من الممكن أن تكون أعراض ضعيفة إلى حد بعيد. |
They're like a mild cold. | مثل تغاضينا عن الزكام. |
All mild men are vicious. | كل الرجال المعتدلين يشعرون بالمرارة |
Chloral hydrate. Quick, but mild. | محلول سريع ولكنه غير ضار |
The balmy easterly breeze will join our song | هذا النسيم الشرقي المعتدل |
The internet has made sharing ideas a breeze. | لقد جعل الإنترنت مشاركة الأفكار أمرا سهلا للغاية. |
Hey! How does he rate a private breeze? | مهلا، كيف يستحق التهوية الشخصية |
Do you feel the breeze from the subway? | هل شعرت بذلك الهواء البارد القادم من الأسفل |
The sea is calm, transparent. Feel the breeze. | إن البحر رائق و هادئ أحس بالنسيم |
There is a bit of a breeze, though. | رغم ذلك,فالجو بارد قليلا . |
Sami was a mild mannered cop. | كان سامي شرطي ا حسن الأخلاق. |
Lo ! Abraham was mild , imploring , penitent . | إن إبراهيم كثير الحلم لا يحب المعاجلة بالعقاب ، كثير التضرع إلى الله والدعاء له ، تائب يرجع إلى الله في أموره كلها . |
Asperger, which is just mild autism? | متلازمة أسبرجر , والتي هي نوع من درجات التوحد ولكن بصفات هادئة |
Holy Infant so tender and mild | الطفل المبارك الحنون والمتسامح للغاية |
Related searches : Fresh Breeze - Breeze Through - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze - Soft Breeze - Evening Breeze - Warm Breeze - Natural Breeze - Nice Breeze - Morning Breeze