Translation of "messed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami messed up. | أخفق سامي. |
Sami messed up. | أفسد سامي الأمور. |
Messed Up Macro | إفساد السياسة الكلية |
I realize I messed up. | أدركت الآن أنني عبثت. |
Sami messed up Layla's life. | خر ب سامي حياة ليلى. |
My mind's all messed up. | عقلي في فوضى |
Damn, he messed it up. | اللعنة لقد خربه |
Your hair's all messed up. | شعرك مبعثر. |
He's always messed things up. | بأي شيء دائما يرتكب المشاكل |
And I messed that up. | لقد فاتنى ذلك |
Why am I this messed up? | لم أنا على هذا القدر من الاضطراب |
That would have messed things up. | فإن هذا يخلط الامور |
It's you... You messed up everything! | بسببك أنت... لقد أفسدت كل شئ |
We sure messed up the floor. | فعلا عبثنا بالأرضية |
My hair's getting all messed up. | لقد تبعثر شعري. |
We kind of messed up your house. | عبثنا بمنزلك قليلا |
You messed with, medically speaking, 300 millions spermatozoa | طبيا ، لقد صارعت ضد 300 مليون حيوان منوي. |
It's hyung who have messed it up, understand? | أنت الذين افسدت الأمر، افهمت |
I messed it up a couple of times. | أفسدت الأمور مرتين. |
Who do you think messed up Jerska so bad? | منذ متى تهرب من الحقيقة |
Oh actually I think I messed up. It's 11. | حسنا يبدو أنني أخطأت. لإنها ١١ |
Because I messed up the days on the tickets. | لإنني عبثت بالأيام المحددة على التذاكر |
I sure messed everything up real good, ain't I? | لقد أفسدت الامور حقا أليس كذلك |
I messed it up. How is it your fault? | لم تعتبره ذنبك |
I know that negative looks like it got messed up. | واعرف ان اشارة السالب لم تكتب بشكل جيد |
'cause it's kinda messed up in a lot of ways | لأن الحياة مليئة بالفوضي وعدم النظام |
As you can see . . . these are some messed up monkeys | وكما ترون. . . هذه هي بعض messed حتى القرود |
As you can see, these are some messed up monkeys. | كما ترون، وهذه هي بعض القرود الفاسدة. |
I messed things up pretty badly for us, didn't I? | لقد أفسدت الأمور بشكل سيئ بالنسبة لنا ، أليس كذلك إنه لم يكن خطأك يا راتش |
Mess me up? Oh, like your hairdresser messed up your hair? | تفسدنى اوه , كما افسد حلاقك شعرك |
If the script is messed up, the production will be destroyed. | إن تم العبث بالنص سيتدمر الإنتاج |
Its going to look something, I messed up those last two | من انزاله، سوف يبدو لقد افسدت آخر اثنان |
They messed up and left just a stick of wire in there. | لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. |
I apologize. But I have no wife to keep it messed up. | اعتذر عن الفوضى, ولكن, ليس لدى زوجة لتقوم بترتيب المكان طول الوقت |
Looks like they messed up your rose garden a little here, Gus | يبدو أنهم عبثوا بحديقة الورد الصغيرة هنا، يا جوس |
And how'd you ever get messed up with that dance hall guy? | وكيف سـاء الوضع بينك وبين رجـل قـاعة الرقص |
Even so, it is worth asking, What if Schabowski had not messed up? | ولكن رغم هذا فإن الأمر يستحق أن نسأل أنفسنا ماذا كان ليحدث لو لم يفسدسكابوفسكي تخطيطكرينز. |
It was cool before but now all of a sudden it's messed up. | كانت جيده من قبل و الأن فجأة الوضع أصبح سييء |
And if they don't admit you, they're the ones who are messed up. | وإن لم يسمحوا لك بالدخول ، فهم الخاسرون . |
That gal's got you all messed up. If you want something, take it! | اسمع يا فتى, ان هذا الرجل قد اصابك بالتشويش, لو اردت شيئا, فخذه |
You would have figured out something that would have messed things up, I'm sure. | سوف تفكر فى شئ بشأنه والذى سيؤدى الى فوضى, انا متأكدة من ذلك |
Let me draw a line here so you don't get messed up with all of it. | اسمحوا لي أن رسم خط هنا حتى لا تختلط مع تلك. |
We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games. | مشينا إلي الحديقة العامة في الحي , لعبنا حول المراجيح , وبعض الألعاب البسيطه. |
Let's see, so if I say ninety one times thirty six hundred, Woops! I messed up. | دعونا نرى، واحد وتسعون مرة ثلاثة آلاف وستمئة، آه! لقد افسدت ذلك |
Thanksgiving, no money, no food, we were not going to starve, but my father was totally messed up, my mom was letting him know how bad he messed up, and somebody came to the door and delivered food. | فى عيد الشكر لا توجد أموال, و لا طعام. لم نكن في حالة الموت من الجوع, كانت حياة ابى مدمرة بالكامل. و امى كانت تخبره بمدى سوء حالته. و جاء شخص ما و طرق الباب |