Translation of "messengers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Jailing the Messengers | س جن الر س ل |
These are messengers. | وتعمل كـ مراسل |
Aad disbelieved the messengers . | كذبت عاد المرسلين . |
Thamood disbelieved the messengers . | كذبت ثمود المرسلين . |
Thamood , belied their Messengers . | كذبت ثمود المرسلين . |
' Aad denied the messengers | كذبت عاد المرسلين . |
Thamud denied the messengers | كذبت ثمود المرسلين . |
Aad disbelieved the messengers . | كذ بت قبيلة عاد رسولهم هود ا عليه السلام فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لاتحاد دعوتهم في أصولها وغايتها . |
Thamood disbelieved the messengers . | كذ بت قبيلة ثمود أخاهم صالح ا في رسالته ودعوته إلى توحيد الله ، فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لأنهم جميع ا يدعون إلى توحيد الله . |
Thamood , belied their Messengers . | كذ بت قبيلة ثمود أخاهم صالح ا في رسالته ودعوته إلى توحيد الله ، فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لأنهم جميع ا يدعون إلى توحيد الله . |
' Aad denied the messengers | كذ بت قبيلة عاد رسولهم هود ا عليه السلام فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لاتحاد دعوتهم في أصولها وغايتها . |
Thamud denied the messengers | كذ بت قبيلة ثمود أخاهم صالح ا في رسالته ودعوته إلى توحيد الله ، فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لأنهم جميع ا يدعون إلى توحيد الله . |
Messengers of Peace programme | برنامج رسل السلام |
The Messengers said Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you , | قالوا ربنا يعلم جار مجرى القسم ، وزيد التأكيد به وباللام على ما قبله لزيادة الإنكار في إنا إليكم لمرسلون . |
We will question those to whom messengers were sent , and We will question the messengers . | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
The Messengers said Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you , | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
We will question those to whom messengers were sent , and We will question the messengers . | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
' Ad ( people ) belied the Messengers . | كذبت عاد المرسلين . |
And the messengers are alerted . | وإذا الرسل أ قتت بالواو وبالهمزة بدلا منها ، أي جمعت لوقت . |
Peace be on the Messengers . | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
And peace upon the messengers . | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
Messengers , what is your task ? | قال فما خطبكم شأنكم أيها المرسلون . |
I am a trustworthy Messengers . | إني لكم رسول أمين . |
Peace be upon the Messengers | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
And Peace on the messengers ! | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
' Ad ( people ) belied the Messengers . | كذ بت قبيلة عاد رسولهم هود ا عليه السلام فكانوا بهذا مكذ بين لجميع الرسل لاتحاد دعوتهم في أصولها وغايتها . |
Peace be on the Messengers . | وتحية الله الدائمة وثناؤه وأمانه لجميع المرسلين . |
And peace upon the messengers . | وتحية الله الدائمة وثناؤه وأمانه لجميع المرسلين . |
Messengers , what is your task ? | قال لا ييئس من رحمة ربه إلا الخاطئون المنصرفون عن طريق الحق . قال فما الأمر الخطير الذي جئتم من أجله أيها المرسلون من عند الله |
I am a trustworthy Messengers . | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
Peace be upon the Messengers | وتحية الله الدائمة وثناؤه وأمانه لجميع المرسلين . |
And Peace on the messengers ! | وتحية الله الدائمة وثناؤه وأمانه لجميع المرسلين . |
So peace be on the messengers , | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
And peace be on the Messengers ! | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
You are one of the messengers . | إنك يا محمد لمن المرسلين . |
And peace be upon the messengers . | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
you are truly among the Messengers , | إنك يا محمد لمن المرسلين . |
and peace be upon the Messengers , | وسلام على المرسلين المبلغين عن الله التوحيد والشرائع . |
Lot 's nation , belied their Messengers . | كذبت قوم لوط المرسلين . |
Lot , too , was among the Messengers . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
People of Hijr rejected the Messengers . | ولقد كذب أصحاب الحجر واد بين المدينة والشام وهم ثمود المرسلين بتكذيبهم صالحا تكذيب لباقي الرسل لاشتراكهم في المجيء بالتوحيد . |
The Messengers will receive their appointments . | وإذا الرسل أ قتت بالواو وبالهمزة بدلا منها ، أي جمعت لوقت . |
The ' Ad ( people ) rejected the messengers . | كذبت عاد المرسلين . |
The Thamud ( people ) rejected the messengers . | كذبت ثمود المرسلين . |
So peace be on the messengers , | وتحية الله الدائمة وثناؤه وأمانه لجميع المرسلين . |