Translation of "metaphors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't mix your metaphors. | لا تخلطي كنايتك . |
There's a paradox to metaphors. | والصور المجازية تتسم بالمفارقة أحيانا |
I, too, am fond of metaphors. | وأنا أيضا، مولع بالاستعارات. |
Metaphors let you feel things directly. | بينما تقودك الاستعارات المجازية إلى الإحساس بالأشياء مباشرة. |
Metaphors can also live in verbs. | وأكثر مللا يمكن التعبير عن الصورة المجازية بالأفعال، |
We utter about six metaphors a minute. | نحن نتلفظ ما يعادل ستة تعابير مجازية في الدقيقة تقريبا . |
It's a debate about words, about metaphors. | إنها مناظرة عن الكلمات , عن التلاعب بها (المجاز) . |
Metaphors, it turns out, are not just words. | إن التعبيرات المجازية ليست مجرد كلمات. |
Max tends to misunderstand metaphors and large words. | مشكلة ماكس هي سوء فهم الاستعارات والكلمات الكبيرة. |
So, how do we make and understand metaphors? | اذا، كيف نصنع و نفهم المجاز |
And somebody was talking about metaphors on Monday. | وقد تحدث شخص هنا عن الاستعارات المكنية يوم الاثنين الماضي .. |
As for this, there are no metaphors here. | لقينا هذه را ما فيش فيها العبرة |
Metaphors think with the imagination and the senses. | الأسلوب المجازي يعتمد على الصور و المخيلة. |
Some metaphors include the words like or as. | بعض الاستعارات المجازية تحتوي أدوات تشبيهية كمثل و حرف الكاف، |
So I think we have to change metaphors. | لذلك أعتقد أن علينا تغيير الاستعارات. |
Now, what's encapsulated in both these drowning metaphors | وما يكمن في كلا الفكرتين المجازيتين |
One should beware of misleading metaphors of organic decline. | يتعين علينا أن نحذ ر هذه الاستعارات المضللة الموحية بالانحدار العضوي. |
Such metaphors matter, because they mis define the problem. | وهذه الاستعارات مهمة لأنها تسيء تحديد المشكلة. |
And Rumi's stories are metaphors for the spiritual path. | وجلال الدين الرومي قصص هي مجازات للمنهج الروحي. |
Metaphors aren't always about our human lives and feelings. | الصورة المجازية ليست حكرا فقط على الحياة البشرية و المشاعر، |
And many of the metaphors we use everyday are synesthetic. | وهذا كما عدة تعابير مجازية نملكها .. فهي مولفة |
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate. | وينبغي حتى أن نستخدم تشبيهات ملتوية واستعارات عند الحاجة إلى ذلك. |
We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies. | نحن نحول الحقائق الى تشبيهات و استعارات، بل و حتى تخيلات. |
Metaphors give words a way to go beyond their own meaning. | الصور المستعارة تمكن الكلمات من إيجاد مسلك آخر يتجاوز حدود معانيها الحرفية، |
But he also used a lot of metaphors and visual words. | ولكن كما أنه استخدم الكثير من الاستعارات والكلمات البصرية. |
Metaphors get under your skin by ghosting right past the logical mind. | للصور المجازية المقدرة الفائقة على إزعاجك عبر تجاوزها لحدود المنطق في عقلك الواعي. |
One of the clearest places to find good metaphors is in poems. | وبلا شك فإن النصوص الشعرية زاخرة بالصور المستعارة، |
The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism. | فقد تغيرت الاستعارات المجازية وتغيرت الإدارات، ولكن يبدو أن التفاؤل ظل على حاله. |
NEWPORT BEACH When it comes to describing Europe s ever worsening crisis, metaphors abound. | نيوبورت بيتش ــ عندما يتعلق الأمر بوصف الأزمة المتفاقمة في أوروبا، فإن الاستعارات وافرة. |
Those exposed to agent metaphors had higher expectations that price trends would continue. | والذي تعرضوا لتعابير مجازية توقعوا أن إتجاه الأسعار سوف يستمر على نفس النحو |
And talk about where metaphors and reality mix this is the actual school. | إنه أمر استثنائي حيث يختلط الواقع والمجاز هذه هي المدرسة الحقيقية. |
And he expressed his unshakeable convictions in everyday language, in metaphors, in stories. | وكان بارعا في سرد حججه المقنعة في اللغة العامية .. وفي الكنايات .. وفي سرد القصص |
Not surprisingly, synesthesia is more common in artists who excel at making metaphors, | وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، |
Metaphors are a way to talk about one thing by describing something else. | يقوم أسلوب الاستعارة على التحدث عن شيء ما عبر وصف شيء آخر. |
Metaphors are art, not science, but they can still feel right or wrong. | لأنها فن و ليست علما مجردا لكن بإمكان الشخص الحكم بمناسبتها للمقصود أم لا. |
Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains. | والتعبيرات المجازية الجيدة هي تلك التي تطلق العنان للعلاقات الحدسية المناسبة في أدمغتنا. |
I wanted to have humor, beauty, simplicity and complexity and use metaphors to suggest ideas. | أردت جمال و حس فكاهة و بساطة و تعقيد و استخدم الاستعارات لاقترح أفكارا |
Obama s slogans are examples of dead metaphors they are not part of an overall conceptual scheme. | الواقع أن شعارات أوباما عبارة عن أمثلة لاستعارات ميتة فهي لا تشكل جزءا من مخطط كلي متخيل. |
They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences. | فهم يحتاجون وقت أطول للرفض التعابير المجازية الخاطئة أكثر من رفض التعابير الحرفية الخاطئة |
Object metaphors describe price movements as non living things, as in, The Dow fell like a brick. | والإستعارة هنا تصف حركة الأسعار كما لو أنها جماد . مثل لقد سقط مؤشر داو جونز كما تسقط الطابوقة |
But why do the rest of us non synesthetes understand metaphors like sharp cheese or sweet person ? | لكن لم بقية من لا يملكون تشابك الحواس يفهمون استعارات مثل جبنة حادة أو شخص لذيذ |
Agent metaphors describe price movements as the deliberate action of a living thing, as in, The NASDAQ climbed higher. | إلى التعابير المجازية التي تصف حركات الأسعار كما لو أنها تصرفات شيء حي . مثل التعبير مؤشر ناسداك يتسلق إلى الأعلى |
And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal. | وقد كانت توقعاتهم كذلك لان التعبير المجازي أقنعهم أن الفعل تحرك الأسعار هو فعل شخص حي يلاحق هدف ما |
And when that happens, the feeling is ecstatic and we reach for metaphors of up and down to explain these feelings. | وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول |
A simple set of metaphors as we can possibly come up with understand the architecture of the internet and you'll be fine. | بقدر ما يمكننا. نفهم معمارية الانترنت، و |