Translation of "merger by acquisition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquisition - translation : Merger - translation : Merger by acquisition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was in preparation for a merger and acquisition. | كان ذلك تحضيرا لاتحاد وكسب . |
He was working in a big bank, and this was in preparation for a merger and acquisition. | و كان يعمل في مصرف كبير . كان ذلك تحضيرا لاتحاد وكسب . |
Another important legislative issue that needs to be addressed is the lack of merger and acquisition provisions in the FCA. | 62 وثمة قضية تشريعية هامة أخرى تنبغي معالجتها، وهي قضية افتقار قانون المنافسة المنصفة لأحكام تتعلق بعمليات الاندماج والشراء. |
It should also cover the compensation policy for senior executives departing the firm as a result of a merger or acquisition. | كما ينبغي أن يشمل سياسة التعويضات الخاصة بكبار المسؤولين التنفيذيين الذين يتركون الشركة نتيجة لعملية اندماج أو شراء للشركة. |
Acquisition planning by missions | سابعا التخطيط للمشتريات في البعثات |
Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form. | 41 وارتكزت دراسة عملية الاندماج المقترحة إلى حد كبير على المعلومات المقدمة من الطرفين المعنيين بالاندماج في استمارة طلب الاندماج. |
A merger? | عمل |
Acquisition of nationality by naturalization | أ اكتساب الجنسية بالتجنس |
Acquisition of nationality by marriage | ب اكتساب الجنسية بالزواج |
Hite Brewery Co. voluntarily applied for a pre merger review, before signing a contract, to see whether its share acquisition of Jinro Ltd. might restrict competition. | قدمت شركة Hite Brewery بنفسها طلبا بإجراء دراسة سابقة لعملية الاندماج، قبل توقيع العقد، لمعرفة ما إذا كانت حصتها من أسهم شركـة Jinro Ltd. يمكـن أن تقي د المنافسة. |
The plastics merger? | اندماج شركة البلاستك |
There is a need to set a limit on the amount of debt that a company can accumulate, and change acquisition and merger legislation to include leverage. | لقد باتت الحاجة ملحة إلى وضع حدود لمقدار الدين الذي تستطيع أي شركة أن تراكمه، فضلا عن تغيير التشريعات الخاصة بعمليات الاندماج والاستحواذ بحيث تشتمل على البنود القادرة على معالجة هذه الظاهرة. |
Slight hitch plastics merger. | هناك عقبة في اندماج صفقة البلاستيك هل فهمت |
We're cancelling the merger. | حقا |
International experience shows that very few mergers are prohibited by merger law. | 14 وتدل التجربة الدولية على أنه ليس هناك سوى عدد قليل جدا من الاندماجات التي يحظرها القانون الخاص بالاندماجات. |
Investment bankers wait with bated breath for the merger and acquisition league tables, even though the link between a high ranking and profitability is somewhere between loose and non existent. | فالعاملون في البنوك الاستثمارية ينتظرون بفارغ الصبر جداول الدمج والاستحواذ، رغم أن الصلة بين الترتيب العالمي والربحية غالبا ما تكون في مكان ما بين فضفاضة وغير موجودة. |
I'm calling off the merger. | آنسة مكاردل لديها جواز سفرك والتذكرة |
Oh. That kind of merger. | هذا النوع من العمل |
Other electronics and IT companies have made acquisitions abroad examples are the merger of TCL with the TV and DVD operations of Thomson in France and Lenovo's acquisition of IBM PC. | وقامت شركات أخرى للإلكترونيات وتكنولوجيا المعلومات بعمليات شراء في الخارج ومن الأمثلة على ذلك اندماج شركة TCL مع فرع التلفزيون وأقراص الفيديو الرقمية لشركة تومسون في فرنسا وشراء شركة Lenovo لشركة IBM PC. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية |
Second language acquisition, second language learning, or L2 acquisition, is the process by which people learn a second language. | اكتساب اللغة الثانية أو تعلم اللغة الثانية (بالإنجليزية Second language acquisition) هي العملية التي يتعلم فيها الناس لغة ثانية. |
2004 business acquisition under the project portfolio, by client | اكتساب الأعمال في عام 2004 في إطار حافظة المشاريع، مبوبة بحسب فئة الزبائن |
The impermissibility of the acquisition of territory by force | عدم جواز اكتساب أراضي الغير بطريق الحرب أو بالقوة. |
Such a merger should fully respect all opinions and positions expressed by the States Parties. | ولا بد من أن يراعي هذا الدمج تماما جميع الآراء والمواقف التي أعربت عنها الدول الأطراف. |
