Translation of "mercifully" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There has in recent months, mercifully, been more peace in Bosnia.
لقد حــدث فــي اﻷشهر اﻷخيرة، رحمة بنا، مزيد من السلم في البوسنة.
I'm sure I don't understand. Has been born, and mercifully, has died.
و من رحمة الله أنه توفي بمجرد ولادته
Then will Allah after this turn ( mercifully ) to whom He pleases , and Allah is Forgiving , Merciful .
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم .
Then will Allah after this turn ( mercifully ) to whom He pleases , and Allah is Forgiving , Merciful .
ومن رجع عن كفره بعد ذلك ودخل الإسلام فإن الله يقبل توبة م ن يشاء منهم ، فيغفر ذنبه . والله غفور رحيم .
This time, mercifully, at least one week s worth of business could be conducted before the troublemaking began.
ومن حسن الحظ هذه المرة، تمكن البرلمان من إدارة أعماله لمدة أسبوع قبل أن تبدأ المشاغبات.
We mercifully saved Salih and his faithful followers from that day 's ignominy . Your Lord is certainly Mighty and Majestic .
فلما جاء أمرنا بإهلاكهم نج ينا صالحا والذين آمنوا معه وهم أربعة آلاف برحمة منا و نجيناهم من خزي يوم ئذ بكسر الميم إعرابا وفتحها بناء لإضافته إلى مبني وهو الأكثر إن ربك هو القوي العزيز الغالب .
And remove the rage of their hearts and Allah turns ( mercifully ) to whom He pleases , and Allah is Knowing , Wise .
ويذ هب غيظ قلوبهم كربها ويتوب الله على من يشاء بالرجوع إلى الإسلام كأبي سفيان والله عليم حكيم .
We mercifully saved Salih and his faithful followers from that day 's ignominy . Your Lord is certainly Mighty and Majestic .
فلما جاء أمرنا بهلاك ثمود نجينا صالح ا والذين آمنوا معه من الهلاك برحمة منا ، ونجيناهم من هوان ذلك اليوم وذل ته . إن ربك أيها الرسول هو القوي العزيز ، وم ن قوته وعزته أن أهلك الأمم الطاغية ، ونج ى الرسل وأتباعهم .
You have no concern in the affair whether He turns to them ( mercifully ) or chastises them , for surely they are unjust .
ونزلت لما كسرت رباعيته صلى الله عليه وسلم وشج وجهه يوم أحد وقال كيف يفلح قوم خضبوا وجه نبيهم بالدم ( ليس لك من الأمر شيء ) بل الأمر لله فاصبر ( أو ) بمعنى إلى أن ( يتوب عليهم ) بالإسلام ( أو يعذبهم فإنهم ظالمون ) بالكفر .
You have no concern in the affair whether He turns to them ( mercifully ) or chastises them , for surely they are unjust .
ليس لك أيها الرسول من أمر العباد شيء ، بل الأمر كله لله تعالى وحده لا شريك له ، ولعل بعض هؤلاء الذين قاتلوك تنشرح صدورهم للإسلام فيسلموا ، فيتوب الله عليهم . ومن بقي على كفره يعذبه الله في الدنيا والآخرة بسبب ظلمه وبغيه .
But whoever repents after his iniquity and reforms ( himself ) , then surely Allah will turn to him ( mercifully ) surely Allah is Forgiving , Merciful .
فمن تاب من بعد ظلمه رجع عن السرقة وأصلح عمله فإن الله يتوب عليه إن الله غفور رحيم في التعبير بهذا ما تقدم فلا يسقط بتوبته حق الآدمي من القطع ورد المال نعم بي نت السنة أنه إن عفا عنه قبل الرفع إلى الإمام سقط القطع وعليه الشافعي .
But whoever repents after his iniquity and reforms ( himself ) , then surely Allah will turn to him ( mercifully ) surely Allah is Forgiving , Merciful .
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم .
When Our decree ( of destroying them ) was fulfilled , We mercifully saved Hud and his believing followers . We saved them from the intense torment .
