Translation of "messy code" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's really messy.
انها فوضى عارمة
I'm already getting messy.
انني بالفعل مشوش
It's a little messy.
انها غير مرتبة بعض الشيئ
Life can be messy.
يمكن للحياة أن تكون فوضوية
It was messy, so...
..لقد كانالمكانغيرمرتب, لذا.
Ain't he messy though.
يا لها من فوضى
Layla had messy short hair.
كان شعر ليلى قصيرا و متناثرا.
I know this is messy.
اعلم ان هذه فوضى.
It's probabilistic and it's messy.
الذرات. وهي فوضوية.
I know it's really messy.
وأنا أعلم أنها حقا الفوضى.
I know this is messy.
اعلم ان هذا فوضوي
You're conceited, thoughtless and messy.
أنت مغرور وطائش وفوضوي.
The Messy Politics of Economic Divergence
سياسات التباعد الاقتصادي المشوشة
I'm sorry for being so messy.
أنا آسف لكوني مشوش لهذا الحد
My handwriting's getting a little messy.
الحصول على يدي قليلا فوضوي.
I don't want to be messy.
لا اريد ان اكون فوضويا
XL Nah. Drugs are pretty messy.
شو لا. إن الأدوية فوضوية حقا . إنها تنتشر في كل مكان.
I drew them messy on purpose.
رسمتهم باللون البنفسجي
We can avoid a messy breakup.
بمقدرتنا تجنب حدوث إنفصال كارثي
Lumping the continent as one messy area.
جمعه إجماله للقارة كمنطقة واحدة فوضوية قذرة.
The world is quite a messy place.
هذا العالم هو مكان مشوش للغاية.
It's going to be really messy now.
سيبدو الرسم فوضويا الآن
This is as messy as it gets.
هذه هي الفوضى كما يحصل.
I don't want to make this too messy.
لا اريد ان اجعل الامور فوضوية
It was said to be a messy breakup.
يمكن وصفها بأنها كانت نهاية فوضوية
(I probably shouldn't be doing it this messy.)
(ربما لا يجب علي ان اقوم بهذا بدون ترتيب)
I know this is a little bit messy.
أعلم أن هذا مضطرب.
English, like all languages, is a messy business.
اللغة الإنجليزية، مثل جميع اللغات، بها الكثير من الغرائب.
The more anxious you are, the more messy.
طالما انك قلقة فالامور في عقلك ستختلط
Sorry it's messy. I'll clean it right away.
أسف أنها فوضى، سوف انظفها الأن
Asians don t like the messy contentiousness of parliamentary democracy.
إن اليابانيين لا يحبون المشاكسة الفوضوية التي تنطوي عليها الديمقراطية البرلمانية.
Getting involved with that is sure to be messy.
و تور طى فى شئ كهذا, قد يسبب بالتأكيد فوضى كبيرة
The market vendor with the long, black, messy hair.
البائعة في السوق ذات الشعر الطويل الأسود المبعثر.
Kill them all. Get rid of the messy animals.
اقتلوهم كلهم ,تخلصوا من تلك الحيوانات المزعجه
Tom, with whom I am sharing a room, is messy.
توم، ال ذي ي شاركني الغرفة فوضوي.
The first one, let's say, is, How messy are you?
السؤال الاول إلى أي مدى تصف نفسك بالفوضوي
Still pretty messy, but I think you'll get the point.
لا يزال غير مرتبا ، لكن اعتقد انكم ستفهمون الفكرة .
So, what's interesting about this system is that it's messy.
لذلك، ما هو الممتع عن هذا النظام هو الفوضى.
This is really bad, I shouldn't do it so messy.
هذا حقا سيئا ، لا ينبغي علي ان اصنع هذه الفوضى
Human relationships are rich and they're messy and they're demanding.
العلاقات الإنسانية هي غنية وفوضوية ومتطلبة
I know this is messy, but hopefully you're understanding it.
اعلم ان هذا فوضوي، لكن اتمنى انكم تفهموه
They wanted it messy, and we were happy to oblige.
أرادو أن تكون فوضوية، ووافقنا بفرحة
I don't want to make it too messy over here.
لا اريد ان اكو ن فوضى هنا
How can I rewrite this so it's reasonably not messy?
كيف يمكنني ان اعيد كتابة هذا بأسلوب غير فوضوي
But I want to be able to make them not messy.
لكننى أود أن أكون قادرة على جعلها عكس كذلك.

 

Related searches : Get Messy - Messy Work - Messy Situation - Messy Bun - Messy Kitchen - Messy Process - Too Messy - Messy Business - Messy Room - Messy Play - Very Messy - Not Messy - Messy Hair