After the decision made by the full commission on 20July, the KFTC is expected to notify Hite that corrective measures will be imposed if Hite Brewery Co. signs a contract of share acquisition as stated in its pre merger review application form. | بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من لجنة المنافسة والتعريفات الجمركية في زمبابوي. |
The merger process began in December 2004. | بدأت عملية الدمج في في كانون الأول 2004. |
The merger closed on April 1, 2011. | حدث الدمج في 1 أبريل 2011. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger . 15 | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية 50 51 16 |
Nice presentation, but the merger is canceled. | عرض جذ اب ، لكن الاتحاد ألغي |
The DornaTech merger has hit a roadblock. | اندماج دورناتيك قد وصل طريقا م غلق |
2004 Business acquisition under the project portfolio, by market segment | اكتساب الأعمال في إطار حافظة المشاريع، مبوبة بحسب شرائح السوق |
Committee I, chaired by Trinidad and Tobago, dealt with cartographic data acquisition and supporting activities, including satellite geodesy and cartographic data acquisition by aircraft and space platforms. | ٥ وتناولت اللجنة اﻷولى، التي ترأستها ترينيداد وتوباغو، موضوع الحصول على البيانات المتعلقة برسم الخرائط واﻷنشطة المساندة لذلك، بما في ذلك الحصول على بيانات من جيوديسيا السواتل وعلى بيانات رسم خرائط باستخدام الطائرات والمنصات الفضائية. |
Every merger or acquisition among companies brings about another challenge to our small country a challenge that is often insurmountable because we have to find a new supplier or a new market for our products. | وكل دمج أو اقتناء للشركات يؤدي إلى نشوء تحد آخر لبلدنا الصغير تحد لا يمكن في أغلب الأحيان التغلب عليه لأنه يتعين علينا أن نجد مور دا جديدا أو سوقا جديدة لمنتجاتنا. |
In 1946, a merger created the current organization. | في عام 1946، حدث اندماج نتجت عنه المنظمة الحالية. |
A nice business merger between the two families. | سيكون الزواج عبارة عن اندماج أعمال بين عائلتين |
(a) Facilitation of the acquisition of alternative technologies by other Parties | (أ) تسهيل اكتساب الأطراف الأخرى للتكنولوجيات البديلة |
New acquisition | مقتنيات جديدة |
Equipment acquisition | اقتناء المعدات |
Acquisition costs. | تكاليف الحيازة. |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
In either case, the recommendations applicable to acquisition security rights should apply, as supplemented by the recommendations applicable to non acquisition security rights. | وفي أي الحالتين، ينبغي للتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية الاحتيازية أن تنطبق على النحو الذي جرى استكماله بالتوصيات المنطبقة على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية. |
Detailed provision is also sometimes made relating to the timing of notifications by reference to different stages of each party's procedures for dealing with merger or non merger cases, as in the EU Japan agreement. | كما ترد في بعض الأحيان أحكام تفصيلية تتعلق بتوقيت الإخطارات وذلك بالإشارة إلى المراحل المختلفة التي تمر بها إجراءات كل طرف لمعالجة حالات الاندماج وغير الاندماج، مثلما هو الشأن في الاتفاق المعقود بين الاتحاد الأوروبي واليابان. |
This agreement, like most of those entered into by the EU, does not refer specifically to merger control. | وهذا الاتفاق، شأنه شأن معظم الاتفاقات التي عقدها الاتحاد الأوروبي، لا يشير تحديدا إلى مراقبة عمليات الاندماج. |
62 46. Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources | 62 46 منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة |
Norway Intervention in merger between American drilling equipment companies | 11 النرويج التدخل في عملية الاندماج بين شركتين أمريكيتين لمعدات الحفر(12) |
Related searches : Merger Acquisition - By Merger - Merger Or Acquisition - Merger And Acquisition - Acquisition-by-acquisition Basis - Merger By Absorption - Successor By Merger - Acquisition By Purchase - Its Acquisition By - By The Acquisition - Merger Regulation - A Merger