ولما جاء أمرنا عذابنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة هداية منا ونجيناهم من عذاب غليظ شديد .
Then Adam received ( some ) words from his Lord , so He turned to him mercifully surely He is Oft returning ( to mercy ) , the Merciful .
فتلقى آدم من رب ه كلمات ألهمه إياها وفي قراءة بنصب آدم ورفع كلمات ، أي جاءه وهى ( رب نا ظلمنا أنفسا ) الآية فدعا بها فتاب عليه قبل توبته إنه هو التواب على عباده الرحيم بهم .
When Our decree ( of destroying them ) was fulfilled , We mercifully saved Hud and his believing followers . We saved them from the intense torment .
ولما جاء أمرنا بعذاب قوم هود نج ينا منه هود ا والمؤمنين بفضل من ا عليهم ورحمة ، ونج يناهم من عذاب شديد أحله الله بعاد فأصبحوا لا ي رى إلا مساكن هم .
And Allah desires that He should turn to you ( mercifully ) , and those who follow ( their ) lusts desire that you should deviate ( with ) a great deviation .
والله يريد أن يتوب عليكم كرره ليبنى عليه ويريد الذين يتبعون الشهوات اليهود والنصارى أو المجوس أو الزناة أن تميلوا ميلا عظيما تعدلوا عن الحق بارتكاب ما ح رم عليكم فتكونوا مثلهم .
And Allah desires that He should turn to you ( mercifully ) , and those who follow ( their ) lusts desire that you should deviate ( with ) a great deviation .
والله يريد أن يتوب عليكم ، ويتجاوز عن خطاياكم ، ويريد الذين ينقادون لشهواتهم وملذاتهم أن تنحرفوا عن الدين انحراف ا كبير ا .
Mercifully, South Africa s Constitutional Court has ruled that the death penalty which South Africans eliminated at the same time we were liberated from apartheid is unconstitutional.
ومن حسن الحظ أن محكمة جنوب أفريقيا الدستورية أصدرت حكمها بأن عقوبة الإعدام ـ التي ألغتها جنوب أفريقيا في ذات الوقت الذي شهد تحررنا من سياسة التمييز العنصري ـ غير دستورية.
That Allah may reward the truthful for their truth , and punish the hypocrites if He please or turn to them ( mercifully ) surely Allah is Forgiving , Merciful .
ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء بأن يميتهم على نفاقهم أو يتوب عليهم إن الله كان غفورا لمن تاب رحيما به .
Lower the wing of humility to them , mercifully , and say , My Lord ! Have mercy on them , just as they reared me when I was a small child !
واخفض لهما جناح الذل ألن لهما جانبك الذليل من الرحمة أي لرقتك عليهما وقل رب ارحمهما كما رحماني حين ربياني صغيرا .
Lower the wing of humility to them , mercifully , and say , My Lord ! Have mercy on them , just as they reared me when I was a small child !
وك ن لأمك وأبيك ذليلا متواضع ا رحمة بهما ، واطلب من ربك أن يرحمهما برحمته الواسعة أحياء وأموات ا ، كما صبرا على تربيتك طفلا ضعيف الحول والقوة .
Allah desires to explain to you , and to guide you into the ways of those before you , and to turn to you ( mercifully ) , and Allah is Knowing , Wise .
يريد الله ليبين لكم شرائع دينكم ومصالح أمركم ويهديكم سنن طرائق الذين من قبلكم من الأنبياء في التحليل والتحريم فتت بعوهم وينوب عليكم يرجع بكم عن معصيته التي كنتم عليها إلى طاعته والله عليم بكم حكيم فيما دبره لكم .
Allah desires to explain to you , and to guide you into the ways of those before you , and to turn to you ( mercifully ) , and Allah is Knowing , Wise .
