Translation of "mighty roar" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Roar on, you sightless drunkard, roar on! | ! إزأر، أيها السكير الأعمى إزأر |
7 00 Treasure (Roar) | 07 00 مرحلة الكنز |
ROAR Results oriented annual report | دعم البرامج المكاتب القطرية |
Well, transparency is scary (Roar) | ولكن فجأة عندما تأتي للحقيقة |
Do you hear the roar? | أتسمع الزئير |
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters! | آه ضجيج شعوب كثيرة تضج كضجيج البحر وهدير قبائل تهدر كهدير مياه غزيرة. |
The Roar of the Democratic Wave | زئير الديمقراطية |
Darkly dense roar the spreading clouds | كثيف على نحو م ظلم إهدر الغيوم المنتشرة |
Hear him roar, see the foam! | إنه وحش له أنياب حادة كالشفرات |
Make 'em roar Make 'em scream | دعهم يتدحرجون من الضحك دعهم يصرخون |
If you roar like a lion | ... لو تزأر كالأسد |
I could hear the roar and bellow. | كنت أسمعه يزأر ويزمجر |
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies. | الرب كالجبار يخرج. كرجل حروب ينهض غيرته. يهتف ويصرخ ويقوى على اعدائه |
LAGOS Africa s economies are finally beginning to roar. | لاجوس ــ لقد بدأت اقتصادات أفريقيا تهدر أخيرا. |
Blanca, I can't stand the roar of cannons. | (بلانكا)، أنا لا أتحمل دوي المدافع. |
Suddenly a loud roar of thunder one, then another. | فجأة صوت زئير كالرعد واحد، وآخر. |
And he catches up and wins With a roar! | و يلحق فيفوز و سط هدير |
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west. | وراء الرب يمشون. كاسد يزمجر. فانه يزمجر فيسرع البنون من البحر. |
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west. | وراء الرب يمشون. كاسد يزمجر. فانه يزمجر فيسرع البنون من البحر. |
They roar to call the lions, then they spear them. | يزأرون لدعوة الأسود، ثم هم رمحهم. |
No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving. | لا وجود لأصوات صادرة من 8 مليون نملة عراك ، سباب ، محبوبة |
Mighty, mighty good. | جيد هائل هائل. |
Mighty funny. Mighty funny. | مضحك جدا |
You can hear that the roar still sounds good and true. | يمكن أن تسمع الزئير الذى ما زال يبدو جيدا وحقيقيا |
They shall roar together like lions they shall yell as lion's whelps. | يزمجرون معا كاشبال. يزئرون كجراء أسود. |
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience. | ولقد استقبل جمهور الأستوديو تصريحه الختامي ذلك بعاصفة من التصفيق. |
When they are cast into it , they will hear it roar and raging | إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي . |
When they are cast into it , they will hear it roar and raging | إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا . |
The young lions roar after their prey, and seek their food from God. | الاشبال تزمجر لتخطف ولتلتمس من الله طعامها . |
They shall roar together like young lions they shall growl as lions' cubs. | يزمجرون معا كاشبال. يزئرون كجراء أسود. |
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. | الاشبال تزمجر لتخطف ولتلتمس من الله طعامها . |
Mighty nice girl, that Hallie. Mighty pretty. | فتاة لطيفة قوية ان هالي جميلة جدا |
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver. | لهم زمجرة كاللبوة ويزمجرون كالشبل ويهرون ويمسكون الفريسة ويستخلصونها ولا منقذ. |
Mighty? | ساران قوى |
Mighty. | أيها القوي |
She was mighty beat up, mighty beat up. | كانت مضروبة بشدة مضروبة بشدة |
When it seeth them from afar , they hear the crackling and the roar thereof . | إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا غليانا كالغضبان إذا غلى صدره من الغضب وزفيرا صوتا شديدا ، أو سماع التغيظ رؤيته وعلمه . |
When it seeth them from afar , they hear the crackling and the roar thereof . | إذا رأت النار هؤلاء المكذبين يوم القيامة من مكان بعيد ، سمعوا صوت غليانها وزفيرها ، من شدة تغيظها منهم . |
Let the sea roar with its fullness the world, and those who dwell therein. | ليعج البحر وملؤه المسكونة والساكنون فيها . |
Below are the programme level outcomes that will be reported on in the ROAR. | غاية الصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا |
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it. | لهم زمجرة كاللبوة ويزمجرون كالشبل ويهرون ويمسكون الفريسة ويستخلصونها ولا منقذ. |
When they will be cast into it , they will hear it roar as it boils , | إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي . |
When they will be cast into it , they will hear it roar as it boils , | إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا . |
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah. | تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه |
Let the sea roar, and the fulness thereof the world, and they that dwell therein. | ليعج البحر وملؤه المسكونة والساكنون فيها . |
Related searches : Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Roar At - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Mighty Oaks - Mighty Quinn - Mighty Fine - Mighty Mouse - Mighty Blow