يريد الله تعالى بهذه التشريعات ، أن يوضح لكم معالم دينه القويم ، وشرعه الحكيم ، ويدلكم على طرق الأنبياء والصالحين من قبلكم في الحلال والحرام ، ويتوب عليكم بالرجوع بكم إلى الطاعات ، وهو سبحانه عليم بما يصلح شأن عباده ، حكيم فيما شرعه لكم .
Except those who repent and amend and make manifest ( the truth ) , these it is to whom I turn ( mercifully ) and I am the Oft returning ( to mercy ) , the Merciful .
إلا الذين تابوا رجعوا عن ذلك وأصلحوا عملهم وبي نوا ما كتموا فأولئك أتوب عليهم أقبل توبتهم وأنا التواب الرحيم بالمؤمنين .
Except those who repent and amend and make manifest ( the truth ) , these it is to whom I turn ( mercifully ) and I am the Oft returning ( to mercy ) , the Merciful .
إلا الذين رجعوا مستغفرين الله من خطاياهم ، وأصلحوا ما أفسدوه ، وب ي نوا ما كتموه ، فأولئك أقبل توبتهم وأجازيهم بالمغفرة ، وأنا التواب على من تاب من عبادي ، الرحيم بهم إذ وفقت هم للتوبة وقبلتها منهم .
When Our decree came to pass , We mercifully saved Shu 'ayb and his faithful followers . A blast struck the unjust and left them in their homes , lying motionless on their faces ,
ولما جاء أمرنا بإهلاكهم نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين ظلموا الصيحة صاح بهم جبريل فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب ميتين .
Say , Have you thought if God destroys me and those who are with me , or treats us mercifully , then who will protect those who deny the truth from a painful chastisement ?
قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي من المؤمنين بعذابه كما تقصدون أو رحمنا فلم يعذبنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم أي لا مجير لهم منه .
When Our decree came to pass , We mercifully saved Shu 'ayb and his faithful followers . A blast struck the unjust and left them in their homes , lying motionless on their faces ,
ولما جاء أمرنا بإهلاك قوم شعيب نج ينا رسولنا شعيب ا والذين آمنوا معه برحمة منا ، وأخذت الذين ظلموا الصيحة من السماء ، فأهلكتهم ، فأصبحوا في ديارهم باركين على ر ك بهم ميتين لا ح ر اك بهم .
Say , Have you thought if God destroys me and those who are with me , or treats us mercifully , then who will protect those who deny the truth from a painful chastisement ?
قل أيها الرسول لهؤلاء الكافرين أخبروني إن أماتني الله وم ن معي من المؤمنين كما تتمنون ، أو رحمنا فأخ ر آجالنا ، وعافانا م ن عذابه ، فم ن هذا الذي يحميكم ، ويمنعكم من عذاب أليم موجع
Repentance with Allah is only for those who do evil in ignorance , then turn ( to Allah ) soon , so these it is to whom Allah turns ( mercifully ) , and Allah is ever Knowing , Wise .
إنما التوبة على الله أي التي كتب على نفسه قبولها بفضله للذين يعملون السوء المعصية بجهالة حال أي جاهلين إذا عصوا ربهم ثم يتوبون من زمن قريب قبل أن يغرغروا فأولئك يتوب الله عليهم يقبل توبتهم وكان الله عليما بخلقه حكيما في صنعه بهم .
Mercifully, the Kingdom of Swaziland has been spared the horrors of internal conflict, but no country can really feel immune to the effects of war and confrontation, wherever these may be occurring.
ولحسن الحظ، ان مملكة سوازيلند نجت من أهوال الصراع الداخلي، إﻻ أنه ﻻ يمكن ﻷي بلد أن يشعر حقيقة بأنه محصن من أثار الحرب والمجابهة أينما تقع.
He said O my people ! why do you seek to hasten on the evil before the good ? Why do you not ask forgiveness of Allah so that you may be dealt with mercifully ?
قال للمكذبين ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة أي بالعذاب قبل الرحمة حيث قلتم إن كان ما أتيتنا به حقا فأتنا بالعذاب لولا هلا تستغفرون الله من الشرك لعلكم ترحمون فلا تعذبون .
So Allah will chastise the hypocritical men and the hypocritical women and the polytheistic men and the polytheistic women , and Allah will turn ( mercifully ) to the believing women , and Allah is Forgiving , Merciful .
ليعذب الله اللام متعلقة بعرضنا المترتب عليه حمل آدم المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات المضيعين الأمانة ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات المؤدين الأمانة وكان الله غفورا للمؤمنين رحيما بهم .
He said O my people ! why do you seek to hasten on the evil before the good ? Why do you not ask forgiveness of Allah so that you may be dealt with mercifully ?
قال صالح للفريق الكافر ل م تبادرون الكفر وعمل السيئات الذي يجلب لكم العذاب ، وتؤخرون الإيمان وف ع ل الحسنات الذي يجلب لكم الثواب هلا تطلبون المغفرة من الله ابتداء ، وتتوبون إليه رجاء أن ترحموا .
So Allah will chastise the hypocritical men and the hypocritical women and the polytheistic men and the polytheistic women , and Allah will turn ( mercifully ) to the believing women , and Allah is Forgiving , Merciful .
( وحمل الإنسان الأمانة ) ليعذب الله المنافقين الذين ي ظهرون الإسلام وي خفون الكفر ، والمنافقات ، والمشركين في عبادة الله غيره ، والمشركات ، ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات بستر ذنوبهم وترك عقابهم . وكان الله غفور ا للتائبين من عباده ، رحيم ا بهم .
Our Lord ! and make us both submissive to Thee and ( raise ) from our offspring a nation submitting to Thee , and show us our ways of devotion and turn to us ( mercifully ) , surely Thou art the Oft returning ( to mercy ) , the Merciful .
ربنا واجعلنا ثابت ي ن على الإسلام ، منقاد ي ن لأحكامك ، واجعل من ذريتنا أمة منقادة لك ، بالإيمان ، وبص ر نا بمعالم عبادتنا لك ، وتجاوز عن ذنوبنا . إنك أنت كثير التوبة والرحمة لعبادك .
Do you fear that you will not ( be able to ) give in charity before your consultation ? So when you do not do it and Allah has turned to you ( mercifully ) , then keep up prayer and pay the poor rate and obey Allah and His Apostle and Allah is Aware of what you do .
أخشيتم الفقر إذا قد متم صدقة قبل مناجاتكم رسول الله فإذ لم تفعلوا ما أ مرتم به ، وتاب الله عليكم ، ورخ ص لكم في ألا تفعلوه ، فاثبتوا وداوموا على إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وطاعة الله ورسوله في كل ما أ مرتم به ، والله سبحانه خبير بأعمالكم ، ومجازيكم عليها .
For when Jonah, not yet supplicating God for mercy, since he but too well knew the darkness of his deserts, when wretched Jonah cries out to them to take him and cast him forth into the sea, for he knew that for HlS sake this great tempest was upon them they mercifully turn from him, and seek by other means to save the ship.
لأنه عندما جونا ، وليس الدعاء بعد الله على الرحمة ، ولكن منذ أن عرف جيدا عتمة الصحارى له ، عندما يصرخ يونان البائسة لهم لأخذه و وما طرحوه في البحر ، لأنه يعلم
The day when hypocrite men and hypocrite women will say to the Muslims , Look mercifully towards us , so that we may gain some of your light ! it will be said to them , Turn back , search light over there ! so they will turn around , whereupon a wall will be erected between them , in which is a gate inside the gate is mercy , and on the outer side is the punishment .
يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا ، وهم على الصراط انتظرونا نستضئ من نوركم ، فتقول لهم الملائكة ارجعوا وراءكم فاطلبوا نور ا ( سخرية منهم ) ، ف ف ص ل بينهم بسور له باب ، باطنه مما يلي المؤمنين فيه الرحمة ، وظاهره مما يلي المنافقين من جهته العذاب .